"an emotional" - Traduction Anglais en Arabe

    • عاطفي
        
    • عاطفية
        
    • عاطفياً
        
    • عاطفى
        
    • العاطفي
        
    • عاطفيا
        
    • عاطفيه
        
    • عاطفيّة
        
    • عاطفيةُ
        
    • عاطفيًا
        
    • مؤثراً
        
    There's often an emotional detachment in the way the statement was constructed. Open Subtitles غاليا ما يوجد انفصال عاطفي في الطريقة التي تصاغ بها الجملة
    The kind he buried deep behind an emotional firewall, so to speak. Open Subtitles هو نوعا ما دفنها وراءه اختراق عاطفي , اذا جاز التعبير
    an emotional affair in the workplace... worse than a one-night stand. Open Subtitles علاقة عاطفية في مكان العمل أسوأ من علاقة ليلة واحدة
    No one knows better than I what an emotional experience this is. Open Subtitles لا أحد يعرف بشكل أفضل من أنّي الذي تجربة عاطفية هذه.
    I-i can be an emotional wreck, and that's okay, you know? Open Subtitles يمكنني أن أكون محطم عاطفياً وهذا لا بأس به ،تعرفين؟
    This is your 35th attempt to illicit an emotional response from me. Open Subtitles هذه محاولتكم الـ35 للحصول على على رد فعلي عاطفي محرّم مني
    However, recent events have taken such an emotional toll on me, Open Subtitles على أي حال الأحداث الأخيرة كان لها تأثير عاطفي علي
    I told her I only went to the legal clinic because I was an emotional wreck and I didn't where else to go. Open Subtitles أخبرتها أنني ذهبت للصف لأنني كنت في حالة انهيار عاطفي ولم أعرف إلى أين أذهب غير ذلك.
    I'll just say it felt like you had an emotional response that you didn't share. Open Subtitles لكنني سأقول فحسب: إنني شعرت أنه كان لديك رد فعل عاطفي لم تتحدث عنه
    I understand that losing your parents and your home has had an emotional effect, as I imagine it would have on many people. Open Subtitles أتفهم أن لفقدانكم لوالديكم ومنزلكم أثر عاطفي عليكم، كما أنه سيؤثر على كثيرين.
    Find an emotional anchor... the person in everyone's life that keeps them grounded, that keeps them sane. Open Subtitles - - إيجاد دعم عاطفي هو الشيء الذي في حياة كل شخص يبقيهم أقوياء وعاقلين
    You're going to see an emotional response on my face and a physical response directed at yours. Open Subtitles أنت على وشك رؤية ردة فعلٍ عاطفية على وجهي,وردة فعل فيزيائية متوجهة مباشرة نحو جسدك.
    She was in an emotional storm and could have used a therapist. Open Subtitles لقد كانت في حالة عاطفية و كانت تحتاج لـ طبيب نفسي
    There may be an emotional or nostalgic touch to what I have said but this was the most important, and perhaps the greatest, period of my professional activities. UN وقد تكون هناك لمسة عاطفية وحنين إلى الماضي، إلى ما ذكرته، ولكن هذه كانت أهم، وقد تكون أعظم، فترة في أنشطتي المهنية.
    Yet, many of the delegations that had made an emotional appeal on behalf of the Palestinians had not uttered a single word criticising them for such acts. UN ومع ذلك، فإن العديد من الوفود وجهت نداءات عاطفية باسم الفلسطينيين لم تنطق كلمة واحدة تنتقد تلك الأفعال.
    Your attempts to elicit an emotional response by reminding me of shared memories is clumsy and pathetic. Open Subtitles محاولاتك للحصول على استجابة عاطفية من خلال تذكير لي من الذكريات المشتركة هو الخرقاء ومثيرة للشفقة.
    Clearly, this decision she's made was an emotional one. Open Subtitles من الجلي أن هذا القرار الذي صنعته كان قراراً عاطفياً
    Natural, I suppose. He was, in the early days, an emotional child. Open Subtitles هذا أمر طبيعي علي ما أفترض لإنه في هذة الأيام كان طفلاً عاطفياً
    I know it's kind of a strange question, but are there any that trigger an emotional outburst? Open Subtitles اعرف ان هذا سؤال غريب نوعا ما لكن هل هناك شىء يؤدى لفوران عاطفى ؟
    In most cases it is an emotional inequality that can make one party stronger or weaker than the other. UN وفي غالبية الحالات، يلاحظ أن الاختلاف العاطفي هو الذي يجعل أحد الطرفين أقوى أو أضعف من الآخر.
    For Armenia, Lake Sevan represents an emotional and economic enigma. UN وتمثل بحيرة سيفان ﻷرمينيا لغزا عاطفيا واقتصاديا.
    You've just had an emotional orgasm, a soul-gasm, if you will. Open Subtitles لقد حصلت على لحظه عاطفيه لحظه روحيه , لأكون على صواب
    You're trying to provoke me into an emotional response. Open Subtitles تحاول إستفزازي لكي تكون لي ردود فعل عاطفيّة.
    Well, I'm a political leper, and I'm an emotional time bomb. Open Subtitles حَسناً،أَنا مصابة بداء الجذام سياسي، وأَنا قنبلة موقوتةُ عاطفيةُ.
    In the spirit of living more dangerously, why don't you take an emotional risk and... and try and have an honest conversation with your father? Open Subtitles مع رغبتك العيش حياة أكثر خطورة، لماذا لا تخاطر عاطفيًا وتحاول خوض نقاش صريح مع والدك؟
    You snubbed him at the White House Correspondents' Dinner and he sent an emotional email. Open Subtitles لقد وبخته في عشاء مراسلي البيت الأبيض وقد أرسل بريداً الكترونياً مؤثراً..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus