and Anna's from Guatemala. She just got to this country recently. | Open Subtitles | وآنا من غواتيمالا لقد أتت لهذه البلاد منذ فترة قليلة. |
They included Anastasia Baburova, Natalya Estemirova, Paul Klebnikov, Stanislav Markelov and Anna Politkovskaya. | UN | وكان من بينهم أناستاسيا بابوروفا وناتاليا إستيميروفا وبول كلبينكوف وستانيسلاف ماركيلوف وآنا بوليتيكو فيسكايا. |
Another event co-sponsored by the Department and the Office of the High Commissioner featured three messengers of peace: Luciano Pavarotti, Michael Douglas and Anna Cataldi. | UN | ونظم حدث آخر برعاية اﻹدارة والمفوضية أبرز إسهام ثلاثة رسل سلام هم: لوشيانو بافاروتي، ومايكل دوجلاس، وآنا كاتالدي. |
At Maty and Anna's, election day is a well-rehearsed family ritual. | Open Subtitles | في بيت ماتي و آنا يوم الانتخابات تقليد عائلي معتاد |
We remember, with sadness, the outstanding leadership qualities and invaluable contributions of Zoran Djindjic and Anna Lindh. | UN | إننا نتذكر بأسى ما كان يتسم به كل من زوران دجيندجيتش وآنا ليند من مزايا قيادية بارزة وما قدماه من مساهمات قيِّمة. |
That you and Anna were working together with Bonnie Newberry. | Open Subtitles | أنك وآنا كنتما تعملان سوية لصالح بوني نيوبيري. |
Casey McManus and Anna Webster, you hired your lawyers to investigate them several months ago-- why? | Open Subtitles | كيسي مكمانس وآنا ويبستر كلفت محاميك للتحري عنهم |
Because you discovered that Casey and Anna were your half-siblings. | Open Subtitles | في الشهور الماضية لأنك اكتشفتِ ان كيسي وآنا كانو نصف أشقائك |
We wanted them to look into Casey and Anna so we could have all the facts at our disposal. | Open Subtitles | أردناهم أَن يراقبوا إلى كيسي وآنا لذا نحن يمكنا أَن نضع كل الحقائق تحت تصرّفنا |
When Thomas and Anna Whaley first built the house, they planned to run part of it as a business, which was in this room. | Open Subtitles | عندما توماس وآنا ويلى الأولى يبنى المنزل، خططوا لتشغيل جزء منه كعمل تجاري، الذي كان في هذه الغرفة. |
You and Anna are the only family I've got left, and I'll be damned if I let you go out there and do something else foolish. | Open Subtitles | انت وآنا عائلتى الوحيدة المتبقية لى وسألُعن اذا تركت تخرج لتفعل شيئا اخر احمق |
The only thing that's important to me are Libby and Anna, and I don't think they know that. | Open Subtitles | وعقلك يذهب إلى أماكن مظلمة الشيء الوحيد المهم بالنسبة لي هم ليبي وآنا وأنا لا أعتقد أنهم يعرفون ذلك |
I believe that if the two of you go out on this mission, and Anna Espinosa has her way, | Open Subtitles | أعتقد ذلك إذا الإثنان منك إخرج على هذه المهمّة، وآنا إسبينوسا عندها طريقها، |
As Tolstoy commenced writing War and Peace and Anna Karenina... | Open Subtitles | كما شرع الكاتب تول ستوري بكتابة الحرب والسلام وآنا كاريناين |
You and Anna will meet at a neutral location, under cover of both agencies' security forces. | Open Subtitles | انتى وآنا ستتقابلون بمكان حيادى تحت تغطيه أمنيه من كلتا الوكالتين |
Um, I'm working on a Christmas project for Ben and Anna, and there aren't any recent photos of me with the kids, and I was... | Open Subtitles | لقد عملت هذا للتحضير لعيد ميلاد بن وآنا و .. أليس هنالك أي صورة حديثة لي مع الاطفال وكنت .. |
Submitted by: Francesco Madafferi and Anna Maria Immacolata Madafferi (represented by counsel, Mr. Mauro Gagliardi and Mr. Acquaro) | UN | المقدم من: فرانشيسكو مادافيري وآنا ماريا إماكولاتا مادافيري (يمثلهما محاميان هما السيد ماوروغا غلياردي والسيد أكوارو) |
He did tell me and my sister about Casey and Anna right before he died. | Open Subtitles | هو اخبرنا انا واختي بشأن كيسي و آنا قبل وفاته مباشرةً |
I know that you're the one who killed Casey McManus and Anna Webster. | Open Subtitles | أعرف انك التي قتلت كيسي مكمانس و آنا ويبستر |
That's why she was seated when she shot Casey and Anna. | Open Subtitles | كانت ضعيفة جداً لذلك كانت تجلس عندما قتلت كيسي و آنا |
20. The round table was co-chaired by Ivan Šimonović, Deputy Minister for Foreign Affairs of Croatia, and Anna Tibaijuka, Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme (Habitat). | UN | 20 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة إيفان شيمونوفيتش، نائب وزير خارجية كرواتيا، والسيدة آنا تيبايوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل). |