The organization comprises national alumni associations from 33 countries. | UN | وتضم المنظمة رابطات الخريجين الوطنية في 33 بلدا. |
It's Olympia's dream to go there, but as you know, it's impossible to get in without an alumni recommendation. | Open Subtitles | انه حلم أولمبيا الذهاب إلى هناك، ولكن كما تعلمون، من المستحيل أن يحصل في دون الخريجين توصية. |
All right, look, the alumni guy from Princeton called. | Open Subtitles | حسنا, نظرة, والرجل الخريجين من جامعة برينستون يسمى. |
Member of Harvard University School of Law alumni Association. | UN | عضو في رابطة خريجي كلية الحقوق بجامعة هارفارد. |
Yeah, you should've heard how ridiculous I sounded talking to her father on the phone pretending to be from the Wildcat alumni Board. | Open Subtitles | أجل, تعين عليك سماع كم كان سخيف الحديث مع والدها عن طريق الهاتف أتظاهر على أنني من خريجي الجامعة الغير مشروعة |
Half of the board members of Bass Industries are alumni. | Open Subtitles | نصف أعضاء مجلس الادارة في شركات باس من الخريجين |
Many IDLO alumni now hold senior positions in Government, civil society and private-sector organizations. | UN | ويتولى الكثير من الخريجين مناصب عليا في الحكومة ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
In the document, the centre took into account the feedback received from a large number of alumni and provided a vision for how Asia and the Pacific could better utilize the regional centre. | UN | وراعى المركز، في الوثيقة، الردود التي جاءت من عدد كبير من الخريجين. وقدّم رؤية للكيفية التي يُمكن بها لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ أن تستفيد على نحو أفضل من المركز الإقليمي. |
A very effective alumni network is being built up of active men and women working for peace in different parts of the world. | UN | ويجري حالياً إنشاء شبكة بالغة الفعالية من الخريجين تضم رجالاً ونساء ناشطين يعملون من أجل السلام في مختلف مناطق العالم. |
Many alumni hold positions of responsibility in the field of disarmament within their own Governments and at permanent missions to the United Nations. | UN | ويشغل كثير من الخريجين مناصب قيادية في ميدان نزع السلاح في حكوماتهم وبعثاتهم الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Some of the active alumni will be appointed as external advisors to the Children and Youth Unit. | UN | وسوف يعين بعض الخريجين النشطين كمستشارين خارجيين لوحدة الأطفال والشباب. |
You want me to memorize everything we have on all 67 alumni that showed up at the reunion? | Open Subtitles | أتريد منّي حفظ كل المعلومات التي لدينا عن خريجي دفعة 67 الذين حضروا حفل لم الشمل؟ |
Named " Outstanding Member of the Year " by the alumni Association of Chiangmai School for the Blind in 1988 | UN | حائز على لقب ' ' أبرز أعضاء العام`` من رابطة خريجي مدرسة شيانغماي للمكفوفين في عام 1988 |
1951 University of Toronto alumni War Memorial Scholarship, Victoria College alumni Scholarship in Philosophy | UN | 1951 منحة خريجي جامعة تورنتو لذكرى الحرب، ومنحة خريجي كلية فكتوريا في الفلسفة |
The evaluators should meet with the alumni, their direct hierarchical superiors and the chief of the services. | UN | وينبغي أن يلتقي القائمون بالتقييم مع خريجي البرنامج، ورؤسائهم المباشرين في تسلسل اﻹدارة، ومع رئيس الدوائر. |
The Department also carries out surveys of the career progress of alumni three years after qualification. | UN | ويُجري القطاع أيضاً دراسات تتبع المسار المهني للخريجين ثلاث سنوات بعد نيلهم الشهادة. |
The administration likes influential alumni like myself to re-interview waitlisted students. | Open Subtitles | تَحْبُّ الإدارةُ خريجين مؤثرينَ يَحْبّونَ نفسي إلى إعادة مقابلةِ طلاب. |
Outstanding alumni of the Faculty of Law, Chulalongkorn University, Bangkok, in 1996 and 2003. | UN | :: خريج متميز من كلية الحقوق، جامعة تشولالونغكورن، بانكوك، في قائمة عام 1996 وقائمة عام 2003 |
Awardee The Outstanding Thomasian alumni Award in the field of law for 1995 | UN | الجائزة المميزة لخريجي جامعة سان توماس في مجال القانون لسنة 1995 |
Estimate 2010-2011: 80 alumni | UN | التقديرات الخاصة بالفترة 2010-2011: 80 خريجا |
The Sangnok High School alumni Homepage | Open Subtitles | صفحة خرّيجي ثانوية سانجنوك الرئيسية |
University alumni are employed by the Governments of Canada, Japan, Lebanon, New Zealand, Nigeria, Norway, Uganda and the United States, among others. | UN | ويعمل خريجو الجامعة لدى حكومات أوغندا وكندا ولبنان والنرويج ونيجيريا ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان. |
(ii) Increased number of alumni of the United Nations Disarmament Fellowship, Training and Advisory Services Programme in the United Nations bodies, meetings and conferences dealing with disarmament and non-proliferation | UN | ' 2` زيادة عدد المنخرطين في برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح في هيئات الأمم المتحدة واجتماعاتها ومؤتمراتها المتعلقة بنزع السلاح وعدم انتشاره |
The associations affiliated with the Imam Sadr Foundation include: the Sadr Foundation USA; Imam Moussa Al-Sadr Center for Research and Studies; Lebanese Women League; alumni Associations. | UN | تشمل الرابطات المنتسبة إلى مؤسسة الإمام الصدر: مؤسسة الصدر بالولايات المتحدة؛ ومركز الإمام موسى الصدر للبحوث والدراسات؛ ورابطة المرأة اللبنانية؛ ورابطات ألومني. |
Who knows if alumni recommendations mean anything anymore but... let me know when she applies. | Open Subtitles | مَن يعلم إذا كانت توصيات الخرجين تعنيأيّشيءبعد ،لكن .. دعيني أعلم عندما تقدم الطلب. |
I'm currently getting my Ph. D., and I'm the alumni advisor for my frat. | Open Subtitles | حاليا سأحصل على شهادة الدكتوراة و أنا الخريج المرشد لإخواني الطلاب |
No offense to the alumni who have been here since the very first-ever Glee Club meeting. | Open Subtitles | مع إحترامي لجميع الخريجيين الذين كانوا هنا منذ أول إجتماع لنادي جلي على الإطلاق |
(ii) Increased number of alumni of the United Nations Disarmament Fellowship, Training and Advisory Services Programme in the United Nations bodies, meetings and conferences dealing with disarmament and non-proliferation | UN | ' 2` زيادة عدد المتخرجين من برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح العاملين في هيئات الأمم المتحدة واجتماعاتها ومؤتمراتها المعنية بنزع السلاح وعدم الانتشار |