"and buy" - Traduction Anglais en Arabe

    • وشراء
        
    • واشتري
        
    • ونشتري
        
    • وأشتري
        
    • و اشتري
        
    • ويشتري
        
    • لشراء
        
    • و شراء
        
    • و نشتري
        
    • ويشترون
        
    • و أشتري
        
    • وصفقة
        
    • واشترى
        
    • واشتريت
        
    • و تشتري
        
    This allows the farmers to select and buy their preferred seed varieties. UN وهذا يتيح للمزارعين إمكانية اختيار وشراء أصنافهم المفضلة من البذور.
    The Housing Law and Regulations specify who is entitled to rent and buy residential accommodation in the Island. Within those categories, there is no discrimination; UN ' 6 ' يحدد قانون ولوائح الإسكان أصحاب الحق في إيجار وشراء مساكن في جيرسي ضمن ثلاث فئات، وليست هناك أي معاملة تمييزية.
    Go shopping, and buy yourself something... transparent to wear tonight. Open Subtitles اذهبي للتسوق، واشتري لنفسك شيء ما شفاف لأرتداءه الليلة
    Oh, we can go shopping and buy some candles, oils, sage. Open Subtitles يمكننا أن نهب للتسوق ونشتري شموع و زيوت و عطور
    So I can leave here and I can go to the pub and buy myself a nice, refreshing pint. Open Subtitles كي أغادر منزلك وأذهب للحانة وأشتري مشروبًا لذيذًا ومنعشًا.
    and buy one of each ♪ Maybe two, what the heck Open Subtitles و اشتري واحدة منهم ربما اثنين , ما الذي سوف تخسره
    You could not go down to the store and buy me another bag? Open Subtitles أنت لا يمكن أن تنخفض إلى مخزن ويشتري لي حقيبة أخرى؟
    Put the cat down and go and buy some molasses. Open Subtitles ضعي القطة أرضاً وأذهبي لشراء بعضاً من دبس السكر
    Number of refugees who are able to produce and buy their own commodities. UN • عدد اللاجئين القادرين على إنتاج وشراء ما يحتاجونه من السلع الأساسية
    As a result, some women had been able to form cooperatives and buy their own fishing vessels. UN ونتيجة لذلك، تمكنت بعض النساء من تشكيل تعاونيات وشراء قوارب صيد خاصة بهن.
    The Housing Law and Regulations specify who is entitled to rent and buy residential accommodation in Jersey. Within those categories, there is no discrimination. UN ويصنف قانون ولوائح الاسكان أصحاب الحق في ايجار وشراء مساكن في جيرسي ضمن ثلاث فئات، وليست هناك أي معاملة تمييزية.
    My mother gave me some money to go and buy tomatoes. UN أعطتني أمي بعض النقود للذهاب وشراء الطماطم.
    Hurry up and buy your bear or sea lion curry or whatever. Open Subtitles اسرع واشتري جلد الدُب .أو جلد الأسد أو مهما يكُن ماتُريده
    I always thought I would sell and buy a house with a yard when I had kids, but... Open Subtitles فكرت دائما بأن ابيعه واشتري منزلا مع ساحه عندما احظى بأطفال لكن
    We had to stop and buy some vitamins from her friend in a Burger King parking lot. Open Subtitles كان علينا ان نوقف ونشتري بعض من الفيتامينات من صديقها في مواقف برجر كنج
    I'd like to come into the store and buy the fanciest coat or perhaps some boots. Open Subtitles أود أن آتي الى المتجر وأشتري أفخم معطف أو ربما بعض الأحذية
    Take this ha'penny, and buy me a cane, so that I may give your insolent brother a proper flogging. Open Subtitles خُذ هذا البنس و اشتري لي خيزرانة علَّني أُعطي أخاك الوقح جلداً مُناسباً
    I told him if things were that bad, he should take the cash and buy the first bus ticket out of here and start over. Open Subtitles وقد أخبرته إن كانت أموره قد ساءت لهذا الحد فعليه أن يأخذ النقود ويشتري تذكرة لأول حافلة ستغادر هذا المكان ويبدأ من جديد
    So you left the preparations of your wife's 50th birthday party to go and buy condoms so you could have sex with one of the waitresses. Open Subtitles تركت تحضيرات حفلة يوم ميلاد زوجتك الخميس لتذهب لشراء أوقية ذكريه لتمارس الجنس مع إحدى النادلات
    I'm not gonna go out and buy dolls or trucks. Open Subtitles أنا لست ستعمل الخروج و شراء الدمى أو الشاحنات.
    We'll have to go back and buy you a ginormous box. Open Subtitles ـ يجب أن نذهب هناك و نشتري علبة عملاقة منه.
    They said if I make a fingerprint on the paper, they will send me to YeaSeong and buy me SailorMoon bag so these statements Open Subtitles أخبروني إن قمت بالختم على الورق فإنهم سيرسلون إليَ يي سيونغ ويشترون حقيبة سايلر مون لذا فهذه الإفادة
    I'm gonna fix the dent, though, and buy a new mailbox. Open Subtitles ، سأصلح الإنبعاج مع هذا . و أشتري صندوق بريد جديد لذا هل نحن جيدان ؟
    We may have to bite the bullet and buy retail Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ عضّْ الرصاصةَ وصفقة تَبِيعُ بالمفرد
    How about I take you out later and buy you something pretty? Open Subtitles ما رأيك أن تخرجى معى واشترى لكِ شىء جميل؟
    Did you call the hypothetical hardware store and buy a theoretical chain saw? Open Subtitles هل اتصلت بمتجر أفتراضي للأجهزة واشتريت منشار كهربائي على سبيل الصدفة؟
    Okay, why can't you just go to the mall and buy some slutty tops like a regular teenager? Open Subtitles حسناً ، لمَ لا تستطيعين أن تذهبي إلى المركز التجاري و تشتري بعض الملابس الساقطة مثل المراهقين الطبيعيين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus