In 1991, the Allies launched their attack on Iraq. | UN | في عام ١٩٩١، شن الحلفاء هجومهم على العراق. |
Unilateral actions of great Powers should not inflame the passions of Allies. | UN | الإجراءات الأحادية الجانب من القوى العظمى يجب ألا تشعل عواطف الحلفاء. |
Just four months later, the Allies declare victory in Europe. | Open Subtitles | وبعد أربعة أشهر فقط الحلفاء اعلنو النصر في أوروبا |
It was noted that it had been helpful in many contexts to consider citizens as Allies in | UN | ولوحظ أنّ اعتبار المواطنين حلفاء في جهود مكافحة الفساد كان مفيداً في العديد من السياقات. |
You have no Allies here, no one to bribe or bully. | Open Subtitles | لا يوجد لديك حلفاء هنا، لا أحد لرشوة أو الفتوة. |
As such, the networks provide their military Allies with logistical support, including transport of military personnel and supplies. | UN | وبذلك، تقدم هذه الشبكات إلى حلفائها العسكريين دعما سوقيا، بما في ذلك نقل الأفراد العسكريين والإمدادات. |
Changing how the beltway operates will take more Allies than enemies. | Open Subtitles | بتغييرك لإدارة الأمور ستكسب مزيداً من الحلفاء على حساب الأعداء |
Mr. President, the Western Allies are just curious about the energy flare that was captured over your desert recently. | Open Subtitles | السيد الرئيس، الحلفاء الغربيين هي مجرد لافتة حول مضيئة الطاقة التي تم التقاطها فوق الصحراء بك مؤخرا. |
That an oberfuhrer is willing to work for the Allies. | Open Subtitles | أنّ قائدًا عسكريًا ألمانيًا على استعداد للعمل مع الحلفاء |
You underestimate the value of Allies, not just in one's ranks. | Open Subtitles | أنت تقلل من قيمة الحلفاء ليس فقط من في المعسكرات |
Slowly but surely, the Allies start to devour Turkish land. | Open Subtitles | بدأ الحلفاء ببطء ولكن بشكل حثيث بالتهام الأراضي التركية |
The Allies agree to let Greek forces advance from Izmir into Turkey. | Open Subtitles | ووافق الحلفاء على السماح للقوات اليونانية بالتقدم من أزمير نحو تركيا |
You're not going to persuade me into thinking we're suddenly Allies. | Open Subtitles | انت لن تحاول أقناعي عبر التفكير الفجائي بأننا حلفاء معاً |
I don't understand why we can't just be basic Allies. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لا نكون حلفاء عاديين فحسب |
The planets in that sector have proven valuable Allies. | Open Subtitles | وقد أثبتت الكواكب في هذا القطاع حلفاء قيمة. |
Among Muhammad's wives were the daughters of his two closest Allies | Open Subtitles | من بين زوجات محمد كانت هناك إبنتان لأقرب حلفاء له |
In recent years, Romania has been honoured to be able to participate, along with its Allies and partners, in the stabilization and reconstruction of Iraq. | UN | وفي السنوات الأخيرة، كان لرومانيا الشرف في أن تساهم مع حلفائها وشركائها في تحقيق الاستقرار وإعادة الإعمار في العراق. |
They advised that the international community should not overestimate the strength or fighting stamina of the ex-FAR and their Allies. | UN | وأشارا على المجتمع الدولي بألا يغالي في تقدير مدى قوة القوات المسلحة الرواندية السابقة وحلفائها وقدرتهم على القتال. |
Provided support to the Allies when they needed most. | Open Subtitles | مقدماً الدعم للحلفاء حينما كانوا بأمس الحاجة اليه |
And many of our Allies have joined in this effort. | UN | وقد انضم إلينا في هذا الجهد العديد من حلفائنا. |
High-level Navy officials are coming from nine Asian Allies to discuss developments in the South China Sea. | Open Subtitles | هناك ضباط بحرية قادمون من 9 دول اسيوية حليفة لمناقشة أمور عن بحر الصين الجنوبى |
Following the second battle for control of Baidoa, Habsade again received logistical support from his Allies in Mogadishu. | UN | وعقب المعركة الثانية للسيطرة على بايدوا، تلقى حبسادي مرة ثانية دعمها لوجستيا من حلفائه في مقديشو. |
Because on the one hand, his forces are depleted and he needs to recruit new Allies to supplement his forces. | Open Subtitles | فمِن ناحية كانت قواته مُستنزفة و هو بِحاجة لتجنيد حُلفاء جدد .لتكملة قواته |
The Taliban and its Allies continue their attempts to increase insecurity and spread violence to new parts of the country. | UN | وتواصل حركة طالبان وحلفاؤها محاولاتهم لزيادة انعدام الأمن ونشر العنف في أنحاء جديدة من البلد. |
The United States has no illusion that its plans for missile defence would shield the United States, or its Allies and friends, from all possible attacks involving ballistic missiles. | UN | إن الولايات المتحدة لا يساورها أي وهم بان خططها الدفاعية المضادة للقذائف سوف تحميها أو تحمي حلفاءها وأصدقاءها من جميع الاعتداءات الممكنة التي تشمل قذائف تسيارية. |
You know, you're never gonna be a leader if you underestimate your enemies and undervalue your Allies. | Open Subtitles | أنت تعلم ,أنت لن تمون أبدا قائد اذا استهنت بأعدائك و قللت من أهمية حلفائك |
For example, safeguarding our strategic supplies or the defence of our Allies are among the interests that must be protected. | UN | وعلى سبيل المثال فإن من بين المصالح التي يحب حمايتها ضمان إمداداتنا الاستراتيجية والدفاع عن البلدان الحليفة لنا. |
We see peace and justice as natural Allies that complement each other. | UN | ونحن ننظر إلى السلام والعدالة باعتبارهما حليفين طبيعيين يكمّل أحدهما الآخر. |
The financier usually shares his earnings with other financiers and political Allies. | UN | عادة ما يتقاسم الممول أجوره مع غيره من الممولين والحلفاء السياسيين. |