"and cleaner" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنظف
        
    • والأنظف
        
    • وأنظف
        
    • ونظافة
        
    • والأكثر نظافة
        
    • أنظف
        
    • والنظيفة
        
    • وأكثر نظافة
        
    • ونظيف
        
    • أكثر نظافة
        
    • الأكثر نظافة
        
    • استخدام الموارد والإنتاج
        
    UNIDO will also continue to offer its services in the areas of resource efficient and cleaner production. UN وسوف تواصل اليونيدو أيضاً عرض خدماتها في مجالي الإنتاج الأنظف والإنتاج المتّسم بكفاءة استخدام الموارد.
    Examples of other industrial areas in India that benefit from UNIDO support are leather and cleaner production. UN والجلود والانتاج الأنظف من أمثلة المجالات الصناعية الأخرى في الهند التي تستفيد من دعم اليونيدو.
    Although the resource efficient and cleaner production concept had identified win-win opportunities, large-scale implementation across industries and countries had not occurred. UN وبالرغم من أن مفهوم الإنتاج الكفء في استخدام الموارد والأنظف قد حدد فرص نجاح للجميع، لم يحدث حتى الآن التنفيذ الواسع النطاق في جميع الصناعات والبلدان.
    In the article, which looked at future oil supply, Mr. Rauch predicted that demand for oil will peter out well before supply runs out because, he argued, something cheaper and cleaner would come along. UN في هذا المقال، الذي يتطرق إلى إمدادات النفط في المستقبل، توقع السيد روش أن الطلب على النفط سيقل قبل وقت طويل من نفاد الإمدادات، دافعا بأن شيئا أرخص وأنظف سيظهر.
    Technology recipients were permitted to keep benefits accruing from modifications to strengthen their capacities and to promote more efficient and cleaner production. UN :: سُمح لمتلقي التكنولوجيا بأن يستمروا في تحقيق الفوائد من التعديلات الرامية إلى تعزيز قدراتهم وتشجيع الإنتاج الأكثر فعالية ونظافة.
    The importance of fossil fuels for many decades to come was acknowledged but stress was placed on more efficient and cleaner use of those fuels. UN وقد أقر بأهمية الوقود الأحفوري لعدة عقود قادمة غير أنه جرى التشديد على الاستخدام الأكثر نجاعة والأكثر نظافة لذلك الوقود.
    Such tools can be used by companies and Governments to direct industry towards environmental improvements and cleaner production. UN ويمكن للشركات والحكومات استخدام هذه اﻷدوات من أجل توجيه الصناعة إلى القيام بتحسينات بيئية وإنتاج أنظف.
    Use of PRTR's and cleaner production methods is increased. UN أن يتزايد إستخدام سجلات إطلاق ونقل الملوثات وطرق الإنتاج الأنظف.
    This approach is the core of UNIDO's resource efficient and cleaner production programme. UN وهذا النهج هو صلب برنامج اليونيدو لكفاءة استخدام الموارد في الإنتاج الأنظف.
    Promote the penetration of improved wood fuel stoves and cleaner energy resources for cooking and heating. UN تشجيع زيادة استخدام مدافئ الحطب المحسّنة ومصادر الطاقة الأنظف للطبخ والتدفئة.
    It had recently hosted an international conference on resource efficiency and cleaner production. UN وقد استضاف بلده مؤخراً مؤتمراً دولياً بشأن كفاءة استخدام الموارد والإنتاج الأنظف.
    It cited public dominance in energy production as a structural barrier against development and use of renewable energy sources and cleaner fossil fuel techniques. UN ولاحظت أن هيمنة القطاع العام على إنتاج الطاقة يشكل عائقا هيكليا في وجه تطوير واستخدام مصادر الطاقة المتجددة وتقنيات الوقود الأحفوري الأنظف.
    Emission reduction technologies and cleaner fuels were not widely available. UN فتكنولوجيات خفض الانبعاثات وأنواع الوقود الأنظف غير متاحة على نطاق واسع.
