The Nordic countries questioned the usefulness of including an indicative list of categories of such treaties in draft article 5. | UN | وقال إن بلدان الشمال الأوروبي تتشكك في جدوى إدراج قائمة إرشادية بفئات هذه المعاهدات في مشروع المادة 5. |
Paragraph 2 contained an indicative list of some such categories of treaties. | UN | والفقرة 2 تتضمن قائمة إرشادية تشمل بعض هذه الفئات من المعاهدات. |
Paragraph 2 contained an indicative list of some such categories of treaties. | UN | والفقرة 2 تتضمن قائمة إرشادية تشمل بعض هذه الفئات من المعاهدات. |
This is an indicative list of current and former manufacturers. It is not intended to be exhaustive. | UN | هذه قائمة إرشادية لشركات التصنيع الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة. |
This is an indicative list of current and former manufacturers. It is not intended to be exhaustive. | UN | هذه قائمة إرشادية للشركات المصنعة الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون شاملة. |
This is an indicative list of current and former manufacturers. | UN | هذه قائمة إرشادية بالجهات الصانعة الراهنة والسابقة. |
This is an indicative list of current and former manufacturers. It is not intended to be exhaustive. | UN | هذه قائمة إرشادية لشركات التصنيع الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة. |
an indicative list of the categories of such treaties is annexed hereto. " | UN | وترد مرفقة أدناه قائمة إرشادية بفئات المعاهدات المذكورة``. |
This is an indicative list of current and former manufacturers. | UN | هذه قائمة إرشادية بالجهات الصانعة الراهنة والسابقة. |
This is an indicative list of current and former manufacturers. It is not intended to be exhaustive. | UN | هذه قائمة إرشادية لشركات التصنيع الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون جامعة مانعة. |
The Working Group also recommended an interim rate of reimbursement of $2.76 per person per month and established a guide to the standard required for providing Internet access, including an indicative list of equipment. | UN | وأوصى الفريق العامل أيضا، بسداد مبلغ 2.76 دولار كمعدل مؤقت، للشخص لكل شهر، ووضع دليلا توجيهيا بشأن المعيار الضروري لتوفير الوصول إلى الإنترنت، بما في ذلك وضع قائمة إرشادية بالمعدات. |
The proposal also identifies an indicative list of eligible activities that could be modified by the COP. | UN | وكما يحدد المقترح قائمة إرشادية بالأنشطة المؤهلة يمكِن لمؤتمر الأطراف إجراء تغييرات فيها. |
This is an indicative list of current and former manufacturers. It is not intended to be exhaustive. | UN | هذه قائمة إرشادية للشركات المصنعة الراهنة والسابقة ولا يقصد منها أن تكون شاملة. |
The following is an indicative list of issues which the Committee may wish to consider: | UN | وفيما يلي قائمة إرشادية بالقضايا التي قد ترغب اللجنة أن تنظر فيها: |
The following is an indicative list of issues which the Committee could pursue: | UN | وفيما يلي قائمة إرشادية بالقضايا التي يمكن للجنة أن تتابعها: |
Annex III contains an indicative list of disciplines. | UN | ويتضمن المرفق الثالث قائمة إرشادية بالتخصصات. |
Annex I presents an indicative list of tasks that WG B should carry out during 1997 and a provisional timetable. | UN | ويعرض المرفق اﻷول قائمة إرشادية بالمهام التي ينبغي للفريق العامل باء القيام بها خلال عام ٧٩٩١ وجدولاً زمنياً مؤقتاً. |
Below is an indicative list of tasks that WG B should carry out during 1997 and a provisional timetable. | UN | وفيما يلي أدناه قائمة إرشادية بالمهام التي ينبغي للفريق العامل باء القيام بها خلال عام ٧٩٩١ وجدول زمني مؤقت. |
Issues raised by Parties relating to an indicative list of consequences of non-compliance with the Kyoto Protocol are identified. | UN | وتحدد المذكرة القضايا المثارة من قِبَل الأطراف بشأن إعداد قائمة ارشادية فيما يتصل بعواقب عدم الامتثال لبروتوكول كيوتو. |
This list is an indicative list of trade names. | UN | وما هذه القائمة إلا قائمة إشارية لمسمياته التجارية. |
The following is an indicative list of high consequence dangerous goods: | UN | وفيما يلي قائمة إيضاحية بالبضائع الخطرة ذات الآثار الوخيمة: |
His delegation therefore remained uncertain about the correctness of that approach, preferring instead an indicative list of specific types of treaty provisions to one of categories of treaties. | UN | وعليه، فما زال وفده تساوره الشكوك بشأن مدى صحة هذا النهج إذ يُفضِّل بدلاً من ذلك قائمة توضيحية تضمّ نوعيات محدّدة من أحكام المعاهدات بدلاً من قائمة بفئات المعاهدات. |