I've got some good news and bad news about Elizabeth Stinger. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض الأخبار الجيدة والسيئة حول إليزابيث ستينغر |
They have stuck with us through good times and bad, helping make us who we are today. | Open Subtitles | لقد كانوا معنا في الأوقات الجيدة والسيئة ساعدونا على جعلنا على ما نحن عليه اليوم |
The process, which is being monitored by joint monitoring teams, has been slowed down by heavy rainfall and bad road conditions. | UN | وتسببت الأمطار الغزيرة وسوء حالة الطرق بإبطاء عملية الانسحاب التي تخضع لمراقبة أفرقة الرصد المشتركة. |
If a pear could be dumb and bad at things. | Open Subtitles | إذا كان الكمثرى يمكن أن تكون غبية وسيئة في الأمور. |
This is a conviction we hold dear at all times, good and bad. | UN | وهذا اقتناع نتمسك به تمسكا قويا في جميع الأوقات، الجيد منها والسيء على حد سواء. |
The truth is, good and bad are not so absolute. | Open Subtitles | الحقيقة هي، ان الخير والشر ليست مسألة ثابته للغاية |
A popular television programme is reaching a wide audience with features on good and bad environmental practices. | UN | برنامج تليفزيوني شعبي يصل إلى قطاع عريض من المشاهدين ويعرض برامج رئيسية حول الممارسات البيئية الجيدة والسيئة. |
They have considered good practices, and bad. | UN | ونظرت المناقشات أيضا في الممارسات الجيدة والسيئة. |
There has, of necessity, been much experimentation, leading to different experiences, both good and bad. | UN | لقد حتمت الضرورة أن تؤدي تجارب كثيرة إلى اكتساب خبرات مختلفة، الحسنة منها والسيئة. |
They should result in the identification of good and bad practices as well as corrective action, as appropriate. | UN | وينبغي أن تؤدي إلى تحديد الممارسات الجيدة والسيئة وكذلك الإجراءات التصحيحية، حسب الاقتضاء. |
Because of the heavy rain and bad road conditions, no interviews could be done in Mae Ra Ma Luang and Mae Khong Kha camps. | UN | وبسبب هطول أمطار غزيرة وسوء حالة الطرق، تعذر إجراء مقابلات في مخيمي ماي را ما لوانغ وماي كونغ كا. |
Also by this law was raised the penalties for sexual abuses and bad treatments on minors. | UN | وعند طريق هذا القانون شددت العقوبات أيضا على الاعتداء الجنسي وسوء معاملة القصر. |
Domestic red-tape and bad governance is costly and corrosive. | UN | والبيروقراطية المحلية وسوء إدارة الحكم لهما تكاليف باهظة كما أنهما من أسباب التآكل. |
Ideas so dumb and bad... that no one would ever think they could possibly be useful. | Open Subtitles | أفكار غبية للغاية وسيئة حتى لا .يفكر أحد بمقدورها أن تكون مفيدة |
I know drugs are good and bad, and dangerous and fun. | Open Subtitles | أعلم ان المخدرات جيدة وسيئة, خطيرة و ممتعة |
I mean, you're, you're scary and bad with people. Children are nervous around you. | Open Subtitles | أنت مخيفة وسيئة مع الناس والأطفال يشعرون بتوتّر حولك |
We would know what is right and wrong and what is good and bad. | Open Subtitles | نحن نعرف ماهو الصحيح و ماهو الخطأ و ما هو الجيد والسيء |
Mr. Kanji, this isn't a debate about good and bad. | Open Subtitles | سيد كانجي ، هذا ليس نقاشاً حول الخير والشر |
This is unfair to the persons or entities concerned and bad for the credibility of the List. | UN | وهذا أمر مجحف في حق المعنيين أشخاصا وكيانات، وسيئ لمصداقية القائمة. |
It's hard to tell who's good and bad anymore. | Open Subtitles | يصعب معرفة مَن هو الصالح والسيئ بعد الآن |
Reviewing the broad background to the NPT Review, we talked about good news - and bad. | UN | ولدى النظر في الخلفية العامة لاستعراض معاهدة عدم الانتشار، تحدثنا عن أنباء طيبة وأخرى سيئة. |
It's like those Russian dash cams, but, you know, without attack helicopters and bad pop music on the radio. | Open Subtitles | ومن مثل تلك الروسية الحدب اندفاعة، ولكن، كما تعلمون، دون طائرات هليكوبتر هجومية و سيئة موسيقى البوب على الراديو. |
It's very unsanitary and bad for your teeth. | Open Subtitles | هذا غير صحي للغاية و سيء لأسنانك |
The distinction between using mercenaries for good or evil ends is no more admissible than is the distinction between good and bad mercenaries. | UN | والتمييز بين استخدام المرتزقة لغايات حميدة أو شريرة ليس مقبولا مثل التمييز بين المرتزقة الطيبين واﻷشرار. |
But you may be right because now Chris is all sad and crying and fat and bad at sports. | Open Subtitles | ولكن أنتِ قد تكونين على حق لأن كريس الآن حزين , ويبكي وبدين وسيء في الرياضة |
We have all known for a long time that Beverly is awful and bad, but it used to just be that you would kind of hope you never interacted with her during the day. | Open Subtitles | نحن على دراية منذ فترة طويلة أن بيفرلي سيئة و فظيعة و لكن من المعتاد انك تكون على امل ان |
We could also interpret that overreaction as a sign of nervousness and bad conscience. | UN | وبوسعنا أيضا أن نفسر التمادي في رد الفعل بأنه دلالة على القلق وفساد الضمير. |
Poorly designed documents, complex processing, poor communications and bad management all contribute to inefficiencies in the trade process. | UN | وإن رداءة تصميم الوثائق وتعقد المعالجة، ورداءة الاتصالات، وسوء اﻹدارة، هي كلها أمور تسهم في جوانب عدم الكفاءة في العملية التجارية. |