    His country had now developed an integrated national energy policy envisaging the production of renewable and cleaner energy. UN 79- وأعلن أن بلده وضع الآن سياسة وطنية متكاملة للطاقة تتوخى إنتاج الطاقة المتجددة والأنظف.
    Though small- and medium-sized enterprises are engines of growth in developing countries, they face particular challenges in accessing finance for investing in more competitive and cleaner production methods. UN وعلى الرغم من أن المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم تمثل أدوات نمو في البلدان النامية، فإنها تواجه تحديات معينة في الحصول على تمويل للاستثمار في سُبل الإنتاج الأكثر تنافسية والأنظف.
    It also offers an opportunity to start a greener and cleaner economy. UN وتوفر أيضاً فرصة للبدء باقتصاد مراع للبيئة وأنظف.
    The Global Mercury Project is aimed at promoting safer and cleaner practices in artisanal mining communities where mercury is used to process gold. UN ويهدف المشروع العالمي المعني بالزئبق إلى تشجيع مؤسسات التعدين التقليدي الذي يُستخدم فيه الزئبق لمعالجة الذهب على اتباع ممارسات أسلم وأنظف.
    The resolution states that capacity-building for safer shipping and cleaner oceans is the main objective of IMO's technical cooperation programme during the 2000s. UN وينص القرار على أن بناء القدرات اللازمة لضمان سلامة النقل البحري ونظافة المحيطات تمثل الهدف الرئيسي في برنامج التعاون التقني للمنظمة البحرية الدولية خلال العقد الجديد.
    Mr. Prasert Sinsukprasert, Director, Planning Division, Department of Alternative Energy Development and Efficiency, Ministry of Energy of Thailand, in his welcoming address, stressed the need to increase access to sustainable and cleaner energy at the local, national and regional levels in order to help countries to reduce emissions and increase their energy security. UN السيد براسيرت سنسوكبراسيرت، مدير شعبة التخطيط، في قسم تطوير الطاقة البديلة والكفاءة، بوزارة الطاقة في تايلند، أكد، في كلمته الترحيبية، ضرورة زيادة إمكانية الحصول على الطاقة المستدامة والأكثر نظافة على المستويات المحلي والوطني والإقليمي لمساعدة البلدان على تخفيض الانبعاثات وزيادة أمن الطاقة لديها.
    Women in particular must be given greater access to education on affordable energy services and cleaner fuels. UN وينبغي بصورة خاصة تعزيز تثقيف المرأة بشأن خدمات الطاقة المعقولة التكاليف وحصولها على وقود أنظف.
    There is also a need for further efforts in the commercialization and marketing of new and cleaner technologies. UN وهناك حاجة أيضا لبذل جهود إضافية في استثمار وتسويق التكنولوجيات الجديدة والنظيفة.
    By switching the tax base from income and profit to pollution, the economy could be richer and cleaner at the same time. UN ويمكن جعل الاقتصاد أكثر ثراء وأكثر نظافة بتحويل القاعدة الضريبية من الدخل والربح إلى التلوث.
    When I say good, I mean fresh and cleaner. Open Subtitles عندما أقول جيد , أعني جديد ونظيف .
    Many of these technologies are now commercial, but the development of advanced and cleaner versions of some are still many years away from commercialization and needs to be accelerated. UN وأصبح الآن عدد كبير من هذه التكنولوجيات تجارية، ولكن استحداث أشكال أخرى منها أكثر نظافة وتقدما ما زال أمامه سنوات عديدة حتى يجري استغلاله تجاريا، ويتطلب الأمر التعجيل بتحقيقه.
    UNEP, Global Status 2002: Sustainable consumption and cleaner production UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة، الحالة في العالم في 2002: الاستهلاك المستدام والإنتاج الأكثر نظافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus