That position, as stated by the Ambassador of Grenada, is supported by AOSIS and a total of 103 United Nations Member States. | UN | ويؤيد ذلك الموقف، كما قال سفير غرينادا، تحالف الدول الجزرية الصغيرة وما مجموعه 103 من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
The estimated effect of this mark-up was approximately $82,000 on one change order and a total of $25,000 for the other two. | UN | وقدرت تكلفة هذه الزيادة بحوالي 000 82 دولار في أمر تغيير واحد وما مجموعه 000 25 دولار لأمري تغيير الآخرين. |
26 security induction sessions, 1 fire drill training and a total of 68 residential site surveys | UN | تم عقد 26 دورة تدريبية أمنية تمهيدية، وتمرين واحد للتدريب على مكافحة الحرائق، وما مجموعه 68 مسحا لمواقع سكنية |
Some 4,000 tuberculosis patients completed therapy during 1994, and a total of approximately 10,000 cases were expected to be treated in 1995. | UN | واستكمل نحو ٤ آلاف مريض بالسل العلاج خلال ١٩٩٤ ومن المتوقع علاج ما مجموعه ١٠ آلاف حالة تقريبا عام ١٩٩٥. |
An area of 47,200 square kilometres was surveyed and a total of 61.9 kg of polymetallic nodules were reported to be collected. | UN | وجرى مسح منطقة مساحتها 200 47 كيلومتر مربع، وأفيد بجمع ما مجموعه 61.9 كغ من العقيدات المؤلفة من عدة معادن. |
China has 565 publishing houses, with 154,526 different titles in print and a total print run of 6.31 billion copies. | UN | فتوجد في الصين 565 داراً للنشر تطبع 526 154 مؤلفاً مختلفاً، ويبلغ مجموع النسخ المطبوعة 6.31 مليار نسخة. |
Twenty countries from the EROPA region were represented, and a total of 57 participants attended the conference. | UN | وقد حضر المؤتمر ممثلو عشرين بلداً من منطقة إروبا وبلغ مجموع المشاركين فيه ٥٧ مشاركاً. |
Statement I presents income by major categories and a total of expenditures incurred during the biennium 2000-2001. | UN | ويشتمل البيان الأول على الإيرادات بحسب الفئات الرئيسية ومجموع النفقات المتكبدة خلال فترة السنتين 2000-2001. |
1 flight weekly to Douala, Cameroon, and a total of 3 flights to Zagreb, Croatia. | UN | رحلة واحدة أسبوعيا من دوالا في الكاميرون، وما مجموعه ٣ رحلات إلى زغرب في كرواتيا. |
1 flight weekly to Douala, Cameroon, and a total of 3 flights to Zagreb. | UN | رحلة واحدة اسبوعيا الى دوالا في الكاميرون وما مجموعه ٣ رحلات الى زغرب. |
A 2-hour warden relocation security exercise, which involved 4 warden groups and a total of 73 staff members, conducted | UN | أُجري تدريب أمني لمدة ساعتين بشأن تغيير أماكن المراقبين شاركت فيها أربع مجموعات من المراقبين وما مجموعه 73 موظفا |
Technical support provided to 15 peacekeeping mission clinics and a total of 33 civilian medical facilities | UN | تم تقديم الدعم التقني إلى 15 عيادة من عيادات بعثات حفظ السلام وما مجموعه 33 مرفقا طبيا مدنيا |
In the northern areas of the country heavy snowfalls led to avalanches that left several mountain villages and a total of 140,000 persons isolated. | UN | وفي المناطق الشمالية للبلد، أدى تساقط الثلوج بكثافة إلى حدوث انهيارات جليدية عزلت عدة قرى جبلية وما مجموعه 000 140 شخص. |
It was created in 2002 by presidential decree, and has 11 commissioners and a total of 315 additional staff. | UN | فقد أُنشئت بمرسوم رئاسي في عام 2002، وتضم 11 مفوضا وما مجموعه 315 موظفا إضافيا. |
The deployment of 2,867 troops took place, and a total of 11,747 troops were emplaced or rotated | UN | وجرى نشر 867 2 جنديا وإحلال أو تناوب ما مجموعه 747 11 جنديا |
