"and bad" - Translation from English to Arabic

    • والسيئة
        
    • وسوء
        
    • وسيئة
        
    • والسيء
        
    • والشر
        
    • وسيئ
        
    • والسيئ
        
    • وأخرى سيئة
        
    • و سيئة
        
    • و سيء
        
    • واﻷشرار
        
    • وسيء
        
    • سيئة و
        
    • وفساد
        
    • ورداءة
        
    I've got some good news and bad news about Elizabeth Stinger. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الأخبار الجيدة والسيئة حول إليزابيث ستينغر
    They have stuck with us through good times and bad, helping make us who we are today. Open Subtitles لقد كانوا معنا في الأوقات الجيدة والسيئة ساعدونا على جعلنا على ما نحن عليه اليوم
    The process, which is being monitored by joint monitoring teams, has been slowed down by heavy rainfall and bad road conditions. UN وتسببت الأمطار الغزيرة وسوء حالة الطرق بإبطاء عملية الانسحاب التي تخضع لمراقبة أفرقة الرصد المشتركة.
    If a pear could be dumb and bad at things. Open Subtitles إذا كان الكمثرى يمكن أن تكون غبية وسيئة في الأمور.
    This is a conviction we hold dear at all times, good and bad. UN وهذا اقتناع نتمسك به تمسكا قويا في جميع الأوقات، الجيد منها والسيء على حد سواء.
    The truth is, good and bad are not so absolute. Open Subtitles الحقيقة هي، ان الخير والشر ليست مسألة ثابته للغاية
    A popular television programme is reaching a wide audience with features on good and bad environmental practices. UN برنامج تليفزيوني شعبي يصل إلى قطاع عريض من المشاهدين ويعرض برامج رئيسية حول الممارسات البيئية الجيدة والسيئة.
    They have considered good practices, and bad. UN ونظرت المناقشات أيضا في الممارسات الجيدة والسيئة.
    There has, of necessity, been much experimentation, leading to different experiences, both good and bad. UN لقد حتمت الضرورة أن تؤدي تجارب كثيرة إلى اكتساب خبرات مختلفة، الحسنة منها والسيئة.
    They should result in the identification of good and bad practices as well as corrective action, as appropriate. UN وينبغي أن تؤدي إلى تحديد الممارسات الجيدة والسيئة وكذلك الإجراءات التصحيحية، حسب الاقتضاء.
    Because of the heavy rain and bad road conditions, no interviews could be done in Mae Ra Ma Luang and Mae Khong Kha camps. UN وبسبب هطول أمطار غزيرة وسوء حالة الطرق، تعذر إجراء مقابلات في مخيمي ماي را ما لوانغ وماي كونغ كا.
    Also by this law was raised the penalties for sexual abuses and bad treatments on minors. UN وعند طريق هذا القانون شددت العقوبات أيضا على الاعتداء الجنسي وسوء معاملة القصر.
    Domestic red-tape and bad governance is costly and corrosive. UN والبيروقراطية المحلية وسوء إدارة الحكم لهما تكاليف باهظة كما أنهما من أسباب التآكل.
    Ideas so dumb and bad... that no one would ever think they could possibly be useful. Open Subtitles أفكار غبية للغاية وسيئة حتى لا .يفكر أحد بمقدورها أن تكون مفيدة
    I know drugs are good and bad, and dangerous and fun. Open Subtitles أعلم ان المخدرات جيدة وسيئة, خطيرة و ممتعة
    I mean, you're, you're scary and bad with people. Children are nervous around you. Open Subtitles أنت مخيفة وسيئة مع الناس والأطفال يشعرون بتوتّر حولك
    We would know what is right and wrong and what is good and bad. Open Subtitles نحن نعرف ماهو الصحيح و ماهو الخطأ و ما هو الجيد والسيء
    Mr. Kanji, this isn't a debate about good and bad. Open Subtitles سيد كانجي ، هذا ليس نقاشاً حول الخير والشر
    This is unfair to the persons or entities concerned and bad for the credibility of the List. UN وهذا أمر مجحف في حق المعنيين أشخاصا وكيانات، وسيئ لمصداقية القائمة.
    It's hard to tell who's good and bad anymore. Open Subtitles يصعب معرفة مَن هو الصالح والسيئ بعد الآن
    Reviewing the broad background to the NPT Review, we talked about good news - and bad. UN ولدى النظر في الخلفية العامة لاستعراض معاهدة عدم الانتشار، تحدثنا عن أنباء طيبة وأخرى سيئة.
    It's like those Russian dash cams, but, you know, without attack helicopters and bad pop music on the radio. Open Subtitles ومن مثل تلك الروسية الحدب اندفاعة، ولكن، كما تعلمون، دون طائرات هليكوبتر هجومية و سيئة موسيقى البوب على الراديو.
    It's very unsanitary and bad for your teeth. Open Subtitles هذا غير صحي للغاية و سيء لأسنانك
    The distinction between using mercenaries for good or evil ends is no more admissible than is the distinction between good and bad mercenaries. UN والتمييز بين استخدام المرتزقة لغايات حميدة أو شريرة ليس مقبولا مثل التمييز بين المرتزقة الطيبين واﻷشرار.
    But you may be right because now Chris is all sad and crying and fat and bad at sports. Open Subtitles ولكن أنتِ قد تكونين على حق لأن كريس الآن حزين , ويبكي وبدين وسيء في الرياضة
    We have all known for a long time that Beverly is awful and bad, but it used to just be that you would kind of hope you never interacted with her during the day. Open Subtitles نحن على دراية منذ فترة طويلة أن بيفرلي سيئة و فظيعة و لكن من المعتاد انك تكون على امل ان
    We could also interpret that overreaction as a sign of nervousness and bad conscience. UN وبوسعنا أيضا أن نفسر التمادي في رد الفعل بأنه دلالة على القلق وفساد الضمير.
    Poorly designed documents, complex processing, poor communications and bad management all contribute to inefficiencies in the trade process. UN وإن رداءة تصميم الوثائق وتعقد المعالجة، ورداءة الاتصالات، وسوء اﻹدارة، هي كلها أمور تسهم في جوانب عدم الكفاءة في العملية التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more