All we know is that Cobb put the stuff out there, whether or not it led to that person finding that information out, unknown. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو أن كوب نشر المعلومات ما إذا كانت تدل الشخص أو لا المهم أن من وجد المعلومات لازال مجهول |
Naval Intelligence Officer Commander Gil Lively informed his CO of the flight at 0600 this morning, but that's All we know. | Open Subtitles | ضابط المخابرات البحرية القائد جيل لايقلي تم اعلامه بالرحلة الساعة 0600 صباح اليوم، ولكن هذا هو كل ما نعرفه. |
The intel Marienthal showed me, for All we know, Howard's seen it. | Open Subtitles | أظهرت لي انتل مارينتال, كل ما نعرفه, أن هوارد رأى ذلك. |
All we know for certain is that we are sending people to the exact same destination the others went seven years ago. | Open Subtitles | كل مانعرفه على وجه اليقين هو أننا نقوم بإرسال الأشخاص إلى ذات الوجهة التي ذهبوا إليها الآخرون قبل سبع سنوات. |
I mean, she could be, for All we know uh, organizing these attacks from the other side of the globe. | Open Subtitles | يعني أنها يمكن أن تكون، لاننا نعرف جميعا اه، وتنظيم هذه الهجمات من الجانب الآخر من الكرة الأرضية. |
For All we know, there's a toilet in there somewhere. | Open Subtitles | على حد علمنا هناك مرحاض بالداخل في مكان ما |
For All we know, they're out wandering around somewhere lost. | Open Subtitles | كل ما نعرفه, إنهم يتجولون في مكان ما تائهين |
Could be a killer out there, for All we know. | Open Subtitles | ربما يكون هناك قاتل بالخارج برغم كل ما نعرفه |
For All we know, it could be somebody's birthday, or a zip code, or just a serial number. | Open Subtitles | كل ما نعرفه انه من الممكن ان يكون عيد ميلاد احدهم او رقم سري لمنتج ما |
All we know ABOUT THEM IS THAT THEY WERE BOTH HOMELESS. | Open Subtitles | كل ما نعرفه عنهما هو أن كليهما لا مأوى لهم |
That is All we know right now. I'll keep you posted. | Open Subtitles | هذا كل ما نعرفه الآن سوف أبقيك على اطلاع بالمستجدات. |
All we know is that he was never married, had multiple residences, and was arrested at his tuscan villa. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو انه لم يتزوج مطلقا لديه مساكن عدة و تم اعتقاله فى فيلته بتوسكن |
For All we know, we're just talking to Terrance in better clothes. | Open Subtitles | كل ما نعرفه نحن تحدثنا فقط مع تيرنس في أفضل الحالات. |
For All we know, this one's is a horror show. | Open Subtitles | لأجل كل ما نعرفه, هذا الشيء مثل مسلسل الرعب |
For All we know, this kid could have dry rot. | Open Subtitles | كل مانعرفه, أن هذا الصبي قد يكون لديه تنخر. |
Great, so we'd be free and so would Selena, who, for All we know, could be a warlock. | Open Subtitles | كبيرة ، لذلك سنكون مجانا وسيكون ذلك سيلينا ، منظمة الصحة العالمية ، لاننا نعرف جميعا ، يمكن أن يكون ساحر. |
Oh, my God, are you really gonna put this much stock into a necklace I found on the ground, which, for All we know, could've been there for a week? | Open Subtitles | يا الهي , هل حقًا ستضع كل هذه النظريات على قلاده انا وجدتها على الارض والتي على حد علمنا يمكن انها كانت لاسبوع |
All we know is, it just keeps getting bigger. | Open Subtitles | كلّ ما نعرفه هو الإستمرار بالتضخيم فقط التوصية؟ |
All right, for All we know, they had every intention of discarding those bombs. | Open Subtitles | حسنا ، اذا كل ما نعلم كل النية كانت للتخلص من المتفجرات |
All we know for sure is that you wanted her gone. | Open Subtitles | كل ما نحن متأكدون منه هو أنك كنت تريدها ميتة |
All we know is this cult wanted to sacrifice children. | Open Subtitles | كل ما نعلمه أن تلك الطائفة أرادت التضحية بأطفال. |
For All we know, it did all of this just to assume control of the global food supply, but what we do know is we can save a life today by doing the opposite of what Samaritan wants. | Open Subtitles | كل مانعلمه ، انه فعل كل هذا لتولي السيطرة على أمدادات الغذاء العالمي لكن مانفعله الأن يمكننا انقاذ حياة اليوم |
Take off this bloody cuff. For All we know, this leads to the guards' quarters. | Open Subtitles | إنّه يؤدّي على حدّ علمنا إلى مقرّات الحرس |
Uh, All we know for certain is that everyone on the planet seemed to have blacked out at exactly the same time. | Open Subtitles | كلنا نعلم وبكل تأكيد.. أن جميع من على الكوكب أغمي عليهم جميعا في نفس الوقت |
That's all they were. I mean, for All we know, that was just bluster, that... | Open Subtitles | إنّها مجرّد تهديدات و حسب علمنا كانت لحظة غضب |
For All we know, it could've actually been a suicide. | Open Subtitles | بقدر ما نعرف جميعاً قد يكون فعلاً عمليّة إنتحار |
I mean, it could be an apology, for All we know. | Open Subtitles | قد يكون إعتذاراً، بحد علمنا |
For All we know, that was the contractor's fault. | Open Subtitles | على قدر علمنا ، كان ذلك خطأ المقاول |