However, Antigua and Barbuda does not have any permanent or temporary groups specialized in investigating the proceeds of crime. | UN | غير أن أنتيغوا وبربودا لا تتمتع بأي أفرقة دائمة أو مؤقتة متخصصة في التحقيق في عائدات الجريمة. |
None of the suspects has ever been discovered to have applied for a visa in Antigua and Barbuda. | UN | لم يُكتَشَف مطلقاً أن أيا من المشتبه فيهم تَقدَّم بطلب للحصول على تأشيرة لدخول أنتيغوا وبربودا. |
Antigua and Barbuda will work alongside this small State in promoting a permanent solution to destructive ethnic conflicts within States. | UN | وستعمل انتيغوا وبربودا جنبا الى جنب مع هذه الدولة الصغيرة للنهوض بحل دائم للصراعات اﻹثنية المدمرة داخل الدول. |
United Nations agencies had been working closely with Antigua and Barbuda to provide for those Montserratians made destitute by the volcano. | UN | ولقد عملت وكالات اﻷمم المتحدة مع انتيغوا وبربودا بشكل وثيق لتوفير المأوى ﻷبناء مونتسيرات الذين جعلهم البركان في عوز. |
Antigua and Barbuda indicated its intention to introduce legislation shortly. | UN | وأعلنت أنتيغوا وبربودا عزمها على إصدار تشريعات عما قريب. |
1977 Called to the Bar of Antigua and Barbuda. | UN | 1977 مقبول لدى هيئة المحامين في أنتيغوا وبربودا. |
Resolutions would soon be laid before the Parliament of Antigua and Barbuda seeking approval to ratify the abovementioned Conventions. | UN | وسيتم عما قريب تقديم قرارات إلى برلمان أنتيغوا وبربودا لطلب الموافقة على التصديق على الاتفاقيات المذكورة أعلاه. |
The removal of a long-entrenched Government makes 2004 a year of dramatic change and intimidating challenge for Antigua and Barbuda. | UN | إن تغيير حكومة راسخة الأقدام منذ فترة طويلة يجعل عام 2004 عام تغيير مثير وتحد كبير لأنتيغوا وبربودا. |
Address by Mr. Winston Baldwin Spencer, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Antigua and Barbuda | UN | خطاب السيد ونستون بالدوين سبنسر، رئيس وزراء أنتيغوا وبربودا |
A new full-time ferry service jointly operated by the Governments of Montserrat and Antigua and Barbuda was operational during much of 2010. | UN | كما شهد جانب كبير من عام 2010 تسيير خط عبارات جديد بدوام كامل بالاشتراك بين حكومتي مونتسيرات وأنتيغوا وبربودا. |
Permanent Representative of Antigua and Barbuda to the United Nations | UN | الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة |
Address by Mr. Winston Baldwin Spencer, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Antigua and Barbuda | UN | خطاب السيد ونستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير خارجية انتيغوا وبربودا |
We have also declared that we will work towards making Antigua and Barbuda a green economy by 2020. | UN | وأعلنا أيضا أننا سنعمل صوب جعل أنتيغوا وبربودا اقتصادا مراعيا للبيئة بحلول عام 2020. |
Antigua and Barbuda therefore reiterates its call for the United States to immediately end its economic embargo against the Cuban people. | UN | لذلك فإن أنتيغوا وبربودا تجدد دعوتها الولايات المتحدة إلى إنهاء حصارها الاقتصادي المفروض على الشعب الكوبي فوراً. |
Permit me to relate the facts pertaining to my own country, Antigua and Barbuda. | UN | واسمحوا لي أن أسرد الحقائق المتعلقة ببلدي، أنتيغوا وبربودا. |
We note the recent removal of Antigua and Barbuda from the so-called Grey List. | UN | ونشير إلى حذف أنتيغوا وبربودا مؤخرا مما يسمى بالقائمة الرمادية. |
Antigua and Barbuda is losing its mangrove ecosystem at an average rate of 1.5 to 2 per cent per year. | UN | وتفقد أنتيغوا وبربودا النظام الإيكولوجي لغابات المنغروف لديها بمعدل متوسط يتراوح بين 1.5 و 2 في المائة كل عام. |
Antigua and Barbuda has focused on hazard mapping to identify those areas most vulnerable to the effects of climate change. | UN | وركزت أنتيغوا وبربودا على رسم خرائط للأخطار لتحديد المناطق الأكثر عرضة لآثار تغير المناخ. |
Address by The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Antigua and Barbuda | UN | خطاب الأونرابل ونستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا |
The Honourable Winston Baldwin Spencer, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Antigua and Barbuda, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب الأونرابل ونستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في أنتيغوا وبربودا إلى المنبر. |
Since Antigua and Barbuda was not present at the Summit, the Summit agreed that it be replaced by Barbados. | UN | ونظراً لأن أنتيغوا وباربودا لم تكن حاضرة في القمة فقد وافقت القمة على تعيين بربادوس بدلاً منها. |
Informal consultations on the draft resolution entitled " Global efforts for the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action " (under agenda item 62 (b)) (convened by the delegation of Antigua and Barbuda) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " الجهود العالمية من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما " (في إطار البند 62 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا أنتيغوا وبردبودا) |
National volunteer recognition awards were also introduced in Antigua and Barbuda, Barbados, Bermuda, China, Croatia, Ireland, the United States of America, Zambia and others countries. | UN | وأنشئت أيضا جوائز تقدير وطنية للمتطوعين في أنتيغوا وبربودا وأيرلندا وبرمودا وزامبيا والصين وكرواتيا والولايات المتحدة الأمريكية وغيرها من البلدان. |
Antigua and Barbuda | UN | أنتيغوا و بربودا |
Antigua and Barbuda, Barbados, Guyana, the Libyan Arab Jamahiriya, Swaziland and Uganda joined in sponsoring the amendment. | UN | وانضمت أنتيغوا وبربودا وأوغندا وبربادوس والجماهيرية العربية الليبية وسوازيلند وغيانا إلى مقدمي التعديل. |