"an open letter" - Traduction Anglais en Arabe

    • رسالة مفتوحة
        
    • خطاب مفتوح
        
    • خطابا مفتوحا
        
    • الرسالة المفتوحة الموجهة
        
    The Special Rapporteur was able to establish that, in fact, it was only an open letter by Thich Quang Do addressed to the Secretary—General of the Communist Party. UN وتيقن المقرر الخاص من أن هذه الوثيقة ليست سوى رسالة مفتوحة موجهة من تيش كوانغ دو إلى الأمين العام للحزب الشيوعي.
    Following the incident, Dr. Son published an open letter on the Internet protesting the search of his home and confiscation of his property. UN وعقب ذلك، نشر الدكتور سون رسالة مفتوحة على الإنترنت احتج فيها على تفتيش منزله ومصادرة ممتلكاته.
    WWSF publishes every year an'OPEN LETTER TO RURAL WOMEN OF THE WORLD'focusing on a Human Rights issue. UN وتنشر المؤسسة سنويا ' رسالة مفتوحة موجهة للمرأة الريفية في العالم` تركز على مسألة حقوق الإنسان.
    WWSF publishes every year an'OPEN LETTER TO RURAL WOMEN OF THE WORLD'focusing on a Human Rights issue. UN وتنشر المؤسسة سنويا ' رسالة مفتوحة موجهة للمرأة الريفية في العالم` تركز على مسألة حقوق الإنسان.
    Does he write an open letter to the New York Times, apologizing to the public, his colleagues, the three-star general, and the US Armed Forces? Open Subtitles هل كتب خطاب مفتوح الى النيويورك تايمز يعتذر الى العامة, الى زملائه اللواء و الجيش الامريكي ؟
    Mr. Daou was charged with inciting revolt and spreading false rumours after allegedly publishing an open letter by Malian soldiers on the situation within the armed forces and disclosing the entitlements of Captain Amadou Sanogo. UN وقد اتُّهم السيد ضو بالتحريض على الثورة ونشر شائعات كاذبة بعد قيامه، حسبما يُدّعى، بنشر رسالة مفتوحة من جنود ماليين عن الحالة داخل القوات المسلحة والإفصاح عن المستحقات المالية للكابتن أمادو سانوغو.
    Known as an open letter to Hobbyists, Bill Gates writes, Open Subtitles فيما عرف بـ "رسالة مفتوحة للهواة" كتب بيل قيتس
    A. Kharitonov's wife posted an open letter regarding the violation of her and husband's rights on the website of the head of the Progressive Socialist Party of Ukraine. UN ونشرت زوجة خاريتونوف رسالة مفتوحة بشأن انتهاك حقوقها وحقوق زوجها على الموقع الشبكي لرئيس الحزب الاشتراكي التقدمي الأوكراني.
    Prominent Muslim scholars from around the world had recently sent an open letter to the fighters and followers of the so-called Islamic State refuting its terrorist philosophy point by point. UN وقد وجه علماء مسلمون بارزون من جميع أنحاء العالم رسالة مفتوحة إلى المقاتلين فيما يسمي بتنظيم الدولة الإسلامية وأتباعها يدحضون فيها فلسفتها الإرهابية نقطة بنقطة.
    The High Commissioner was engaged in the process and, in an open letter to all Member States, had called for a new, universal and balanced development agenda, which upheld all human rights. UN وتشارك المفوضة السامية في العملية، ودعت في رسالة مفتوحة موجهة إلى جميع الدول الأعضاء إلى خطة إنمائية جديدة عالمية ومتوازنة تعلي حقوق الإنسان كافة.
    But in 1990 the people of the Central African Republic, inspired by the flame of democracy lit at the La Baule summit (Sixteenth Conference of Heads of State of Africa and France), called in an open letter for a sovereign national conference to be held, like in other African countries. UN ولكن ابتداء من عام 1990، تأثر مواطنو جمهورية أفريقيا الوسطى برياح الديمقراطية المستوحاة من خطاب مدينة باول وطالبوا من خلال رسالة مفتوحة عقد مؤتمر وطني ذي سيادة على غرار البلدان الأفريقية.
