"amendment proposed by" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعديل المقترح من
        
    • تعديل اقترحته
        
    • التعديل الذي اقترحته
        
    • تعديل مقترح من
        
    • التعديل الذي اقترحت
        
    • التعديل الذي اقترحه
        
    • التعديل المقدم من
        
    • تعديل اقترحه
        
    Therefore Egypt supported the amendment proposed by Botswana, inasmuch as it reaffirmed the international obligations of the Member States. UN ولذلك، تؤيد مصر التعديل المقترح من قِبل بوتسوانا، ما دام يعيد التأكيد على الالتزامات الدولية للدول الأعضاء.
    The amendment proposed by Egypt referred to matters that fell within State jurisdiction. UN ويشير التعديل المقترح من قِبل مصر إلى أمور تقع في نطاق اختصاص الدولة.
    It would vote in favour of the draft amendment proposed by Zambia. UN وهي ستصوّت بالتأييد لمشروع التعديل المقترح من زامبيا.
    (ii) amendment proposed by Kazakhstan to add its name to the list in Annex I. UN `2` تعديل اقترحته كازاخستان بإضافة اسمها إلى القائمة المدرجة في المرفق الأول.
    We therefore urge the North American countries and others to support the second part of the amendment proposed by Micronesia and Mauritius. UN لذلك نحث بلدان أمريكا الشمالية وغيرها من البلدان على دعم الجزء الثاني من التعديل الذي اقترحته ميكرونيزيا وموريشيوس.
    C. amendment proposed by Japan UN جيم - تعديل مقترح من اليابان
    Approval of the amendment proposed by the United Kingdom would imply that the Special Committee had acted in error. UN والموافقة على التعديل المقترح من المملكة المتحدة ستعني ضمنا أن اللجنة الخاصة قد أخطأت التصرف.
    His delegation would therefore vote against the amendment proposed by Pakistan. UN ولذا فإن وفده سيصوت ضد التعديل المقترح من باكستان.
    The representative of Brazil made a statement and proposed an amendment to the amendment proposed by the representative of France. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان، واقترح تعديلا على التعديل المقترح من قبل ممثل فرنسا.
    13. At the same meeting, a recorded vote was requested on the amendment proposed by the representative of the United States of America. UN ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، طلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح من جانب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    While the sponsors regretted that the Government of the Democratic People's Republic of Korea had neither allowed the Commission to visit the country nor replied to its various requests for information, the findings of the Commission were not fabricated, as had been suggested by the proponents of the amendment proposed by Cuba. UN وقال إنه على الرغم من أن الأطراف الراعية لمشروع القرار تأسف لأن حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لم تسمح للجنة بزيارة البلد أو ترد على الطلبات المختلفة للحصول على معلومات، فإن النتائج التي توصلت إليها اللجنة غير ملفقة على نحو ما يشير أنصار التعديل المقترح من قبل كوبا.
    8. At the request of the representative of Armenia, a recorded vote was taken on the amendment proposed by Azerbaijan to draft decision A/C.4/67/L.7. UN 8 - بناء على طلب ممثل أرمينيا، أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح من أذربيجان على مشروع المقرر A/C.4/67/L.7.
    Paragraph 2 of draft article 49 provided an exception to the rule established in paragraph 1; the amendment proposed by the representative of Nigeria would give the wrong impression as to the draft article's content. UN تشكل الفقرة 2 من مشروع المادة 49 استثناء من القاعدة الواردة في الفقرة 1؛ ومن شأن التعديل المقترح من قِبل ممثلة نيجيريا أن يعطي الانطباع الخاطئ فيما يتعلق بمحتوى مشروع المادة.
    49. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the amendment proposed by the representative of Canada. UN 49- الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة الجامعة ترغب في اعتماد التعديل المقترح من ممثلة كندا.
    amendment proposed by the Administrative Committee on Coordination to the statute of the International Civil Service Commission regarding the establishment of an ad hoc advisory panel of the United Nations system UN التعديل المقترح من لجنة التنسيق اﻹدارية على النظام اﻷساســي للجنـة الخدمة المدنية فيما يتعلق بإنشاء فريق استشاري مخصص لمنظومة اﻷمم المتحدة
    amendment proposed by Kazakhstan to add its name to the list in Annex I UN `2` تعديل اقترحته كازاخستان بإضافة اسمها إلى القائمة المدرجة في المرفق الأول
    amendment proposed by Kazakhstan to add its name to the list in Annex I; UN `2` تعديل اقترحته كازاخستان بإضافة اسمها إلى القائمة المدرجة في المرفق الأول.
    C. amendment proposed by Kazakhstan to add its name to UN جيم- تعديل اقترحته كازاخستان بإضافة اسمها إلى القائمـة المدرجـة في المرفق الأول
    The amendment proposed by the colonial Power merely constituted another attempt to make the Special Committee's precepts conform to its interests. UN ويشكل التعديل الذي اقترحته الدولة المستعمرة مجرد محاولة أخرى لجعل قواعد اللجنة الخاصة تتفق مع مصالحها.
    He supported the wording suggested by the Secretariat, with the amendment proposed by Canada. UN وأيد الصيغة التي اقترحتها الأمانة مع التعديل الذي اقترحته كثيرا.
    B. amendment proposed by Japan UN باء - تعديل مقترح من اليابان
    Attached to this item was a footnote reflecting the amendment proposed by the Group of 77 and China at COP 5. UN وقد رُبطت بهذا البند حاشية تعكس التعديل الذي اقترحت إجراؤه مجموعة ال77 والصين في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    For the reasons she had described, Kazakhstan supported the amendment proposed by the Russian Federation. UN وتؤيد كازاخستان التعديل الذي اقترحه الاتحاد الروسي للأسباب التي ذكرتها.
    10. The CHAIRMAN observed that paragraph 2 of article 8 in the version submitted in document CRP.84/Rev.1, with the amendment proposed by China, was acceptable to several co-sponsors. UN ١٠ - الرئيس: قال إنه يلاحظ أن الفقرة ٢ من المادة ٨ بصيغتها الحالية الواردة في الوثيقة CRP.84/Rev.1، مع التعديل المقدم من الصين، تحظى بقبول مختلف مقدمي المشروع.
    41. These initiatives are complemented by an amendment proposed by the Western Pacific Fishery Management Council to the Pelagic Fisheries Management. UN 41 - ويستكمل هذه المبادرات تعديل اقترحه مجلس إدارة مصائد المحيط الهادئ الغربية على إدارة المصائد الأوقيانوسية،.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus