Treasury management, including bank and cash | UN | إدارة الخزينة، بما في ذلك المسائل المصرفية والنقدية |
Issuance of 250 daily, 12 monthly and two semi-annual investment and cash management reports for peacekeeping missions | UN | إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين عن إدارة الاستثمار والنقدية لبعثات حفظ السلام |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
Cash and term deposits and cash pool, end of period | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في نهاية الفترة |
Safety-net systems, using food, vouchers and cash for the most vulnerable populations, play a vital role in this regard. | UN | وتؤدي نظم شبكات الأمان وتوفير الغذاء وقسائم التموين والنقد لأكثر السكان ضعفا دورا حيويا في هذا المجال. |
These losses include losses relating to stock, furniture and fixtures, equipment, vehicles and cash. | UN | وتشمل هذه الخسائر خسائر في المخزون والأثاث والتركيبات والمعدات والمركبات والنقود. |
Iraq escrow account treasury and cash management | UN | :: إدارة خزانة ونقدية حساب الضمان الخاص بالعراق |
251 daily, 12 monthly and two semi-annual investment and cash management reports were published | UN | نشر 251 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين عن إدارة الاستثمار والنقدية لبعثات حفظ السلام |
:: Issuance of 250 daily, 12 monthly and 2 semi-annual investment and cash management reports for peacekeeping missions | UN | :: إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين من تقارير إدارة الاستثمارات والنقدية لبعثات حفظ السلام |
Issuance of 250 daily, 12 monthly and 2 semi-annual investment and cash management reports for peacekeeping missions | UN | إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين عن إدارة الاستثمار والنقدية لعمليات حفظ السلام |
Treasury management, including bank and cash | UN | إدارة الخزينة، بما في ذلك المسائل المصرفية والنقدية |
It had also caused serious losses of agricultural production of food and cash crops. | UN | وسببت أيضا خسائر هائلة في اﻹنتاج الزراعي لﻷغذية والمحاصيل والنقدية. |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك، بداية الفترة |
Cash and term deposits and cash pool, end of period | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك، نهاية الفترة |
Net increase in cash and term deposits and cash pool | UN | صافي الزيادة في النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك |
Corporate giving stays the same, and cash goes up 3,000%? | Open Subtitles | تبرعات الشركات بقيت كما هي والنقد ارتفع بنسبة 3،000٪؟ |
This is largely because arms, ammunition and cash are completely fungible. | UN | ويُعزى ذلك إلى حد كبير إلى أن الأسلحة والذخائر والنقود يمكن استبدالها بسهولة. |
During the period FAO increased its contribution to the Secretariat in the form of in kind and cash contributions. | UN | 5 - وخلال الفترة المشمولة بهذه المذكرة، زاد الفاو من مساهمته في الأمانة في شكل مساهمات عينية ونقدية. |
Delays in the delivery of basic commodities and cash for food necessitated an adjustment in the ration distribution schedule. | UN | واستلزمت التأخيرات في تسليم السلع الأساسية والمبالغ النقدية اللازمة للأغذية تعديلا في جدول توزيع حصص الإعاشة. |
74. Only 750 children of registered refugee mothers married to non-refugees were processed for registration and food and cash was provided to 4,952. | UN | 74 - جهز فقط 750 طلب تسجيل لأطفال أمهات لاجئات متزوجات من غير اللاجئين، وقدمت أغذية ونقود إلى 952 4 لاجئاً. |
Village agriculture provides subsistence and cash incomes for approximately 85 per cent of the population. | UN | وتوفر الزراعة القروية الإعاشة والدخل النقدي لحوالي 85 في المائة من السكان. |
Issuance of 250 daily, 12 monthly and 2 semi-annual investment and cash management reports for field operations | UN | :: إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين عن إدارة الاستثمار والأموال النقدية للعمليات الميدانية |
The attackers captured two vehicles, as well as mobile phones and cash carried by the peacekeepers. | UN | واستولى المهاجمون على مركبتين، بالإضافة إلى هواتف محمولة ومبالغ نقدية كان يحملها أفراد حفظ السلام. |
Well, people keep jewelry and cash in safety deposit boxes. | Open Subtitles | حسناً, يحتفظ الناس بالمجوهرات و النقود في صناديق الودائع |
Credit risk arises principally from cash and cash equivalents, investments, receivables from contributions and other receivables. | UN | وتنشأ المخاطر الائتمانية بصفة أساسية من النقدية ومكافئات النقدية والحسابات المستحقة القبض من المساهمات، والحسابات الأخرى المستحقة القبض. |
Daily cash positions and cash requirements computed to fulfil multicurrency funding requirements | UN | حساب حالات النقدية اليومية والاحتياجات من النقدية للوفاء بالاحتياجات من التمويل بعملات متعددة |
The asserted losses, relating to stock, furniture and fixtures, equipment, vehicles and cash, aggregate KWD 69,177,212 (approximately | UN | ووصل مجموع الخسائر المدعاة، المتعلقة بمخزونات بضائع وأثاث وتركيبات ثابتة ومعدات ومركبات ونقد إلى |
Cash and term deposits and cash pools, beginning of period | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوقا النقدية المشتركان في بداية الفترة |