"an occupational" - Traduction Anglais en Arabe

    • مهني
        
    • المهنيتين
        
    • مهنية
        
    • مهنيّة
        
    • المرض المهني
        
    diagnosis of an occupational disease can only be confirmed with the approval of a doctor specializing in occupational health and will depend on the results of medical tests. UN ولا يمكن تأكيد تشخيص لمرض مهني إلا بموافقة طبيب متخصص في الصحة المهنية وسيتوقف ذلك على نتائج التحاليل الطبية.
    If an injury caused by an accident or an occupational disease results in a permanent general handicap, the insured is entitled to an inconvenience allowance to provide compensation for other inconvenience caused by the injury or illness than weakened capacity for work. UN وإذا كان ضرر ناجم عن حادث أو مرض مهني قد أسفر عن إعاقة الشخص إعاقة عامة دائمة، يحق للشخص المشمول بالتأمين أن يتلقى علاوة تعويض عن مصاعب أخرى ناجمة عن ضرر أو مرض يضعف قدرة الشخص على العمل.
    It is an occupational hazard and has a variety of psychological and social aspects. UN إنه خطر مهني وله عدد متنوع من الجوانب النفسية والاجتماعية.
    India has adopted a policy to protect domestic servants, and the Philippines has put forward an occupational health and safety code to protect many classes of workers. UN واعتمدت الهند سياسة لحماية خدم المنازل، كما وضعت الفلبين مدونة للصحة والسلامة المهنيتين لحماية فئات كثيرة من العمال.
    The transfer to other work of employees threatened by or contracting an occupational disease; UN تحويل المستخدمين المهددين باﻹصابة بأمراض مهنية أو الذين أصيبوا بها، إلى أعمال أخرى؛
    Allocations for funerals of victims where an occupational incident has caused death UN مخصصات لجنازة الضحايا في حالات الوفاة الناجمة عن حادث مهني.
    Well, lack of imagination is an occupational hazard for an apex predator. Open Subtitles حسنا , قلة التخيل خطر مهني مفترس في قمة الهرم
    This provision does not apply if the aim of the advertiser is to promote a more equal distribution of women and men within an occupational sector, in which case this is to be stated in the advertisement. UN وهذا النص لا ينطبق إذا كان هدف المُعلن تعزيز توزيع متساو بقدر أكبر للمرأة والرجل في قطاع مهني معين، وفي هذه الحالة ينبغي ذكر ذلك في الإعلان.
    Partial disability: A worker who has suffered an industrial accident or contracted an occupational disease causing a disability degree of 20 and 99 per cent is granted a monthly partial disability pension for life. UN 389- الإعاقة الجزئية: يمنح العامـل الذي تعرض لحادثة صناعية أو أصيـب بمرض مهني سبب درجة إعاقة بنسبة 20 في المائة إلى 99 في المائة، معاش إعاقة تقاعدي جزئي شهرياً مدى الحياة.
    Overwhelming disability: A worker who has suffered an industrial accident or contracted an occupational disease causing a 100 per cent disability and is unable to look after himself/ herself is granted overwhelming disability pension for life. UN 391- الإعاقة القهرية: العامـل الذي تعرض لحادثة صناعيـة أو أصيب بمرض مهني سبب له درجة إعاقة بنسبة 100 في المائة ولم يعد قادراً على العناية بنفسه يمنح معاش إعاقة قهرية مدى الحياة.
    Appendices 3 and 4 show data supplied by the Ministry of Health on numbers of patients diagnosed with an occupational disease. UN وترد في المرفقين 3 و4 بيانات مقدمة من وزارة الصحة بشأن عدد الأشخاص الذين كشف التشخيص الذي أجري لهم على أنهم يعانون من مرض مهني.
    Claimants with an occupational personal pension incur a reduction in their JSA of 10p for every 10p of pension over Pound50 a week. UN ويتحمل أصحاب المطالبات الذين لهم معاش شخصي مهني تخفيضا في إعانة البحث عن عمل مقداره 10 بنسات عن كل 10 بنسات في المعاش الذي يزيد عن 50 جنيها إسترلينيا في الأسبوع.
    There may also be an occupational assessment. UN وربما يجرى له كذلك تقييم مهني.
    An insured person who has suffered an industrial accident or contracted an occupational disease is entitled to compensation during the period of his temporary disability, equal to two thirds of his wages, up to a maximum of 52 weeks. UN إذ يكون من حق الشخص المؤمن عليه الذي وقع له حادث صناعي أو أصيب بمرض مهني الحصول على تعويض أثناء فترة عجزه المؤقت يعادل ثلثي أجره، في حدود حد أقصى قدره 52 أسبوعا.
    GON has been conducting an occupational Health Safety project to ensure the right to enjoy a just and favorable working condition. UN وتدير الحكومة مشروعاً للسلامة والصحة المهنيتين لضمان الحق في التمتع بظروف عمل عادلة ومؤاتية.
    The Office notes that one of the recommendations made by the United Nations Medical Directors Working Group is for the adoption of an occupational safety and health policy. UN ويشير المكتب إلى أن إحدى التوصيات التي قدمها الفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة ترمي إلى اعتماد سياسة عامة للسلامة والصحة المهنيتين.
    In addition, an occupational health and safety compliance monitoring status database was developed for enhanced tracking and follow-up on all occupational health and safety recommendations UN إضافة إلى ذلك، أُعدت قاعدة بيانات بشأن حالة رصد الامتثال لمعايير الصحة والسلامة المهنيين بغرض تعزيز تعقب ومتابعة التوصيات المتعلقة بالصحة والسلامة المهنيتين
    The profile of the Recruitment and Outreach Officer has been reconfigured to constitute an occupational Group Manager with substantive expertise in an occupational group. UN وقد أعيدت صياغة مواصفات مسؤول التوظيف والاتصال بما يجعله يصير مديرا للفئات المهنية، له خبرة فنية في فئة مهنية بعينها.
    Candidates will apply to generic vacancy announcements for similar posts in an occupational group. UN وسيقدم المرشحون طلباتهم ردا على الإعلانات العامة عن الشواغر التي تطابق وظائف مماثلة في فئة مهنية ما.
    It's an occupational hazard. Open Subtitles إنّها مخاطر مهنيّة.
    Benefit in the case of an accident at work or an occupational UN الإعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus