17, alone and read in conjunction with article 2, paragraph 1; 26 and 27 | UN | مواد العهد: المادة 17 بمفردها ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 2؛ والمادتان 26 و27 |
Article 7, both alone and read in conjunction with article 2, paragraph 3, and of articles 9 and 14 of the Covenant. | UN | المادة 7 بمفردها ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 3 من المادة 2، والمادتان 9 و14 من العهد. |
6, 7, 9, 17 alone and read in conjunction with 2, para. 1 | UN | مواد العهد: المادة 6 والمادة 7 والمادة 9 والمادة 17 بمفردها ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 2 |
6, paragraph 1, alone and read in conjunction with 2; 7, alone and read in conjunction with 2 | UN | مواد العهد: الفقرة 1 من المادة 6 منفردة ومقروءة بالاقتران مع المادة 2؛ والمادة 7 منفردة أو مقروءة بالاقتران مع المادة 2 |
Articles 17, 23 and 27, alone and read in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant. | UN | المواد 17 و23 و27، منفردة ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 3 من المادة 2 من العهد. |
Articles of the Covenant: 6, para. 1; 7; 9, paras. 1 - 4; 10, para. 1; 16; 22; and 24, para. 1, alone and read in conjunction with article 2, para. 3 | UN | مواد العهد: المواد 6 (الفقرة 1) و7 و9 (الفقرات من 1 إلى 4) و10 (الفقرة 1) و16 و22 و24 (الفقرة 1) مقروءة بمفردها وبالاقتران مع المادة 2 (الفقرة 3) |
Articles of the Covenant: 6, 7, 9, 17 alone and read in conjunction with 2, para. 1 | UN | مواد العهد: المادة 6 والمادة 7 والمادة 9 والمادة 17 بمفردها ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 2 |
The author claims that his rights under articles 6, paragraph 1; 7; 9, paragraph 1; and 17 alone and read in conjunction with article 2, paragraph 1, of the Covenant will be violated if he was returned to China. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن حقوقه بموجب الفقرة 1 من المادة 6؛ والمادة 7؛ والفقرة 1 من المادة 9؛ والمادة 17 بمفردها ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 2 من العهد ستُنتهك في حال إعادته إلى الصين. |
The author claims that his rights under articles 6, paragraph 1; 7; 9, paragraph 1; and 17 alone and read in conjunction with article 2, paragraph 1, of the Covenant will be violated if he was returned to China. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن حقوقه بموجب الفقرة 1 من المادة 6؛ والمادة 7؛ والفقرة 1 من المادة 9؛ والمادة 17 بمفردها ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 2 من العهد ستُنتهك في حال إعادته إلى الصين. |
It also finds a violation by the State party of article 7, read alone and read in conjunction with article 2 (para. 3), in respect of the authors. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً انتهاك الدولة الطرف للمادة 7، بمفردها ومقروءة بالاقتران مع المادة 2 (الفقرة 3)، بحق صاحبتي البلاغ. |
8.8 The Committee declares the communication admissible in so far as it appears to raise issues under articles 7 and 9, paragraph 1, alone and read in conjunction with article 2, paragraph 1, of the Covenant, and proceeds to its consideration on the merits. | UN | 8-8 وتعلن اللجنة أن البلاغ غير مقبول في حدود ما يثيره من مسائل بموجب المادة 7 والفقرة 1 من المادة 9، بمفردها ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 2 من العهد، وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية. |
8.8 The Committee declares the communication admissible in so far as it appears to raise issues under articles 7 and 9, paragraph 1, alone and read in conjunction with article 2, paragraph 1, of the Covenant, and proceeds to its consideration on the merits. | UN | 8-8 وتعلن اللجنة أن البلاغ غير مقبول في حدود ما يثيره من مسائل بموجب المادة 7 والفقرة 1 من المادة 9، بمفردها ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 2 من العهد، وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية. |
Moreover, the facts reveal a violation of article 7 alone and read in conjunction with article 2, paragraph 3, with regard to the author (the victim's wife) and their six children. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تكشف الوقائع عن انتهاك المادة 7 بمفردها ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 3 من المادة 2، فيما يتعلق بصاحبة البلاغ (زوجة الضحية) وأطفالهما الستة. |