A total of 117 new ratifications undertaken by Member States and a total of 69 countries have new or revised counter-terrorism legislation in different stages of adoption. | UN | وصدق ما مجموعه 117 بلدا جديدا على الاتفاقية، ولدى ما مجموعة 69 بلدا تشريعات جديدة أو منقحة لمكافحة الإرهاب في مراحل مختلفة من اعتمادها. |
Only 57 countries had so far established their national platforms, and a total of 120 Governments had designated official focal points for monitoring implementation of the Hyogo Framework. | UN | ولم ينشئ حتى الآن سوى 57 بلدا برامج وطنية خاصة بها، وحدد ما مجموعه 120 من الحكومات مراكز تنسيق رسمية لرصد تنفيذ إطار عمل هيوغو. |
In 2009, there were 446,548 residence permits and a total of 211,742 applications for new residence permits were filed. | UN | وفي عام 2009، كان عدد تصاريح الإقامة 548 446 تصريحاً، وأودِع ما مجموعه 742 211 طلباً للحصول على تصاريح إقامة جديدة. |
Within these adjustments, priority items would be increased by the net addition of $1.8 million and a total of 18 new posts would be established. | UN | وفي إطار هذه التعديلات، ستزداد البنود ذات الأولوية بإضافةٍ صافيها 1.8 مليون دولار وإنشاء ما مجموعه 18 وظيفة جديدة. |
Finally, human immunodeficiency virus (HIV) prevalence among the population aged 15-49 years is of the order of 5 per cent, and a total of 1.1 million people are infected. | UN | وأخيرا تبلغ نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 سنة نحو 5 في المائة، ويبلغ مجموع المصابين به 1.1 مليون نسمة. |
In 1992 there were two cases, and a total amount of MOP 320,000 was paid. | UN | وكانت هناك حالتان في ٢٩٩١، وبلغ مجموع المبلغ المدفوع ٠٠٠ ٠٢٣ باتاكا. |
The baseline used in the report is 491 individual retirees employed in 2004 and 2005, for a total of 541 engagements and a total of 97,406 days of service, at a cost of $33.5 million. | UN | خط الأساس المستخدم في التقرير هو 491 متقاعدا تم توظيفهم في عامي 2004 و 2005، لما مجموعه 541 تعاقدا ولعدد إجمالي لأيام الخدمة بلغ 406 97 أيام بتكلفة بلغت 33.5 مليون دولار. |
130. Efforts to promote the repatriation of Vietnamese asylum-seekers continued in 1992 and a total of 16,952 persons repatriated voluntarily during the year. | UN | ١٣٠ - واستمرت في عام ١٩٩٢ الجهود المبذولة لتعزيز عودة ملتمسي اللجوء الفييتناميين الى الوطن وعاد طوعا خلال العام الى الوطن ٩٥٢ ١٦ شخصا. |
Iran has estimated that, between 22 October 2012 and 3 February 2013, a total of 9106 kg of natural UF6 was fed into the cascades and a total of approximately 820 kg of UF6 enriched up to 5% U-235 was produced, which would result in a total production of 8271 kg of UF6 enriched up to 5% U-235 since production began. | UN | وقدّرت إيران أنه في الفترة بين 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012 و3 شباط/فبراير 2013 تم تلقيم مجموع 9106 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي في السلاسل التعاقبية وتم إنتاج مجموع ما يقارب 820 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5% من اليورانيوم-235، مما يؤدي إلى إنتاج مجموعه 8271 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5% من اليورانيوم-235 منذ بداية الإنتاج. |
49. American Samoa has little tourist infrastructure, with only one hotel (80 per cent government-owned) and a total of 260 hotel/motel rooms in Tutuila and Mau'a. | UN | 49 - وليس في ساموا الأمريكية سوى القليل من البنى الأساسية السياحية، حيث لا يوجد بها سوى فندق واحد (تملكه الحكومة بنسبة 80 في المائة) وما جملته 260 غرفة من غرف الفنادق/الموتيلات في توتيلا وماوا. |