    On 9 September, the Guinea-Bissau Human Rights League issued an open letter to parliamentarians, urging them to reject the Transitional Government's proposal. UN وفي 9 أيلول/سبتمبر، وجهت رابطة حقوق الإنسان في غينيا - بيساو رسالة مفتوحة إلى البرلمانيين، حثتهم فيها على رفض اقتراح الحكومة الانتقالية.
    In an open letter to all Member States, I called for a new universal, balanced and human rights-based development framework in the post-2015 agenda. UN وفي رسالة مفتوحة إلى جميع الدول الأعضاء، دعوت إلى تضمين خطة ما بعد عام 2015 إطارا إنمائيا عالميا جديدا متوازنا يقوم على حقوق الإنسان.
    In May 2008, the Bishop wrote an open letter to the Director General of the Migration Board. UN وفي أيار/مايو 2008، كتب الأسقف رسالة مفتوحة إلى المدير العام لمجلس الهجرة.
    The organization co-signed an open letter in 2007 addressed to Luis Alfonso de Alba, President of the Human Rights Council, regarding transparency in the new mechanisms and on the participation of NGOs in the Universal Periodic Review. UN شاركت المنظمة في عام 2007 في توقيع رسالة مفتوحة موجهة إلى لويس ألفونسو دي ألبا، رئيس مجلس حقوق الإنسان، فيما يتعلق بالشفافية في الآليات الجديدة وبشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الاستعراض الدوري العالمي.
    In May 2008, the Bishop wrote an open letter to the Director General of the Migration Board. UN وفي أيار/مايو 2008، كتب الأسقف رسالة مفتوحة إلى المدير العام لمجلس الهجرة.
    an open letter to the Bureau of the 49th Session of the Commission on the Status of Women was submitted by the women's organizations on 3 March 2005. UN وقدّمت المنظمات النسائية في 3 آذار/مارس 2005 رسالة مفتوحة إلى مكتب الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة.
    Every year, since 1997, WWSF convenes this World Day via the publication and distribution of an open letter to rural women of the world with a focus on a specific theme to empower them in knowing and claiming their basic human rights. UN منذ عام 1997، تقوم المؤسسة بمناسبة هذا اليوم العالمي بنشر وتوزيع رسالة مفتوحة موجهة إلى النساء الريفيات في العالم تركز على موضوع محدد وذلك لتمكينهن حتى يدركن حقوق الإنسان الأساسية التي يتعين أن يتمتعن بها ويطالبن بتلك الحقوق.
    Since 2003, WWSF convenes the World Day with a Call to action, posters, an open letter to circle members and an invitation to training workshops. UN ومنذ عام 2003، تنظم المؤسسة هذا اليوم العالمي بإصدار نداء للعمل، وإعداد ملصقات، وتوجيه رسالة مفتوحة إلى أعضاء الدائرة ودعوة إلى عقد حلقات تدريبية.
    He's written an open letter on his fan web site. Open Subtitles لقد كتب خطاب مفتوح على موقع معجبينه
    According to the source Bao Ge was arrested after sending an open letter to the Chinese Government asking for a national human rights organization to be set up. UN ووفقا للمصدر، اعتُقل باو غي بعد إرساله خطابا مفتوحا إلى حكومة الصين يطلب فيها إنشاء منظمة وطنية لحقوق اﻹنسان.
    GIHR also refers to an open letter to the President of prominent German Muslims, in which they expressed their concern at the current atmosphere and note that in their daily lives, they are confronted with hostility. UN وأشار المعهد الألماني لحقوق الإنسان أيضاً إلى الرسالة المفتوحة الموجهة إلى الرئيس من أعضاء بارزين في الجالية المسلمة بألمانيا، أعربوا فيها عن قلقهم إزاء الجو الحالي وأشاروا إلى أنهم يواجهون العداء في حياتهم اليومية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus