"an artery" - Traduction Anglais en Arabe

    • شرياناً
        
    • شريان
        
    • الشريان
        
    • شريانا
        
    • وريداً
        
    • شريانًا
        
    • أحد الشرايين
        
    That arrow hit an artery you'd be dead by now. Open Subtitles لو أن ذلك السهم أصاب شرياناً لكنت ميتاً الآن
    Judging from the blood loss, it doesn't look like it hit an artery. Open Subtitles بناءً على كميّة الدم المفقود لا يبدو بأنّها جرَحَت شرياناً.
    I am about to blow an artery if you just said what I think you just said. Open Subtitles أنا على وشك أن ينفجر لي شرياناً إذا كان ما قلته للتو هو ما أعتقد أنك قلته للتو
    Doctor said we were lucky you didn't hit an artery. Open Subtitles لقد قال الدكتور انك محظوظه انك لم تقطعي شريان.
    One of the fragments must have nicked an artery. Open Subtitles مؤكد أن واحدة من الشظايا قد أصابت شريان
    Because this did not hit an artery, we can remove it. Open Subtitles لهذا السّبب لم تصب الشريان يمكنّنا نزعها.
    Went up, hit an artery, then it hit the heart, killing him, ended up in the shoulder. Open Subtitles صعدت و أصابت شرياناً ثم القلب ممّا قتله ثم استقرت في الكتف.
    You're losing a lot of blood. Looks like you nicked an artery. Open Subtitles أنتَ تخسر الكثير من الدم يبدوا أنكَ أصبتَ شرياناً
    Hey, you better get back up top, make sure you didn't nick an artery. Open Subtitles حريّ بكَ العودة لأعلى والتأكّد من أنّكَ لم تشق شرياناً
    He opened up an artery in his leg on the saw, and he bled to death... Open Subtitles و قد قطع شرياناً بساقه على المنشار و نزف حتّى الموت
    Take us to the simulab with the plastic guys who have heart rates anblood pressure and croak when you nick an artery. Open Subtitles هناك مخبر محاكاة حيث الأجساد البلاستيكية مزوّدة بمعدّل نبض وضغط دم وصوتٍ حين نثقب شرياناً
    Shit nicked an artery. Looks like a bone fracture in the aorta. Open Subtitles اللعنة، وجدت شرياناً يبدو وكأن هناك عظاماً مكسورة في الأورطي
    - Wait, I can't tell if I'm in an artery or vein. - What? Open Subtitles .اتظروا , لا يمكنني الجزم اذا ماكنت داخل شريان او وريد ماذا ؟
    I mean, what if I bite him and accidentally hit an artery or something? Open Subtitles أعني، ماذا لو قمت بعضه ثم قمت بقطع شريان أو ما شابه عن طريق الخطأ؟
    I think the rebar nicked an artery in your arm. Open Subtitles أعتقد أن عمود الحديد ذلك قد ثقب شريان رئيسي في ذراعك
    Basically, an artery in your husband's neck that supplies his brain has a blockage. Open Subtitles هناك شريان في عنق زوجك يوصل الدماء للدماغ قد أصبح مسدود
    Look, I know when I'm in a vein and when I'm in an artery. Open Subtitles انظر, أنا أعلم حين أكون في الوريد وحين اكون في الشريان
    THE FIRST ONES, BEFORE A SUICIDE ACTUALLY SLASHES THROUGH an artery. Open Subtitles أثناء الأنتحار تظهر آثارها دائما قبل قطع الشريان
    This is going to be an artery that will turn Kazakhstan into a transit corridor between Europe and Asia. UN وسيكون هذا الطريق شريانا سيحول كازاخستان إلى ممر للعبور من أوروبا إلى آسيا.
    Tell'em we got a gunshot wound to the upper left bicep, significant bleeding, might have clipped an artery. Open Subtitles طلقا نارياً على مستوى ،العضلة اليسرى العلوية نزيف كبير، ربّما ثقب وريداً
    He's very lucky that the knife didn't hit an artery. Open Subtitles من حظه أن السكين لم تقطع شريانًا
    Most people would have passed out after a few bites, but this one... she just kept chewing till she found an artery. Open Subtitles معظم الناس مروا بذلك ولكن هذه بقيت تقضم حتى وجدت أحد الشرايين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus