"and certification" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإصدار الشهادات
        
    • والاعتماد
        
    • ومنح الشهادات
        
    • والتصديق عليها
        
    • واعتمادها
        
    • والتصديق على
        
    • وتصديق
        
    • وإصدار شهادات
        
    • والشهادات
        
    • والتوثيق
        
    • ومنحهم شهادات
        
    • وشهادة
        
    • والتأهيل
        
    • والمصادقة على
        
    • ومنح شهادات
        
    The Office continued to provide assistance for the vetting and certification process for the Public Order Police. UN واستمر المكتب في تقديم المساعدة في عملية فرز شرطة النظام العام وإصدار الشهادات الخاصة بها.
    Support for biological farming and certification of biological products UN :: دعم الزراعة البيولوجية وإصدار الشهادات للمنتجات البيولوجية
    Section 21 of this Act established a Registration, Recognition and certification Board (RRCB), which is charged with the responsibility for the certification of recognized majority unions. UN وأنشأت المادة 21 من هذا القانون مجلسا للتسجيل والاعتراف والاعتماد مكلفاً باعتماد النقابات المعترف بها كنقابات أغلبية.
    It is intended that the revised procurement governance system will be accompanied by a training and certification programme. UN ويُعتزم أن يقترن النظام المنقح لحسن إدارة المشتريات ببرنامج للتدريب ومنح الشهادات.
    They are also responsible for the review and certification of travel authorizations, as well as requisitions for goods and services. UN ويتولى هذان الموظفان أيضا المسؤولية عن استعراض أذونات السفر والتصديق عليها فضلا عن تقديم طلبات شراء السلع والخدمات.
    In parallel with the steady installation and certification of stations, the activities and services of the International Data Centre have multiplied significantly. UN وبالتوازي مع بناء المحطات واعتمادها بشكل مطرد، تضاعفت أنشطة وخدمات مركز البيانات الدولي بدرجة كبيرة.
    :: Selection and certification of Chadian national police and gendarmes for DIS UN :: اختيار أفراد من الشرطة والدرك الوطنيين التشاديين لإدماجهم في المفرزة الأمنية المتكاملة وإصدار الشهادات لهم
    :: Develop institutional arrangements for standardization and certification of community-based forest enterprises products UN :: وضع ترتيبات مؤسسية تكفل التوحيد القياسي وإصدار الشهادات لمنتجات هذه المشاريع
    If this method was chosen, it would be useful to review the structure and functions of other bodies which deal with monitoring and certification. UN وإذا اختيرت هذه الطريقة فسيكون من المفيد استعراض هيكل ووظائف هيئات أخرى تعالج مسألة الرصد وإصدار الشهادات.
    Thereafter, verification and certification shall be carried out every five years until the end of the crediting period. UN ويتعين بعد ذلك الاضطلاع بالتحقق والاعتماد مرة كل خمس سنوات حتى نهاية فترة المستحقات.
    Thereafter, verification and certification shall be carried out every five years until the end of the crediting period. UN ويتعين بعد ذلك الاضطلاع بالتحقق والاعتماد مرة كل خمس سنوات حتى نهاية فترة المستحقات.
    building national capacities in standards, quality and quality improvement, accreditation, metrology and certification UN :: بناء القدرات الوطنية في مجال وضع المعايير وتحسين النوعية والكمية والاعتماد والقياس القانوني والتصديق
    In particular, the registration and certification programme requires legal acts in order to be effective in removing unsuitable officers from the national police. UN وعلى وجه الخصوص، يتطلب برنامج التسجيل ومنح الشهادات تشريعات قانونية لكي يكون فعالا في تنحية الضباط غير الملائمين من الشرطة الوطنية.
    A single system of levels for language learning is being implemented, along with common guidelines for methodology and certification. UN ويُنفَّذ نظام واحد لمستويات تعلم اللغات، وتُتبع مبادئ توجيهية مشتركة فيما يخص المنهجية ومنح الشهادات.
    Owing to shortages of staff and unavailability of personnel to undertake the assessments, while still providing skill enhancing, maintenance and certification training UN بسبب نقص وعدم توافر الموظفين لإجراء التقييم، على الرغم من توفير التدريب في مجالات تحسين المهارات وتعهدها والتصديق عليها
    :: Quality assessment programme: self-assessment, peer review, quality audit, quality audit and certification UN :: برنامج تقييم الجودة: التقييم الذاتي، واستعراض الأقران، ومراجعة الجودة، ومراجعة الجودة واعتمادها
    Vetting of 3,500 police officers and certification of 3,100 police officers as professionally competent UN فحـص ملفات 500 3 من ضباط الشرطة والتصديق على الكفاءة المهنية لـ 100 3 من ضباط الشرطة
    Cuba strongly opposes the unilateral evaluation and certification of the conduct of States as a means of exerting pressure on some developing countries. UN وتعارض كوبا بشدة الأحادية في تقييم وتصديق سلوك الدول لأنّها وسيلة لممارسة الضغط على بعض البلدان النامية.
    Technical development, competition for supplies of materials, standardization and certification of housing in order to increase production. UN :: التنمية التقنية، والمنافسة في مجال مواد البناء، والتوحيد القياسي، وإصدار شهادات صلاحية للمساكن من أجل زيادة الإنتاج.
    These include conducting a census of the police, including the vetting and certification of police officers, to allow, among other things, for the proper budgeting of salaries and the establishment of an effective payment system. UN وتشمل هذه التوصيات إجراء تعداد لأفراد الشرطة، بما في ذلك فحص السجلات الشخصية لضباط الشرطة والشهادات لكي تتاح، من بين أمور أخرى، إمكانية إعداد ميزانية صحيحة لمرتباتهم وإنشاء نظام فعال للدفع.
    :: Human rights and rule of law elements will be further emphasized in the UNMISET development and certification process. UN :: سيتواصل التركيز على عنصري حقوق الإنسان وسيادة القانون في عملية التطوير والتوثيق التي تقوم بها البعثة.
    Social workers' training and certification in Social Services UN تدريب المرشدين الاجتماعيين ومنحهم شهادات في الآليات لاجتماعية
    The Division of Export Control of Strategic Goods of the Ministry of Foreign Affairs of Latvia may request from the enterprise additional information on the origin of goods, their technical description and certification of end-use. UN ويجوز لشعبة الرقابة على صادرات السلع الاستراتيجية في وزارة الشؤون الخارجية بلاتفيا أن تطلب من المؤسسة معلومات إضافية عن منشأ السلع، ووصفها التقني، وشهادة بالمستخدم النهائي.
    It is intended that the revised procurement governance system will be accompanied by a training and certification programme. UN وتتجه النية إلى أن يُرافق نظام إدارة المشتريات المنقح، برنامج للتدريب والتأهيل.
    (ii) Financial control and certification of all accounts in cooperation with the Financial Resources Management Service at the United Nations Office at Geneva; UN ' 2` الرقابة المالية والمصادقة على جميع الحسابات بالتعاون مع دائرة إدارة الموارد المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    The registration and certification programme requires the removal of uncertified officers from PNTL. UN ويتطلب برنامج التسجيل ومنح شهادات الاعتماد إبعاد الضباط غير الحاصلين على هذه الشهادات من صفوف الشرطة الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus