"and allocation of financial" - Traduction Anglais en Arabe

    • المالية وتخصيصها
        
    Concerning the governance of such a mechanism, the crucial question is who will decide what with respect to the management and allocation of financial resources. UN وفيما يتعلق بحوكمة هذه الآلية، فإن السؤال المهم هو من يقرر ماذا فيما يتعلق بإدارة الموارد المالية وتخصيصها.
    Mobilization and allocation of financial resources UN دال - حشد الموارد المالية وتخصيصها
    D. Mobilization and allocation of financial resources UN دال - حشد الموارد المالية وتخصيصها
    " 13. Emphasizes the importance of the early identification and allocation of financial resources by all members of the international community, including regional financial institutions, to enable them to fulfil their commitments to the implementation of the Programme of Action; UN " ١٣ - تؤكد علـى أهميـة قيـام جميـع أعضـاء المجتمـع الدولـي، بمـا فـي ذلـك المؤسسات المالية اﻹقليمية، بتجديد الموارد المالية وتخصيصها في وقت مبكر بما يمكنهم من الوفاء بالتزاماتهم بتنفيذ برنامج العمل؛
    36. The effectiveness of monetary policy was enhanced by financial sector reform in most ESCWA member countries. The reform, which started in the early 1990s in a number of those countries, such as Egypt and Jordan, aimed to improve the mobilization and allocation of financial resources and strengthen the system of monetary control. UN ٦٣ - وتعززت فعالية السياسة النقدية نتيجة ﻹصلاح القطاع المالي في معظم البلدان اﻷعضاء في اللجنة، وكان اﻹصلاح الذي بدأ في أوائل التسعينات في عدد من تلك البلدان، مثل اﻷردن ومصر، يستهدف زيادة تعبئة الموارد المالية وتخصيصها وتقوية نظام الرقابة على النقد.
    (d) To assist Governments at the national and local levels with the mobilization and allocation of financial resources, including private sector contributions, for the sustained management of human settlements; UN )د( مساعدة الحكومات على الصعيدين الوطني والمحلي على تعبئة الموارد المالية وتخصيصها بما في ذلك مساهمات القطاع الخاص ﻷغراض اﻹدارة المستدامة للمستوطنات البشرية؛
    15. Emphasizes the importance of the early identification and allocation of financial resources by all members of the international community, including regional financial institutions, to enable them to fulfil their commitments with regard to the implementation of the Programme of Action; UN ١٥ - تؤكد على أهميــة قيــام جميــع أعضـاء المجتمـع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية اﻹقليمية، بتحديد الموارد المالية وتخصيصها في وقت مبكر بما يمكنهم من الوفاء بالتزاماتهم المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل؛
    15. Emphasizes the importance of the early identification and allocation of financial resources by all members of the international community, including regional financial institutions, to enable them to fulfil their commitments with regard to the implementation of the Programme of Action; UN ١٥ - تؤكد على أهميــة قيــام جميــع أعضـاء المجتمـع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية اﻹقليمية، بتحديد الموارد المالية وتخصيصها في وقت مبكر بما يمكنهم من الوفاء بالتزاماتهم المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل؛
    8. In terms of planning and allocation of financial resources for country programmes of cooperation, the Executive Board has established and reaffirmed the principles of eligibility of all recipient countries on the basis of fundamental characteristics of the operational activities of the United Nations development system, in line with relevant resolutions of the General Assembly. UN 8 - فيما يتعلق بالتخطيط للموارد المالية وتخصيصها لبرامج التعاون القطرية، وضع المجلس التنفيذي مبادئ أهلية جميع البلدان المتلقية وأعاد تأكيدها على أساس الخصائص الأساسية للأنشطة التنفيذية لنظام الأمم المتحدة الإنمائي، وذلك وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    (c) To assist Governments at the national and local levels with the mobilization and allocation of financial resources, including from private sector sources and capital markets, so as to strengthen the financial and economic base for the sustainable management of human settlements and strengthen the capacities of both central and local governments through training in urban finance and management; UN )ج( مساعدة الحكومات على الصعيدين الوطني والمحلي في تعبئة الموارد المالية وتخصيصها بما في ذلك من مصادر القطاع الخاص وأسواق رأس المال من أجل تدعيــم القاعــدة المالية والاقتصادية لﻹدارة المستدامة للمستوطنات البشرية وتعزيز قدرة كل من الحكومات المركزيــة والمحليــة عن طريق التدريب في مجال التمويل واﻹدارة الحضريين؛
    (c) To assist Governments at the national and local levels with the mobilization and allocation of financial resources, including from private sector sources and capital markets, so as to strengthen the financial and economic base for the sustainable management of human settlements and strengthen the capacities of both central and local governments through training in urban finance and management; UN )ج( مساعدة الحكومات على الصعيدين الوطني والمحلي في تعبئة الموارد المالية وتخصيصها بما في ذلك من مصادر القطاع الخاص وأسواق رأس المال من أجل تدعيــم القاعــدة المالية والاقتصادية لﻹدارة المستدامة للمستوطنات البشرية وتعزيز قدرة كل من الحكومات المركزيــة والمحليــة عن طريق التدريب في مجال التمويل واﻹدارة الحضريين؛
    (c) To assist Governments at the national and local levels with the mobilization and allocation of financial resources, including from private sector sources and capital markets, so as to strengthen the financial and economic base for the sustainable management of human settlements and strengthen the capacities of both central and local governments through training in urban finance and management; UN )ج( مساعدة الحكومات على الصعيدين الوطني والمحلي في تعبئة الموارد المالية وتخصيصها بما في ذلك من مصادر القطاع الخاص وأسواق رأس المال من أجل تدعيــم القاعــدة المالية والاقتصادية لﻹدارة المستدامة للمستوطنات البشرية وتعزيز قدرة كل من الحكومات المركزيــة والمحليــة عن طريق التدريب في مجال التمويل واﻹدارة الحضريين؛
    (a) The provision of technical cooperation services to ECLAC member States in the evaluation and design of national macroeconomic policies and programmes and of national policies and measures for the generation and allocation of financial resources for productive, social and environmental development; financial architecture; and development of financial instruments to prevent and mitigate effects of financial crises; UN (أ) توفير خدمات التعاون التقني أمام الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال تقييم وتصميم السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة بالاقتصاد الكلي، والسياسات والتدابير الوطنية اللازمة لإيجاد الموارد المالية وتخصيصها لصالح التنمية الإنتاجية والاجتماعية والبيئية؛ والهياكل المالية؛ وتطوير الأدوات المالية بهدف الحيلولة دون وقوع الأزمات المالية وتخفيف حدة آثارها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus