"and budget for" - Traduction Anglais en Arabe

    • والميزانية لفترة
        
    • وميزانية
        
    • والميزانية للفترة
        
    • وميزانيته لفترة
        
    • والميزانية لعام
        
    • وميزانيتها لفترة
        
    • وميزانيتها للفترة
        
    • وميزانيتها لعام
        
    • والميزانية المخصصة لذلك
        
    • والميزانية المقترحة لفترة
        
    • ووضع الميزانيات في ما يتعلق
        
    • ووضع ميزانية
        
    23/COP.6 Programme and budget for the biennium 2004-2005 44 UN 23/م أ-6 البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2004-2005 38
    By its decision 26/9, the UNEP Governing Council approved the programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013. UN 6 - وقد وافق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمقرره 26/9، على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013.
    Financing and budget for the biennium UN الشؤون المالية والميزانية لفترة السنتين 2016-2017
    These documents typically comprise a narrative describing the situation and a needs assessment, with a description and budget for the proposed solution. UN وعادة ما تتضمن هذه الوثائق سردا يصف الحالة وتقييما للاحتياجات، مع وصف وميزانية للحل المقترح.
    Programme of work and budget for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services: Initial four-year period UN برنامج عمل وميزانية منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    13. Expenditure for 1992-1993 and budget for 1994-1995 for UNRWA's UN النفقات في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ والميزانية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ اﻷونروا باﻷرقام
    Proposed programme of work and budget for the biennium 2016 - 2017 UN برنامج العمل المقترح والميزانية لفترة السنتين 2016-2017
    Programme of work and budget for the bienniums 2014-2015 and 2016-2017 UN زاي - برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015 و2016-2017
    Proposed programme of work and budget for the biennium 2016-2017 UN برنامج العمل المقترح والميزانية لفترة السنتين 2016-2017.
    Proposed medium-term strategy for the period 2014-2017 and biennial programme of work and budget for 2014-2015 UN الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2014-2017 وبرنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    On behalf of the chair, the rapporteur of the working group presented the proposed work programme and budget for the biennium 2014 - 2015. UN ثم قام مقرر الفريق العامل، نيابة عن الرئيس، بتقديم برنامج العمل المقترح والميزانية لفترة السنتين 2014-2015.
    The work programme and budget for the biennium 2012−2013 is the first one to be fully aligned to the plan. UN ووثيقة برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013 هي الأولى التي جرت مواءمتها تماماً مع الخطة.
    The Advisory Committee had recommended approval of the work programme and budget for the biennium 2014 - 2015 proposed by the Executive Director. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015، اللذين اقترحهما المدير التنفيذي.
    Programme and budget for the biennium 2014 - 2015 UN البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2014-2015
    2008/3 Private Fundraising and Partnerships: 2008 workplan and budget for private fundraising UN جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة عمل وميزانية عام 2008 لجمع
    Private Fundraising and Partnerships: 2008 workplan and budget for private fundraising UN جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة عمل وميزانية عام 2008 لجمع الأموال من القطاع الخاص
    Prepare a preliminary strategy, work plan and budget for approval by the first Alliance Assembly; UN إعداد استراتيجية وخطة عمل وميزانية أولية لكي تقرها جمعية التحالف الأولى.
    The work plan and budget for the next period of the programme will also be discussed and agreed to at this time. UN وسوف تناقش أيضا خطة عمل وميزانية الفترة المقبلة من البرنامج وسوف يتفق عليها عندئذ.
    Proposed medium-term strategy for 2014 - 2017 biennial programme of work and budget for 2014 - 2015 UN الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقترحة لبرنامج العمل لفترة السنتين 2014-2017 والميزانية للفترة 2014-2015
    Environment Fund programme of work and budget for the biennium 2014 - 2015 UN برنامج عمل صندوق البيئة وميزانيته لفترة السنتين 2014-2015
    Programme of work and budget for 2006: note by the secretariat UN برنامج العمل والميزانية لعام 2006: مذكرة الأمانة
    8. The UNESCO biennial programme and budget for 2006/07 includes more than 10 programme areas and over 30 activities that have an explicit focus on indigenous issues and are carried out through headquarters and field offices. UN 8 - يتضمن برنامج اليونسكو وميزانيتها لفترة السنتين 2006/2007 أكثر من 10 مجالات برنامجية وأكثر من 30 نشاطا تركز تركيزا صريحا على قضايا الشعوب الأصلية، ويجري تنفيذها من خلال المقر والمكاتب الميدانية.
    Reference is made to decision VIII/33 on the programme and budget for the Basel Convention for 2007 - 2008, by which the Conference agreed to include a new Strategic Plan focus area on mercury and asbestos wastes. UN 1 - من المواد المرجعية يورد المقرر 8/33 بشأن برنامج اتفاقية بازل وميزانيتها للفترة 2007 - 2008 الذي اتفق المؤتمر بموجبه على إدراج مجال تركيز جديد في الخطة الاستراتيجية يتعلق بنفايات الزئبق والأسبست.
    The Central Darfur Legislative Assembly stated that, in addition to the State's Constitution, the Legislative Assembly had passed its own rules of business and budget for 2013 UN أفادت الجمعية التشريعية لولاية وسط دارفور بأنها وضعت، بالإضافة إلى دستور الدولة، قواعدها الداخلية وميزانيتها لعام 2013
    Table 40. Installation and budget for Mobility Improvement Facilities in Urban Rails and Metropolitan Subways UN الجدول 40 تركيب مرافق تحسين التنقل في محطات قطارات المدن والقطارات النفقية في العاصمة والميزانية المخصصة لذلك
    7. Proposed programme of work and budget for the biennium 1998-1999. UN ٧ - برنامج العمل المقترح والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Output c: Strengthened political commitment, accountability and national capacity to legislate, plan and budget for inclusive social policies and social protection measures, including in risk-prone and fragile contexts UN الناتج ج: دعم الالتزام السياسي والمساءلة والقدرة الوطنية على التشريع والتخطيط ووضع الميزانيات في ما يتعلق بسياسات الإدماج الاجتماعي وتدابير الحماية الاجتماعية بما في ذلك في سياقات هشّة ومعرّضة للمخاطر
    Regional programmes, where relevant, must foresee the need for baseline surveys, and budget for them accordingly. UN وينبغي أن تتنبأ البرامج اﻹقليمية، حسبما يتعلق اﻷمر، بالحاجة إلى دراسات استقصائية لخط اﻷساس، ووضع ميزانية لها تبعا لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus