Didn't the insurance company assign an attorney to litigate the case? | Open Subtitles | ألم تقم شركة التأمين بتعيين محامي للتشكيك في صحة القضية؟ |
If you can't afford an attorney, one will be appointed to you. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيعين توكيل محامي هناك من يحضر لك واحد |
The Chief Labour Officer ensures that the absence of an attorney does not prejudice the aggrieved individual. | UN | ويكفل كبير موظفي مصلحة العمل ألاّ يتسبب عدم وجود محام في المساس بحقوق الفرد المتضرر. |
If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you. | Open Subtitles | وإنْ لم تستطع تحمل نفقات محام فإنّ المحكمة ستنتدب لك محامياً |
In any event, detainees were always allowed to see an attorney before attending their hearing before a judge. | UN | وعلى أية حال فإنه يسمح دائماً للمحتجزين برؤية محامٍ قبل حضور جلسة النظر في الدعوى أمام قاضٍ. |
I thought we covered this,'cause you're an attorney. | Open Subtitles | أعتقدتً بأننا قد نستغني عن ذلك, لأنك محامية |
I waive my right to have an attorney present. | Open Subtitles | أَتخلّى عن حقِّي أَنْ يَكُونَ عِنْدي هدية مُحامي. |
Ifyou cannot afford an attorney, the court will appoint one for you. | Open Subtitles | إذا لم تستطع تحمل تكاليف محامي المحكمة ستعين لك واحد 0 |
If you can't afford an attorney we will appoint one. | Open Subtitles | إذا لم تستطيع أن تحضر محامي نحن سنعيّن واحد |
If it helps, I'm-I'm an attorney, not an axe murderer. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيساعد فأنا محامي ولست قاتل بالفأس |
Yeah they came out but apparently this guy had an attorney and he filed some papers saying that he still owns the house. | Open Subtitles | نعم, لقد أتوا ولكن على مايبدو أن هذا الرجل كان لديه محامي وقدّم بعض الأوراق قائلاً أنه لا يزال يملك المنزل |
If you can't afford an attorney, the state will provide you one. | Open Subtitles | إن لم تمتلك القدرة لتعيين محام ستتكفل الولاية بتعيين واحد لك |
He was not informed of the right to have an attorney free of charge, despite the fact that he requested that an attorney should be appointed to assist him. | UN | ولم يتم إبلاغه بحقه في الاستعانة بمحام مجاناً، على الرغم من أنه طلب تعيين محام لمساعدته. |
At the hearing, he was counselled by an attorney who submitted a written report further supported by an oral pleading. | UN | وخلال الجلسة،كان هناك محام لمساعدة جمال كتيتي، وقد قدم مذكرة خطية مدعومة بمرافعة شفوية. |
In cases where the child is suspect or defendant assignment of an attorney is made obligatory. | UN | وفي حالات الاشتباه في الطفل أو اتهامـه، يكـون تعيين محام له إجبارياً. |
In the narrower sense, legal assistance can be understood as qualified assistance provided by an attorney. | UN | ويمكن أن تفهم عبارة المساعدة القانونية في معناها الأضيق على أنها المساعدة المؤهلة التي يقدمها محامٍ. |
Because you're an attorney, not a landlord, and I don't want there to be any misunderstandings. | Open Subtitles | لأنك محامية, لست مالكة عقار, ولا أريد أن يكون هناك سوء فهم. |
Here's my card just to prove that I'm actually an attorney. | Open Subtitles | هاكِ بطاقتُي فقط لإثبات بأنّي في الحقيقة مُحامي |
Jeff Fairburn. I'm an attorney with your father's church. | Open Subtitles | جيف فيربورن , انا محامى من الكنيسة لوالدك |
The lecturer at the session was an attorney who is currently a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | وكان المحاضر في الدورة محاميا وهو حاليا عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
If you can't afford an attorney, one will be appointed for you. | Open Subtitles | إن لم يكن بإمكانك تحمل نفقات المحامي فسنقوم بتعيين واحد لك |
I have a Fifth Amendment right not to answer these ridiculous questions, and I want an attorney! | Open Subtitles | عِنْدي a حقّ تعديلِ خامسِ أَنْ لا يُجيبَ هذه الأسئلةِ المضحكةِ، وأنا أُريدُ مُحامياً! |
You have the right to consult with an attorney and have an attorney present during questioning. | Open Subtitles | لديك الحق في استشارة محامي و أن تحظى بمحامي أثناء الاستجواب |
In this context, the Committee notes that the State party has said it would investigate why the author was not allowed to see an attorney. | UN | وفي هذا السياق تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف قالت إنها ستحقق في سبب عدم السماح للشاكي برؤية محاميه. |
Don't try to manipulate me. I'm an attorney, that's my job. | Open Subtitles | لا تُحاول التلاعب بي فأنا مُحامية وهذا عملي. |
You know, you didn't need to bring an attorney, Ms. Monahan. | Open Subtitles | انت تعلمين بانك لست بالضرورة بحاجه لمحامي سيدة مونهان |