"alumni" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخريجين
        
    • خريجي
        
    • للخريجين
        
    • خريجين
        
    • خريج
        
    • لخريجي
        
    • خريجا
        
    • خرّيجي
        
    • خريجو
        
    • المنخرطين
        
    • ألومني
        
    • الخرجين
        
    • الخريج
        
    • الخريجيين
        
    • المتخرجين
        
    The organization comprises national alumni associations from 33 countries. UN وتضم المنظمة رابطات الخريجين الوطنية في 33 بلدا.
    It's Olympia's dream to go there, but as you know, it's impossible to get in without an alumni recommendation. Open Subtitles انه حلم أولمبيا الذهاب إلى هناك، ولكن كما تعلمون، من المستحيل أن يحصل في دون الخريجين توصية.
    All right, look, the alumni guy from Princeton called. Open Subtitles حسنا, نظرة, والرجل الخريجين من جامعة برينستون يسمى.
    Member of Harvard University School of Law alumni Association. UN عضو في رابطة خريجي كلية الحقوق بجامعة هارفارد.
    Yeah, you should've heard how ridiculous I sounded talking to her father on the phone pretending to be from the Wildcat alumni Board. Open Subtitles أجل, تعين عليك سماع كم كان سخيف الحديث مع والدها عن طريق الهاتف أتظاهر على أنني من خريجي الجامعة الغير مشروعة
    Half of the board members of Bass Industries are alumni. Open Subtitles نصف أعضاء مجلس الادارة في شركات باس من الخريجين
    Many IDLO alumni now hold senior positions in Government, civil society and private-sector organizations. UN ويتولى الكثير من الخريجين مناصب عليا في الحكومة ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    In the document, the centre took into account the feedback received from a large number of alumni and provided a vision for how Asia and the Pacific could better utilize the regional centre. UN وراعى المركز، في الوثيقة، الردود التي جاءت من عدد كبير من الخريجين. وقدّم رؤية للكيفية التي يُمكن بها لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ أن تستفيد على نحو أفضل من المركز الإقليمي.
    A very effective alumni network is being built up of active men and women working for peace in different parts of the world. UN ويجري حالياً إنشاء شبكة بالغة الفعالية من الخريجين تضم رجالاً ونساء ناشطين يعملون من أجل السلام في مختلف مناطق العالم.
    Many alumni hold positions of responsibility in the field of disarmament within their own Governments and at permanent missions to the United Nations. UN ويشغل كثير من الخريجين مناصب قيادية في ميدان نزع السلاح في حكوماتهم وبعثاتهم الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    Some of the active alumni will be appointed as external advisors to the Children and Youth Unit. UN وسوف يعين بعض الخريجين النشطين كمستشارين خارجيين لوحدة الأطفال والشباب.
    You want me to memorize everything we have on all 67 alumni that showed up at the reunion? Open Subtitles أتريد منّي حفظ كل المعلومات التي لدينا عن خريجي دفعة 67 الذين حضروا حفل لم الشمل؟
    Named " Outstanding Member of the Year " by the alumni Association of Chiangmai School for the Blind in 1988 UN حائز على لقب ' ' أبرز أعضاء العام`` من رابطة خريجي مدرسة شيانغماي للمكفوفين في عام 1988
    1951 University of Toronto alumni War Memorial Scholarship, Victoria College alumni Scholarship in Philosophy UN 1951 منحة خريجي جامعة تورنتو لذكرى الحرب، ومنحة خريجي كلية فكتوريا في الفلسفة
    The evaluators should meet with the alumni, their direct hierarchical superiors and the chief of the services. UN وينبغي أن يلتقي القائمون بالتقييم مع خريجي البرنامج، ورؤسائهم المباشرين في تسلسل اﻹدارة، ومع رئيس الدوائر.
    The Department also carries out surveys of the career progress of alumni three years after qualification. UN ويُجري القطاع أيضاً دراسات تتبع المسار المهني للخريجين ثلاث سنوات بعد نيلهم الشهادة.
    The administration likes influential alumni like myself to re-interview waitlisted students. Open Subtitles تَحْبُّ الإدارةُ خريجين مؤثرينَ يَحْبّونَ نفسي إلى إعادة مقابلةِ طلاب.
    Outstanding alumni of the Faculty of Law, Chulalongkorn University, Bangkok, in 1996 and 2003. UN :: خريج متميز من كلية الحقوق، جامعة تشولالونغكورن، بانكوك، في قائمة عام 1996 وقائمة عام 2003
    Awardee The Outstanding Thomasian alumni Award in the field of law for 1995 UN الجائزة المميزة لخريجي جامعة سان توماس في مجال القانون لسنة 1995
    Estimate 2010-2011: 80 alumni UN التقديرات الخاصة بالفترة 2010-2011: 80 خريجا
    The Sangnok High School alumni Homepage Open Subtitles صفحة خرّيجي ثانوية سانجنوك الرئيسية
    University alumni are employed by the Governments of Canada, Japan, Lebanon, New Zealand, Nigeria, Norway, Uganda and the United States, among others. UN ويعمل خريجو الجامعة لدى حكومات أوغندا وكندا ولبنان والنرويج ونيجيريا ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    (ii) Increased number of alumni of the United Nations Disarmament Fellowship, Training and Advisory Services Programme in the United Nations bodies, meetings and conferences dealing with disarmament and non-proliferation UN ' 2` زيادة عدد المنخرطين في برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح في هيئات الأمم المتحدة واجتماعاتها ومؤتمراتها المتعلقة بنزع السلاح وعدم انتشاره
    The associations affiliated with the Imam Sadr Foundation include: the Sadr Foundation USA; Imam Moussa Al-Sadr Center for Research and Studies; Lebanese Women League; alumni Associations. UN تشمل الرابطات المنتسبة إلى مؤسسة الإمام الصدر: مؤسسة الصدر بالولايات المتحدة؛ ومركز الإمام موسى الصدر للبحوث والدراسات؛ ورابطة المرأة اللبنانية؛ ورابطات ألومني.
    Who knows if alumni recommendations mean anything anymore but... let me know when she applies. Open Subtitles مَن يعلم إذا كانت توصيات الخرجين تعنيأيّشيءبعد ،لكن .. دعيني أعلم عندما تقدم الطلب.
    I'm currently getting my Ph. D., and I'm the alumni advisor for my frat. Open Subtitles حاليا سأحصل على شهادة الدكتوراة و أنا الخريج المرشد لإخواني الطلاب
    No offense to the alumni who have been here since the very first-ever Glee Club meeting. Open Subtitles مع إحترامي لجميع الخريجيين الذين كانوا هنا منذ أول إجتماع لنادي جلي على الإطلاق
    (ii) Increased number of alumni of the United Nations Disarmament Fellowship, Training and Advisory Services Programme in the United Nations bodies, meetings and conferences dealing with disarmament and non-proliferation UN ' 2` زيادة عدد المتخرجين من برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في مجال نزع السلاح العاملين في هيئات الأمم المتحدة واجتماعاتها ومؤتمراتها المعنية بنزع السلاح وعدم الانتشار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus