"am i supposed to do" - Traduction Anglais en Arabe

    • يفترض أن أفعل
        
    • يفترض بي أن أفعل
        
    • علي أن أفعل
        
    • يفترض بي فعله
        
    • أنا من المفترض القيام به
        
    • يجب أن أفعل
        
    • المفترض أن أفعله
        
    • يفترض أن أفعله
        
    • من المفترض أن أفعل
        
    • عليّ أن أفعل
        
    • يُفترض أن أفعل
        
    • أنا من المفترض أن تفعل
        
    • يفترض بي أن أفعله
        
    • علي ان افعل
        
    • سَأعْمَلُ
        
    What am I supposed to do with one saxophone? Open Subtitles مـاذا يفترض أن أفعل بعـازف سـاكسفون واحـد ؟
    What am I supposed to do, sit around and wait until you get your rocks off, man? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل أجلس هنا و أنتظر حضرتك حتى تنتهي مع عشيقتك،يا رجل
    So what am I supposed to do - guess where we're meeting? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل إذا أن أحزر مكان لقائنا؟
    What am I supposed to do, cook on a hotplate? Open Subtitles ما الذي يفترض بي فعله أطبخ على موقد صغير؟
    I do not know what am I supposed to do. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنا من المفترض القيام به.
    How am I supposed to do anything with you pressuring me and hovering over me for a decision that you made? Open Subtitles كيف يجب أن أفعل أيّ شئ وأنت تضغط وتحوم حولي نتيجة لقرار أنت من أتخذه؟
    What am I supposed to do if he does that at the wrong time? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل إن فعل ذلك في الوقت الخطأ؟
    What am I supposed to do with this battery in my backseat? Open Subtitles ‫ماذا يفترض أن أفعل مع ‫البطارية في مقعدي الخلفي؟
    What else am I supposed to do, go back to cleaning houses? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل غير هذا، أعود لتنظيف المنازل؟
    Damn it. What am I supposed to do now? Open Subtitles تباً، ماذا يفترض بي أن أفعل الآن ؟
    What am I supposed to do with them until the mobile holding unit arrives? Open Subtitles ‏ ماذا يفترض بي أن أفعل بهم حتى وصول وحدة الحجز المتنقلة؟
    What am I supposed to do with these tickets? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل بهذه التذاكر ؟
    Okay, maybe I shouldn't be doing any of this, but what am I supposed to do? Open Subtitles حسناً ربما ليس علي القيام بأي من هذا ولكن ماذا علي أن أفعل
    What am I supposed to do, sell my Ritalin at school? Open Subtitles ,ماذا يجب علي أن أفعل أبيع مخدرات في المدرسة؟
    Now what am I supposed to do, wait for the rain to fill up my pool? Open Subtitles ما الذي يفترض بي فعله, أنتظر نزول المطر ليملأ حمام السباحة؟
    What am I supposed to do with a live chicken? Open Subtitles ما أنا من المفترض القيام به مع دجاجة حية؟
    But there was a meteor, a shooting star, what am I supposed to do then? Open Subtitles لكن كان هناك نيزك، ماذا يجب أن أفعل في هذه الحالة ؟
    What am I supposed to do? Is this a punishment or are we still playing the game? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن أفعله, هل هذا عقاب أم إننا لا نزال نلعب اللعبة؟
    So what am I supposed to do here all day? Open Subtitles إذن ما الذي يفترض أن أفعله هنا طوال اليوم؟
    And how the fuck am I supposed to do that? Open Subtitles و كيف من المفترض أن أفعل ذلك بحق اللعنة؟
    So what am I supposed to do if one them jams a gun in my face, huh? Open Subtitles لذا ماذا عليّ أن أفعل لو قام أحدهم بوضع سلاح على وجهي؟
    All due respect, sir, what am I supposed to do down there? Open Subtitles مع كل إحترامي يا سيدي، ماذا يُفترض أن أفعل هناك؟
    I mean what am I supposed to do with some kid? Open Subtitles أعني ما أنا من المفترض أن تفعل مع بعض طفل؟
    What am I supposed to do? Open Subtitles ما الذي يفترض بي أن أفعله ؟ ليس لديَّ رفيقة لأجل الحفلة
    What am I supposed to do? It's a no-win. I cannot win. Open Subtitles ماذا علي ان افعل لا يوجد فوز لا استطيع الفوز
    Okay, okay, stop squabbling! What am I supposed to do now? Open Subtitles حسنا حسنا،توقّفوا عن الشجار الآن ماذا سَأعْمَلُ الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus