7 January 1998 At 1400 hours Israeli forces fired several artillery shells at Jabal Sujud and areas along the Nab` al-Tasah. | UN | ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف مدفعية على جبل سجد ومجرى نبع الطاسة. |
At 0615 hours Israeli occupation forces proceeded to bombard the Iqlim al-Tuffah heights and areas along the Zahrani River using miscellaneous weapons. | UN | - وفي الساعة ١٥/٦ قامت قوات الاحتلال بقصف أعالي جبال إقليم التفاح ومجرى نهر الزهراني بمختلف اﻷسلحة. |
At 2345 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at the outskirts of Sujud and areas along the Tasah Spring from its position in Shurayfah. | UN | - الساعة ٤٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على أطراف سجد ومجرى نبع الطاسة. |
The collaborators' militia also fired several 155-mm artillery shells and 81-mm mortar shells at outlying areas of Mayfadun, Qa`qa`iyat al-Jisr and areas along the Litani River from the Zafatah and Qal`ah positions. | UN | كما أطلقت ميليشيا العملاء من مركزي الزفاتة والقلعة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدتي ميفدون وقعقعية الجسر ومجرى نهر الليطاني. |
At 1540 hours the Iqlim al-Tuffah heights at Mlita and Luwayzah and areas along the Zahrani River came under intermittent Israeli artillery fire. | UN | - الساعة ٤٠/١٥ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح في مليتا واللويزة ومجرى الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي متقطع. |
At 1540 hours parts of Sujud and Jabal al-Rafi` and areas along the Zahrani River came under artillery fire accompanied by bursts of machine-gun fire. | UN | - الساعة ٤٠/١٥ تعرضت أطراف سجد والجبل الرفيع ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي مترافق مع رشقات رشاشة. |
Between 1625 and 1840 hours the collaborators' militia fired several 120-mm mortar shells at Jabal al-Rafi` and areas along the Tasah spring from the Zafatah position. | UN | - بين الساعة ٥٢/٦١ و ٠٤/٨١، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت على جبل الرفيع ومجرى نبع الطاسة. |
At 1130 hours towns of Luwayzah and Mlikh and areas along the Litani River came under Israeli artillery fire. | UN | الساعة ٣٠/١١ تعرضت بلدتي اللويزة ومليخ ومجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي. |
At 1025 hours an Israeli helicopter overflew Qal`at al-Shaqif (Chateau de Beaufort), Ali al-Tahir and areas along the Litani River. | UN | - الساعة ٢٥/١٠ حلقت طوافة إسرائيلية فوق قلعة الشقيف وعلي الطاهر ومجرى نهر الليطاني. |
At 1820 hours two Israeli helicopters overflew Jabal al-Rafi`, Dabshah hill and areas along the Litani River. | UN | - الساعة ٢٠/٨١ حلقت طوافتان إسرائيليتان فوق جبل الرفيع وتلة الدبشة ومجرى نهر الليطاني. |
16 March 1998 At 1140 hours Israeli forces and the Lahad militia fired a number of 120-mm shells at Mazra`at Uqmata, Mlita hill and areas along the Nab` al-Tasah from their positions on Sujud hill. | UN | ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٤٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزهما في تلة سجد عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا وتلة مليتا ومجرى نبع الطاسة. |
Between 1100 and 1110 Israeli helicopters overflew Wadi al-Jurmuq and areas along the Litani river. | UN | - بين الساعة ٠٠/١١ والساعة ١٠/١١ حلقت مروحيات اسرائيلية فوق وادي الجرمق ومجرى نهر الليطاني. |
At 2200 hours Israeli forces and the minion Lahad's militia fired artillery shells at Majdal Zun, Jabal Safi and areas along the Litani River. | UN | - الساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه مجدل زون وجبل صافي - ومجرى نهر الليطاني. |
Between 0000 and 0545 hours the minion Lahad's militia and Israeli forces strafed areas around Qal`at al-Shaqif (Chateau de Beaufort) and areas along the Litani River. | UN | بين الساعة صفر و ٤٥/٥ مشطت ميليشيا العميل لحد والقوات اﻹسرائيلية محيط قلعة الشقيف ومجرى نهر الليطاني. |
At 1630 hours Israeli forces fired three 120-mm mortar shells at Jabal Bi'r al-Dahr and areas along the Litani River from their position at Abu Qamhah. | UN | - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على جبل بير الضهر ومجرى نهر الليطاني. |
At 1200 hours Israeli artillery bombarded outlying areas of Zawtar al-Sharqiyah and Zawtar al-Gharbiyah and areas along the Litani river. | UN | الساعة ٠٠/٢١ قصفت المدفعية اﻹسرائيلية خراج بلدتي زوطر الشرقية وزوطر الغربية ومجرى نهر الليطاني. |
At 2010 hours outlying areas of Arabsalim, Jarju` and Luwayzah and areas along the Zahrani river came under Israeli artillery fire. | UN | الساعة ١٠/٢٠ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - اللويزة ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Outlying areas of Ayn Bu Siwar, Jarju` and Arabsalim and areas along the Nab` al-Tasah came under artillery fire. | UN | ٢١/٤/١٩٩٧ تعرض خراج بلدات عين بوسوار - جرجوع - عربصاليم - ومجرى نبع الطاقة لقصف مدفعي. |
At 0730 hours outlying areas of Jarju` and Ayn Bu Siwar and areas along the Litani River in the Iqlim al-Tuffah area came under Israeli artillery fire. | UN | ١٣/٥/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٧ تعرض خراج بلدتي جرجوع وعين بوسوار ومجرى نهر الليطاني في منطقة إقليم التفاح لقصف مدفعي إسرائيلي. |
At 1830 hours Zillaya and its environs, Jabal al-Dahr and areas along the Litani River came under heavy Israeli artillery fire. | UN | الساعة ٣٠/١٨ تعرضت بلدة زلايا ومحيطهما وجبل الضهر ومجرى نهر الليطاني لقصف مدفعي إسرائيلي عنيف. |
There is a need to define the topics and areas along which these best practices would be structured and classified. | UN | (ب) يلزم تعريف المواضيع والمجالات التي ستُصاغ في سياقها أفضل الممارسات هذه وتُصنَّف بحسبها. |