Forensics analyzed a coffee cup with his saliva on it. | Open Subtitles | قامت التحاليل الجنائية بتحليل كوب القهوة مع لعابه عليها |
WELL UH, MADONNA AND I HAVE analyzed THREE QUARTERS OF THIS | Open Subtitles | حسنا, مادونا و انا قمنا بتحليل ثلاث ارباع هذه المواد |
Finally, States Parties should be shown that their submitted information is analyzed and used for the implementation process. | UN | وأخيراً، ينبغي أن يُوضح للدول الأطراف أن المعلومات التي تقدمها يتم تحليلها واستخدامها في عملية التنفيذ. |
Just analyzed the evidence found in your vic's rent-a-car. | Open Subtitles | لقد حللت الأدلة التي وجدتها في سيارة الضحية |
Hodges analyzed the shovel you found at the primary. | Open Subtitles | هودجز حلل المجرفة الذي وجدتها في المتجر الاخشاب. |
The first pilot projects, launched in the summer of 2005 centrally and in certain coordinating bureaus, were analyzed in 2006. | UN | وجرى عام 2006 تحليل المشاريع الرائدة الأولى، التي بدأت في صيف 2005 في المركز وفي بعض مكاتب التنسيق. |
Then I analyzed the splinter that Sid pulled from Chief Delaware's thigh. | Open Subtitles | ثم قمت بتحليل منشقة أن معاوية سحبت من الفخذ رئيس ديلاوير. |
We analyzed the park's CCTV and found his contact. | Open Subtitles | قمنا بتحليل الدوائر التلفزيونية للمنتزه . ووجدنا التالي |
We've analyzed the telemetry data on all three launches. | Open Subtitles | قمنا بتحليل بيانات القياس على كل الثلاث منصات |
I suggest we have the handwriting analyzed by forensic experts. Because their entire case is dependent on handwriting. | Open Subtitles | أقترح بأنْ يقوم خبراء الطب الشرعي بتحليل خط اليد؛ لأنَّ قضيتهم بأكملها تعتمدُ على الكتابة اليدوية |
We analyzed it as the electric wire often used in irons | Open Subtitles | قمنا بتحليل الأسلاك الكهربائية وعرفنا أنها غالباً تُستخدم في المكواه. |
The particulates in the skull haven't been analyzed yet. | Open Subtitles | الجسيمات التي في الجمجمة لم يتم تحليلها بعد |
Once the ink's extracted, it's analyzed with thin layer chromatography. | Open Subtitles | بمجرد استخراج الحبر، ويتم تحليلها مع رقيقة اللوني طبقة. |
The results of the examinations of 180 participants were analyzed to detect the level of mercury body burden. | UN | وقد حللت نتائج الفحوصات التي أجريت على 180 مشاركاً للكشف عن مستوى الزئبق في أجسامهم. |
The survey was conducted in 2001 by the Department of Statistics along with the Ministry of Health, which analyzed both monetary and non-monetary factors to determine overall household well-being. | UN | وأجرت هذه الدراسة في عام 2001 دائرة الإحصاءات ومعها وزارة الصحة التي حللت كلا من العوامل النقدية وغير النقدية للحصول على فكرة عامة لرفاه الأسر المعيشية. |
During the meeting the experts analyzed in detail the linkage programmes of a number of TNCs. | UN | وخلال الاجتماع حلل الخبراء بالتفصيل برامج الربط لدى عدد من الشركات عبر الوطنية. |
Samples from 2007 and 2008 have yet to be analyzed. | UN | ولا يزال يتعين تحليل عينات من عامي 2007 و2008. |
This represents a reduction of 6 points, from approximately 21% of rural women to 15% over the decade analyzed. | UN | وهذا يمثل انخفاضا قدره 6 درجات، من 21 في المائة تقريبا من الريفيات إلى 15 في المائة على مدى العقد الذي جرى تحليله. |
Finally, States Parties should be shown that their submitted information is analyzed and used for the implementation process. | UN | وأخيراً، ينبغي اطلاع الدول الأطراف على أن المعلومات التي قدمتها تخضع للتحليل وتستخدم في عملية التنفيذ. |
The Security Service has analyzed it, but the man was probably mentally ill. | Open Subtitles | , لقد حلّلت دائرة الأمن الموضوع لكن الرجل كان مريضاً عقليّاً |
With respect, Doctor, I'd rather not be analyzed. | Open Subtitles | مع احترامي يا دكتور, ولكني لا اريدك ان تحلل شخصيتي |
We've got more recent information on him analyzed and there's no doubt about it, he's a ringer. | Open Subtitles | لقد وصلتنا معلومات حديثة وقمنا بتحليلها لا شك في ذلك أنه بارع من النوع الرخيص |
Bomb squad analyzed the coffee shop bomb. | Open Subtitles | فريق المتفجرات حلّل قنبلة المقهى. |
The United Nations Board of Auditors has analyzed the situation in depth. | UN | وحلل مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة الوضع بعمق. |
However, it took the view that the proposed regulation 4.19, pertaining to the treatment of interest on voluntary contributions, should be further analyzed. | UN | غير أنها ترى أنه ينبغي إجراء مزيد من التحليل للبند 4-19، المتعلق بمعالجة الفائدة على التبرعات. |
The concluding observations of the Committee were being analyzed by the relevant ministries and agencies. | UN | وتجري الوزارات والوكالات المعنية تحليلاً للملاحظات الختامية للجنة. |
It went beyond our worst fears, our worst nightmares, and this continued the more we analyzed. | Open Subtitles | لقد تجاوز الأمر أسوأ مخاوفنا أسوأ كوابيسنا وقد أستمر هذا كلما قمنا بالتحليل أكثر |