3.3 Although the author does not specifically invoke this article, his claim in relation to his son's death as a result of torture appears to also raise issues under article 6, paragraph 1, alone and read in conjunction with article 2, of the Covenant, in his son's respect. | UN | 3-3 ولو أن صاحب البلاغ لا يستند على وجه التحديد إلى هذه المادة فإن ادعاءه فيما يتصل بوفاة ابنه نتيجة للتعذيب يبدو أنه يطرح أيضاً مسألتين بموجب الفقرة 1 من المادة 6 بمفردها ومقروءة بالاقتران مع المادة 2 من العهد، فيما يتعلق بابنه. |
In the absence of an explanation by the State party as to the reasons for the failure, more than a decade after the events, to conduct any investigation whatever into the acts of torture during various periods of detention, denounced on many occasions by the complainant, the Committee finds a violation of article 12 read alone and read in conjunction with articles 6 and 7 of the Convention. | UN | ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحات بشأن أسباب عدم إجراء أي تحقيق، بعد مرور أكثر من عقد من الزمن على حدوث الوقائع، في أعمال التعذيب أثناء مختلف فترات الاحتجاز التي تعرض لها صاحب البلاغ والتي اشتكى منها هذا الأخير عدة مرات، تخلص اللجنة إلى وقوع انتهاك للمادة 12 مقروءة بمفردها ومقروءة بالاقتران مع المادتين 6 و7 من الاتفاقية. |
Articles of the Covenant: 6; 7; 9; 10 and 16, alone and read in conjunction with article 2, para. 3 | UN | مواد العهد: 6؛ 7؛ 9؛ 10؛ 16، منفردة ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 3 من المادة 2 |
Accordingly, the State party has violated and is continuing to violate his father's rights under articles 6; 7; 9 and 10, alone and read in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant. | UN | وبناء على ذلك تكون الدولة الطرف قد انتهكت - ولا تزال تنتهك - حقوق الوالد بموجب المواد 6؛ و7؛ و9؛ و10، منفردة ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 3 من المادة 2 من العهد. |
The demolition of the authors' shed and the prevention of the construction of a new home in a Roma settlement amounted to a violation of articles 17, 23 and 27, alone and read in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant. | UN | تدمير ملجأ صاحب البلاغ ومنع تشييد منزل جديد في مستوطنة للروما يمثل انتهاكاً للمواد 17 و23 و27 منفردة ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 3 من المادة 2 من العهد. |
3.1 The author argues that his father was the victim of enforced disappearance and, therefore, of a violation of his rights under articles 6; 7; 9; 10 and 16, alone and read in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant. | UN | 3-1 يدفع صاحب البلاغ بأن والده كان ضحية للاختفاء القسري وبالتالي ضحية انتهاك حقوقه بموجب المواد 6؛ 7؛ 9؛ 10؛ 16، منفردة ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 3 من المادة 2 من العهد. |
Articles 7, 9 and 10, and article 2, paragraph 3, read together with articles 7, 9 and 10 of the Covenant with regard to the author's husband; and article 7, alone and read together with article 2, paragraph 3, of the Covenant with regard to the author herself. | UN | المواد 7 و9 و10، والفقرة 3 من المادة 2 مقروءة بالاقتران مع المواد 7 و9 و10 من العهد فيما يخص زوج صاحبة البلاغ. والمادة 7 منفردة ومقروءة بالاقتران مع الفقرة 3 من المادة 2 من العهد فيما يتعلق بصاحبة البلاغ نفسها. |
3. The author claims that he will be detained and tortured if returned to China, in violation of article 6, paragraph 1; article 7; article 9, paragraph 1; and article 17 alone and read in conjunction with article 2, paragraph 1, of the Covenant. | UN | 3- يدعي صاحب البلاغ أنه سيتعرض للاحتجاز والتعذيب في حال إعادته إلى الصين، ما يشكل انتهاكاً للفقرة 1 من المادة 6؛ والمادة 7؛ والفقرة 1 من المادة 9؛ والمادة 17 مقروءة بمفردها وبالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 2 من العهد. |
3.1 The author claims a violation of article 7, taken alone and read in conjunction with article 2, paragraphs 1 and 3 of the Covenant. | UN | 3-1 يدعي صاحب البلاغ وقوع انتهاك للمادة 7، مقروءة وحدها وبالاقتران بالفقرتين 1 و3 من المادة 2 من العهد. |