"an afghan" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفغانية
        
    • أفغاني
        
    • الأفغاني
        
    • أفغانياً
        
    • الأفغانيين
        
    • أفغانيا
        
    Development of and progress in a plan for a phased and conditions-based transition to an Afghan security lead UN وضع خطة للانتقال إلى قيادة أفغانية للأمن بصورة تدريجية تستند إلى الظروف القائمة، وإحراز التقدم فيها
    Pakistan believes that the restoration of societal equilibrium in Afghanistan is an Afghan responsibility and cannot be imposed externally. UN وتعتقد باكستان أن استعادة التوازن المجتمعي في أفغانستان هي مسؤولية أفغانية ولا يمكن فرضها من الخارج.
    The international community should do everything it can to strengthen their authority and help them rapidly establish an Afghan force. UN ويجب أن يبذل المجتمع الدولي قصارى جهده لدعم سلطتهم ومساعدتهم على إنشاء قوة أفغانية بسرعة.
    One such case was the recent execution of an Afghan BBC journalist. UN وهذا ما حدث لصحفي أفغاني كان يعمل في هيئة اﻹذاعة البريطانية.
    Memar, we heard that an Afghan worker fell from this building. Afghan? Open Subtitles ميمار ، سمعنا أن هناك عامل أفغاني سقط من هذه البناية
    A more autonomous logistics branch continues to be developed, including an Afghan National Army health system with emphasis on management of medical quality. UN ويستمر استحداث فرع لوجستي أكثر استقلالا، بما في ذلك نظام صحي للجيش الوطني الأفغاني مع التركيز على إدارة جودة الخدمات الطبية.
    Based on Nationality Law, if an Afghan woman weds a non-Afghan, she preserves her original citizenships. UN وطبقاً لقانون الجنسية، إذا تزوجت امرأة أفغانية من غير أفغاني، فإنها تحتفظ بجنسيتها الأصلية.
    If a non-Afghan woman weds an Afghan man, in accordance with Islamic Shari'a, she can request citizenship from the GoA through a written application. UN وإذا تزوجت امرأة غير أفغانية من رجل أفغاني وفقاً للشريعة الإسلامية، فإنه يمكنها الحصول على الجنسية من حكومة أفغانستان بعد تقديم طلب كتابي.
    Elections are an Afghan process to be managed by independent Afghan electoral management bodies. UN والانتخابات عملية أفغانية يتعين أن تديرها أجهزة إدارة انتخابية أفغانية مستقلة.
    Last November, President Karzai announced the second tranche of areas that will begin the transition to an Afghan security lead. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر الماضي، أعلن الرئيس كرزاي عن المرحلة الثانية من عملية نقل المناطق إلى قيادة أفغانية للأمن.
    Our aim is inclusive and transparent coordination among the relevant ministries and an Afghan national action plan on women, peace and security. UN هدفنا هو تحقيق تنسيق شامل وشفاف فيما بين الوزارات المعنية ووضع خطة عمل وطنية أفغانية بشأن المرأة والسلام والأمن الدوليين.
    an Afghan 1325 National Steering Committee has been established and meets regularly. UN وقد أنشئت لجنة توجيهية وطنية أفغانية في إطار القرار 1325، وهي تجتمع بشكل منتظم.
    Another highvalue detainee, Muhammad Rahim, an Afghan described as a close associate of Osama bin Laden, was transferred to Guantanamo on 14 March 2008. UN ونُقل محتجز مهم آخر، هو محمد رحيم، وهو أفغاني يوصف بأنه مساعد مقرب لأسامة بن لادن، إلى غوانتانامو في 14 آذار/مارس 2008.
    We welcome the international efforts to establish an Afghan national army. UN ونرحب بالجهود الدولية الرامية إلى إنشاء جيش وطني أفغاني.
    There was also a report in the press of the public decapitation of an Afghan for armed robbery, multiple rape and kidnapping. UN وهناك أيضاً تقرير في الصحافة يفيد بقطع رأس أفغاني لارتكابه جريمة السلب المسلح والاغتصاب المتكرر والاختطاف.
    an Afghan working with a non-governmental organization was killed and his colleague was wounded after a group of about 30 Taliban guerrillas stopped their vehicles. UN قُتل أفغاني كان يعمل مع منظمة غير حكومية، وجُرح زميله بعد أن استوقفت مجموعة من حوالي 30 من فدائيي الطالبان سيارتيهما.
    The first complainant stated that he was born in the Islamic Republic of Iran but he is an Afghan citizen. UN وقال صاحب الشكوى الأول إنه ولد في جمهورية إيران الإسلامية ولكنه مواطن أفغاني.
    Oh, honey, I should have rented an Afghan hound. Open Subtitles أوه ، عزيزي ، كان يجب علي أن . أستأجر كلب الصيد الأفغاني
    To me, an Afghan was some figure from a woodblock print in a book about India. Open Subtitles واستكشاف أشياء أعمق من المظاهر السطحية كان الأفغاني بالنسبة لي عبارة عن صورة محفورة على قطعة خشبية في كتاب عن الهند
    If a person without any nationality marries an Afghan citizen, he would be recognized as Afghan citizen. UN وإذا تزوج شخص عديم الجنسية من مواطنة أفغانية، فإنه يعتبر مواطناً أفغانياً.
    In 2005, an Afghan warlord was convicted in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for conspiring to take hostages and conspiring to torture during the 1990s in Afghanistan. UN وفي عام 2005، أدين أحد أمراء الحرب الأفغانيين في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بتهمة التآمر لاحتجاز رهائن والتآمر بقصد التعذيب خلال التسعينات من القرن الماضي في أفغانستان.
    This also gives an Afghan lead in finding solutions. UN ويعطي ذلك أيضا دورا أفغانيا في إيجاد الحلول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus