"all you did" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل ما فعلته
        
    • كل ما عليك فعله
        
    • كل ما فعلت
        
    • كلّ ما فعلته
        
    • جلّ ما فعلته
        
    • جل ما عملته
        
    • كلّ أنت
        
    • كل ما قمت به
        
    • كل مافعلته
        
    • كل ما فعلتيه
        
    • كلّ ما فعلتَه
        
    And All you did was watch her from the sidelines, so... Open Subtitles و كل ما فعلته هو مراقبتها .. من على مقاعد الاحتياطي ، لذا
    Do you not get it because All you did was study? Open Subtitles الا تستوعب هذا لانك لم تتمرد و لا مره و كل ما فعلته بس كان الدراسه ؟
    All you did was get out of the cave. Open Subtitles كل ما فعلته لأجل الخروج فقط لكن القمر مازال هنا
    All you did was offer maternal care and affection, and all you received in return was rude and insensitive behavior. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو العرض رعاية الأمومة والحنان، وكل ما حصل في عودة
    After All you did, he's not even gonna make his daughter's wedding. Open Subtitles بعد كل ما فعلت هو لن يلحق بزفاف ابنته حتى.
    But after All you did to me, I wanted this to be more personal. Open Subtitles لكنْ بعد كلّ ما فعلته بي أريد أنْ يكون قتلك عن قرب أكثر
    All you did was lift a bunch of jewelry. Open Subtitles جلّ ما فعلته كان سرقة مجموعة من المجوهرات.
    After having been to the Heaven world, All you did was to follow the King's order? Open Subtitles بعد ذهابك لعالم السماء كل ما فعلته هو إتباع أوامر الملك؟
    First semester freshman year, All you did was watch Star Trek and cry, Open Subtitles القصل الأول ، في السنة الأولى ، كل ما فعلته هو مشاهدة ستار تريك و البكاء
    Look, All you did was erase a blank chalkboard. Open Subtitles انظر, كل ما فعلته هو مسح سبورة فارغة.
    She have birth to me. All you did was marry my dad. Open Subtitles هى ولدتى كل ما فعلته أنت هو الزواج بوالدى
    You know, the entire time that we went out, All you did was yank me around. Open Subtitles أتعلمين, طوال الوقت الذي تواعدنا فيه كل ما فعلته كان جعل الأمور صعبة علي
    All you did was make a foolish inquiry about her romper. Mm-hmm. Open Subtitles كل ما فعلته هو الإدلاء بتعليق أحمق بشأن ثوبها
    So All you did was deliver the poisoned food? Open Subtitles اذن كل ما فعلته هو توصيل السم له؟
    All you did the whole weekend was love it up with Phi. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو عطلة نهاية الأسبوع كله الحب مع فاي.
    All you did was come home from work, sit on the couch and drink beer. Open Subtitles كل ما عليك فعله كان تأتي إلى البيت من العمل، الجلوس على الأريكة وشرب البيرة.
    Appreciate All you did for us, Albert. Open Subtitles نقدر كل ما عليك فعله بالنسبة لنا، ألبرت.
    All you did is put a death sentence on my grandbaby. That's All you did. Open Subtitles كل ما فعلته هو الحكم على حفيدتي بالموت هذا كل ما فعلت
    When Davina showed me All you did to me, all you took from me, I wanted to kill you. Open Subtitles لمّا شوّفتني (دافينا) كلّ ما فعلته بي وكلّ ما سلبته منّي، وددت قتلك.
    Last year, All you did was talk about yourself. Open Subtitles في العام الماضي، جلّ ما فعلته هُو التحدّث عن نفسك.
    Every year, over and over. All you did was not die for 12 months. Open Subtitles كل سنة مراراً وتكراراً، جل ما عملته هو عدم الموت لـ12 شهر
    All you did is put a death sentence on my grandbaby. Open Subtitles كلّ أنت توضع حكم إعدام على الطفل الرضيع الكبيري.
    My expert business acumen to sort out an emergency. Yet, All you did was buy beer. Open Subtitles لخبرتى التجاريه المحنكه لحل حاله طارئه و بعد كل ما قمت به هو شراء البيره
    Is that All you did, was walk around eating crepes and sandwiches? Open Subtitles هل هذا كل مافعلته .المشي و أكل الزلابيا و السندوتش
    All you did was get the prints and the hat. Open Subtitles كل ما فعلتيه هو الحصول على بصماته من القبعة
    All you did was raise the bar so high, the only thing I could do was fail. Open Subtitles كلّ ما فعلتَه كان رفع المعايير وما كان أمامي سوى السقوط والفشل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus