I only came because Blondie said there'd be an apology. | Open Subtitles | جئت فقط لأن الشقراء قالت إنّك ستتقدم لنا باعتذار. |
If we inconvenienced you, I guess we owe you an apology. | Open Subtitles | إذا كنا إزعاجا لك، وأنا أعتقد أننا مدينون لك باعتذار. |
Yeah. No, I promised Marc. Besides, I owe the guy an apology. | Open Subtitles | نعم, لقد وعدت مارك إضافة إلى أنني أدين ذلك الرجل بإعتذار |
And we'll owe them all an apology, but who cares? | Open Subtitles | و نحن ندين لهم كلهم بإعتذار لكن ماذا يهم؟ |
The first sentence of the relevant section is but an apology for an admission of the reality. | UN | إن الجملة الأولى في القسم ذي الصلة من التقرير ليست سوى اعتذار عن التسليم بالواقع. |
- If it's an apology, I'm afraid you're going to be disappointed. | Open Subtitles | إن كان إعتذار , أنا أخشى أنكِ سوف تكونين خائبة الأمل |
(i) Diversion from the court to the village for the offender to make an apology or engage in a victim-offender mediation; | UN | `1` رد القضية من المحكمة إلى القرية حتى يتسنى للجانح الاعتذار أو الدخول في إجراءات الوساطة بينه وبين الضحية؛ |
Y ou owe this family an apology. Vivian! Kids! | Open Subtitles | أنت تدين لهذه العائلة باعتذار, فيفيان أيّها الأطفال |
It starts with an apology by the authorities or the Government concerned and the disclosure of all relevant facts at the disposal of the authorities. | UN | وتبدأ الترضية باعتذار تقدمه السلطات أو الحكومة المعنية والكشف عن جميع الحقائق ذات الصلة المتاحة لديها. |
You owe me an apology for not bothering to learn my name. | Open Subtitles | أنت تدين لي باعتذار لعدم تجشمك العناء لمعرفة اسمي |
But, son, I owe you an apology most of all. | Open Subtitles | لكني يا بني، أنا مدين لك بإعتذار أكثر منهم |
Just for thinking this shit, you owe me an apology. | Open Subtitles | مجرد أنك فكرت بهذه الفكرة أنت مدين لي بإعتذار. |
To say I owe you an apology seems an understatement. | Open Subtitles | أن أقول أني مدين لك بإعتذار يعتبر سوء تقدير. |
He expected documentation on the matter and an apology. | UN | وقال إنه يتوقع الحصول على مستندات وعلى اعتذار. |
Our National Assembly adopted a historic Declaration on Srebrenica: a crime was condemned and an apology was extended. | UN | لقد اعتمدت جمعيتنا الوطنية إعلانا تاريخيا بشأن سربيرنيتشا أدينت فيه الجريمة التي ارتكبت بحقها وقدم اعتذار عن ذلك. |
Alternative sanctions include measures of redress, such as the extension of an apology to the victim and the payment of compensation. | UN | وتشتمل العقوبات البديلة على تدابير الجبر مثل تقديم اعتذار إلى الضحية ودفع تعويض. |
Kind of an apology present for the other night and my behavior. | Open Subtitles | هدية إعتذار نوعا ما عما بدر من تصرفاتى فى ذلك اليوم |
(i) Diversion from the court to the village for the offender to make an apology or engage in a victim-offender mediation; | UN | `1` رد القضية من المحكمة إلى القرية حتى يتسنى للجانح الاعتذار أو الدخول في إجراءات الوساطة بينه وبين الضحية؛ |
The Press Act required a newspaper that published an insult to publish an apology. | UN | ويقتضي قانون الصحافة من أي صحيفة تنشر إهانة أن تنشر اعتذاراً. |
WHO expressed its apologies to the participants and agreed to send an apology to those who had not been able to attend. | UN | وقد أعربت منظمة الصحة العالمية عن اعتذارها للمشاركين ووافقت على أن توجه اعتذارا إلى الجهات التي لم تتمكن من الحضور. |
I did. You owe R. E.M. an apology for eco-fraud. | Open Subtitles | أنا دعوتهم، فأنت تدين لهم بأعتذار لأنّك كذبت عليهم |
I was worried you were here for an apology. | Open Subtitles | كنتُ قلقاً من أنّك هنـا لتُقدم إعتذاراً لي |
Did anyone ever tell you how to accept an apology, Maroun? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد من قبل كيف تقبل الإعتذار, يا مارون؟ |
That client agreed on the condition that Céline make an apology | Open Subtitles | ووافقت الزبونة على تلك الشروط, على أن تقوم سيلين بالاعتذار. |
Consider it an apology for all the things I said the other night. | Open Subtitles | إعتبره إعتذارا عن كل ما قلته في تلك اليلة |
How about an apology for crashing our party and hooking up in our house? | Open Subtitles | ماذا عَنْ إعتذارَ لصَدْم حزبِنا ويُشكّلُ في بيتِنا؟ |
When he wakes up, tell him that an apology would have gotten him a lot further than his attitude. | Open Subtitles | لمّا يفيق، فأخبره أنّ اعتذارًا كان لينفعه أكثر بكثير من غضبه. |
In fact, I think she owes me an apology. | Open Subtitles | في الواقع ، أعتقد أنها تدين لي بالإعتذار فعلاً؟ |