74. also at the same meeting, the Committee adopted draft resolution A/AC.109/2014/L.4 without a vote. | UN | ٧٤ - وفي الجلسة نفسها أيضا اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/AC.109/2014/L.4 بدون تصويت. |
25. also at the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. | UN | 25 - وفي الجلسة نفسها أيضا تلا أمين اللجنة بيان الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجيّة. |
24. also at the same meeting, the representative of Israel orally corrected the revised draft resolution (see A/C.2/67/SR.34). | UN | 24 - وفي الجلسة نفسها أيضا قام ممثل إسرائيل بتصويب مشروع القرار المنقح شفويا (انظر A/C.2/67/SR.34). |
5. also at the same meeting, the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management addressed the Committee. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا ألقى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات كلمة أمام اللجنة. |
4. also at the same meeting, statements were made by the representatives of Belgium, Austria, Belarus, Chile and Malta. | UN | ٤- وفي الجلسة نفسها أيضاً ألقى ببيانات ممثلو بلجيكا والنمسا وبيلاروس وشيلي ومالطة. |
190. also at the same meeting, the representative of Nicaragua made general comments in relation to the draft resolution. | UN | 190- وفي الجلسة ذاتها أيضاً أدلى ممثل نيكاراغوا بتعليقات عامة تتعلق بمشروع القرار. |
5. also at the same meeting, the Committee was informed that draft resolution A/C.2/67/L.57 had no programme budget implications. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/67/L.57، لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
18. also at the same meeting, statements were made by the representatives of Argentina, Spain, Algeria and Morocco. | UN | 18 - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وإسبانيا والجزائر والمغرب. |
26. also at the same meeting, a statement was made before the vote by the representative of the Sudan; a statement was made after the vote by the representative of Tunisia. | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ممثل السودان ببيان قبل التصويت وأدلى ممثل تونس ببيان بعد التصويت. |
29. also at the same meeting, the representative of the Sudan made a statement before the vote. | UN | 29 - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ممثل السودان ببيان قبل التصويت. |
5. also at the same meeting, the Committee adopted draft resolution A/C.5/61/L.37 without a vote. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.37 دون تصويت. |
22. also at the same meeting, statements were made by the representatives of Japan and Australia. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ممثل كل من اليابان واستراليا ببيان. |
31. also at the same meeting, statements were made by the observers for Canada and Nigeria. | UN | ٣١ - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى المراقب عن كل من كندا ونيجيريا ببيان. |
54. also at the same meeting, the observer for IMF made a statement. | UN | ٤٥ - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ببيان مراقب صندوق النقد الدولي. |
88. also at the same meeting, the Commission adopted the draft decision (see chap. I, sect. C, draft decision 48/101). | UN | 88 - وفي الجلسة نفسها أيضا أقرت اللجنة مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، مشروع المقرر 48/101). |
10. also at the same meeting, the Committee adopted draft resolution A/C.4/55/L.22 without a vote (see para. 11). | UN | 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/55/L.22 دون تصويت (انظر الفقرة 11). |
21. also at the same meeting, the Committee took note of the note by the Secretary-General. | UN | 21 - وفي الجلسة ذاتها أيضا أحاطت اللجنة علما بمذكرة الأمين العام. |
7. also at the same meeting, the Committee adopted draft resolution A/C.4/57/L.21 without a vote (see para. 8). | UN | 7 - وفي الجلسة ذاتها أيضا اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/57/L.21 دون تصويت (انظر الفقرة 8). |
4. also at the same meeting, the Chairman made a statement. | UN | ٤- وفي الجلسة نفسها أيضاً ألقى الرئيس ببيان. |
48. also at the same meeting, the representative of Brazil (on behalf of the Group of Friends of Haiti) made a concluding statement. | UN | 48- وفي الجلسة نفسها أيضاً أدلى ممثل البرازيل (باسم مجموعة أصدقاء هايتي) ببيان ختامي. |
8. also at the same meeting, the Committee adopted draft resolution A/C.5/64/L.24 without a vote (see para. 9). | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضاً اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.24 دون تصويت (انظر الفقرة 9). |
55. also at the same meeting, the Committee voted on draft resolution A/C.3/54/L.86, as orally revised, as follows: | UN | ٥٥ - وفي نفس الجلسة أيضا أجرت اللجنة تصويتا على مشروع القرار A/C.3/54/L.86 بصيغته المنقحة شفويا على النحو التالي: |
41. also at the same meeting, the representative of Indonesia made a statement (see A/C.4/48/SR.27). | UN | ٤١ - وأدلى ببيان ممثل اندونيسيا، في الجلسة نفسها أيضا )انظر A/C.4/48/SR.27(. |
52. also at the same meeting, the representative of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization made a statement. | UN | ٥٢ - وفي الجلسة نفسها كذلك أدلى ببيان ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
4. also at the same meeting, statements were made by Mr. W. C. Turkenburg, Mr. B. Devin and Mr. D. B. Volfberg. | UN | ٤ - في الجلسة ذاتها أيضا أدلى ببيان كل مـن السيد و. س. ثوركينبـورغ والسيد ب. |
9. also at the same meeting, a statement was made by three observers for non-governmental organizations on behalf of the non-governmental organization community. | UN | ٩ - وفي الجلسة ذاتها كذلك أدلى ببيان ثلاث مراقبون عن منظمات غير حكومية باسم مجموعة المنظمات غير الحكومية. |
15. also at the same meeting, the Council adopted the draft decision as orally amended. | UN | ١٥ - واعتمد المجلس كذلك في الجلسة نفسها مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفويا. |
30. also at the same meeting, the Committee adopted the draft resolution as orally revised (see chap. I, sect. A, draft resolution II). | UN | ٠٣ - وبنفس الجلسة أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني(. |