Briefing by the delegations of Egypt and China on preparation for the Second Round of Political Consultations between the Ministers for Foreign Affairs of China and African Countries | UN | إحاطة من وفدي مصر والصين بشأن التحضير للجولة الثانية من المشاورات السياسية بين وزراء خارجية الصين والبلدان الأفريقية |
My delegation also endorses and supports the ideas expressed by the representative of the Group of 77 and China on this item. | UN | ويؤيد وفدي أيضا اﻵراء التــي أعــرب عنها ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن هذا البند ويدعمها. |
1998 Member of the delegation advising on the dialogue between the European Union and China on international criminal law matters. | UN | 1998 عضو الوفد الاستشاري المعني بالحوار بين الاتحاد الأوروبي والصين بشأن مسائل القانون الجنائي الدولي. |
Finally, his delegation fully supported the paper presented by the Group of 77 and China on the subject of financing for development. | UN | وأخيرا، أفاد أن وفد بلده يؤيد تأييدا تاما ما جاء في الورقة التي قدمتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين حول موضوع تمويل التنمية. |
I have consulted regional groups and China on this matter. | UN | لقد استشرتُ المجموعات الإقليمية والصين في هذا الأمر. |
My delegation aligns itself with the position of the Group of 77 and China on that work in progress. | UN | ووفدي يؤيد موقف مجموعة الـ 77 والصين بشأن ذلك العمل الجاري حاليا. |
Our participation has become necessary in the light of the misperceptions and accusations that have been made against the Group of 77 and China on these matters. | UN | وقد أصبحت مشاركتنا ضرورية في ضوء الاعتقادات الخاطئة والاتهامات التي سيقت ضد مجموعة الـ 77 والصين بشأن هذه المواضيع. |
Myanmar fully associates itself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China on this agenda item. | UN | وتؤيد ميانمار تماما البيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
That is the end of the statement on behalf of the Group of 77 and China on agenda item 46. | UN | هذه خاتمة البيان الذي أدلي به باسم جماعة الـ 77 والصين بشأن البند 46 من جدول الأعمال. |
The working paper by Russia and China on possible elements for such a treaty, recently prepared and distributed at the Conference on Disarmament, will undoubtedly serve as a good stimulus for further intensive discussions. | UN | وورقة العمل التي قدمتها روسيا والصين بشأن إمكانية وجود عناصر لهذه المعاهدة، والتي أعدت ووزعت مؤخرا في مؤتمر نزع السلاح، ستكون دون ريب محفزا قويا على إجراء مزيد من المناقشات المكثفة. |
A good example is the dialogue initiated between the European Union and China on the ratification and implementation of the two Covenants. | UN | والمثال النموذجي على ذلك الحوار بين الاتحاد الأوروبي والصين بشأن التصديق على العهدين وتطبيقهما. |
In this respect reference was made to submissions by Thailand and China on assessment of trade in services. | UN | وفي هذا الصدد أُشير إلى وثائق قدمتها تايلند والصين بشأن تقييم التجارة في الخدمات. |
I wish also to support the recommendations of my colleagues from India and China on making mention of the visiting mission to Bermuda to observe the referendum. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تأييدنا لتوصيات زميلي من الهند والصين بشأن إيراد ذكر البعثة الزائرة إلى برمودا لمراقبة الاستفتاء. |
Approach paper by the Group of 77 and China on the format for communication of information by non-Annex I Parties | UN | ورقة نهج من إعداد مجموعة اﻟ٧٧ والصين بشأن الشكل الخاص بإرسال المعلومات من قبل اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول |
I would also like to express our support for the statement made by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China on this item. | UN | كما أعرب عن تأييدنا لبيان ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن هذا البند. |
A. General remarks of the Group of 77 and China on elements for possible inclusion in the draft declaration and plan of | UN | ملاحظات عامة أبدتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن العناصر التي يمكن ادراجها في مشروع الاعلان وخطة العمل |
We therefore welcome the opportunity offered us in the General Assembly to express at the highest political level of the Organization the views shared by the Group of 77 and China on this matter. | UN | ولــذلك فإننا نرحب بالفرصــة المتاحة لنا في الجمعية العامة لﻹعراب على أرفع مستوى سياسي في المنظمة عن وجهــات النظر التي تتشاطرها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن هذه المسألة. |
My delegation associates itself fully with the statement that will be made on behalf of the Group of 77 and China on this matter. | UN | ويشــارك وفــدي مشاركــة كاملــة فــي البيان الذي سيصــدر عــن مجموعــة اﻟ ٧٧ والصين حول هذه المسألة. |
In that context, the delegation of the State of Qatar would echo the statements made by the Chairman of the Non-Aligned Movement and the Chairman of the Group of 77 and China on the report on behalf of their respective groups. | UN | وفي هذا الإطار، أود أن أعلن عن تأييد وفد دولة قطر لبياني رئيس حركة دول عدم الانحياز ورئيس مجموعة ألـ 77 والصين في التعبير عن رأي مجموعتيهما بخصوص التقرير الآنف الذكر. |
In preparation for this year's General Assembly session, we again sought to work with Russia and China on a draft Assembly resolution to explore the feasibility of new voluntary transparency and confidence-building measures. | UN | وتمهيدا لدورة الجمعية العامة لهذه السنة سعينا مجددا للعمل مع روسيا والصين على مشروع قرار للجمعية، لاستكشاف جدوى تدابير طوعية جديدة في مجال الشفافية وبناء الثقة. |
We also support the recommendations of the Group of 77 and China on capacity-building, increased technical and financial assistance and technology transfer. | UN | ونؤيد أيضا توصيات مجموعة الـ 77 والصين عن تعزيز القدرات وتحسين نوعية المساعدة الفنية والمالية ونقل التكنولوجيا. |
Last year in the First Committee of the General Assembly we reached consensus for the first time on the traditional resolution submitted by Russia and China on transparency and confidence-building measures in outer space activities. | UN | وقد توصلنا في اللجنة الأولى للجمعية العامة العام الماضي إلى توافق في الآراء لأول مرة بشأن القرار التقليدي الذي قدمته روسيا والصين بخصوص تدابير بناء الثقة والشفافية في أنشطة الفضاء الخارجي. |
In addition, I have undertaken informal consultations with the respective groups and China on the outline of the draft report which I have prepared. | UN | وعلاوة على ذلك، أجريت مشاورات غير رسمية مع المجموعات المعنية ومع الصين بشأن الخطوط العريضة لمشروع التقرير الذي أعددته. |
:: One of the negotiators of the Group of 77 and China on the agenda items concerning human resources and special political missions | UN | :: عمل بصفته أحد مفاوضي مجموعة الـ 77 والصين فيما يتعلق ببندَي الموارد البشرية والبعثات السياسية الخاصة. |
He was also fully aware of the position of the Group of 77 and China on the matter. | UN | وهو يدرك تماما أيضا موقف مجموعة الـ 77 والصين من المسألة. |