"an electromagnetic" - Traduction Anglais en Arabe

    • كهرومغناطيسية
        
    • كهرومغناطيسي
        
    • كهرومغناطيسياً
        
    • الكهرومغناطيسية
        
    • مغناطيسية
        
    As well, a nuclear explosion at a high enough altitude would generate an electromagnetic pulse capable of destroying satellites that were not heavily shielded. UN كما أن حدوث انفجار نووي على ارتفاع كافٍ من شأنه أن يولد نبضات كهرومغناطيسية قادرة على تدمير السواتل غير المحصنة تحصيناً كافياً.
    It sends an electromagnetic signal at the speed of light. Open Subtitles إنهُ يُزامن أبراج الساعة في جميع انحاء سويسرا يُرسل إشارات كهرومغناطيسية بسرعة الضوء
    But if we did, we could build an electromagnetic pulse. Open Subtitles ولكن إذا فعلنا نستطيع توليد نبضات كهرومغناطيسية
    Then Vincent must have turned his smartwatch into an electromagnetic field emitter. Open Subtitles لابد أن فينست قد ضبط ساعته الذكية ليقوم بعمل حقل كهرومغناطيسي
    It's like an electromagnetic pulsing in my asshole area. Open Subtitles أشعر به وكأنّه نبضٌ كهرومغناطيسي بمؤخرتي
    But they added an electromagnetic seal after I got out last time. Open Subtitles إغلاقاً كهرومغناطيسياً بعد هروبي المرّة السابقة
    By showing that an electromagnetic force could manipulate light, Open Subtitles بإظهار أن القوة الكهرومغناطيسية تستطيع التلاعب بالضوء
    I know I can stop the mecha-suits with an electromagnetic pulse, so it stands to reason that I can stop a giant mecha-suit with a giant electromagnetic pulse. Open Subtitles أعرف بأنني أستطيع إيقاف البدلات الآلية بنبضة كهرومغناطيسية , لذا فمن البديهي أستطيع إيقاف العملاق الآلي
    an electromagnetic hatch that could be held in place undetectably as long as the power source is intact. Open Subtitles ثغرة كهرومغناطيسية قد تكون وضعت في مكان غير مكشوف طالما مصدر الطاقة فاعل
    It'll blast an electromagnetic pulse, stop any electronic device within 50 yards. Open Subtitles تطلق ذبذبة كهرومغناطيسية توقف عمل أي جهاز إليكتروني في محيط 50 ياردة
    Perhaps if I detonate an electromagnetic pulse, it will disable it. Open Subtitles ربما لو فجّرتُ نبضة كهرومغناطيسية فسألغي حركتك
    They detonated a device called an electromagnetic pulse bomb. Open Subtitles .لقد فجروا شيئاً يسمى قنبلة كهرومغناطيسية
    I mean, you guys know what an electromagnetic pulse does, right? Open Subtitles أعني، أنت رجال يعرفون ما نبضة كهرومغناطيسية تعمل، حقّ؟
    But the film says this is an electromagnetic station. Open Subtitles لكن الفيلم يقول أن هذه محطة كهرومغناطيسية
    We were searching for a pilot in an electromagnetic storm. Open Subtitles كنا نبحث عن طيار فقد في عاصفة كهرومغناطيسية
    It takes three years for an electromagnetic program to be reset. Open Subtitles سيستغرق الأمر 3 سنوات من أجل اعادة تشغيل برنامج كهرومغناطيسي...
    We can do that to the satellite with an electromagnetic pulse. Open Subtitles يمكننا فعل ذلك بالقمر الصناعي بواسطة نبض كهرومغناطيسي.
    He should still have an electromagnetic presence. Open Subtitles او نشعر به لايزال عنده حضور كهرومغناطيسي
    It's a scan of the altar stone... showing an electromagnetic field inside the stone. Open Subtitles إنها فحص بالأشعة تبين حجر المذبح هناك مجال كهرومغناطيسي داخل الحجر
    They're using an electromagnetic field to block our signals. Open Subtitles إنهم يستخدمون حقلاً كهرومغناطيسياً لحجب إشاراتنا، إنه أشبه بنبضات
    This is a little out there, but an electromagnetic field would cause problems like this, though I didn't see anything to indicate that. Open Subtitles هذا خارج عن المألوف لكن في المجالات الكهرومغناطيسية قد تتسبب مشاكل كهذه رغم أنني لم أرى ما يشير لذلك
    Ghost is a kind of energy, transforming into an electromagnetic wave. Open Subtitles الاشباح عبارة عن نوع من الطاقة تتحول الي موجة مغناطيسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus