Fiscal instruments are used to encourage sound land-use and coastal zone practices. | UN | وتستخدم اﻷدوات الحالية لتشجيع الممارسات المتعلقة بالاستخـدام السليم لﻷراضي والمناطق الساحلية. |
Many therefore supported the integration of climate change adaptation into land, watershed and coastal zone management. | UN | ولذلك أيد العديد من المشاركين دمج عملية التكيف مع تغير المناخ في إدارة الأراضي ومستجمعات المياه والمناطق الساحلية. |
Table 9 presents adaptation options in the agriculture, water resources and coastal zone sectors of the 16 Parties. | UN | ويبين الجدول 9 خيارات التكيف التي أشار إليها 16 طرفاً في قطاعات الزراعة، والموارد المائية، والمناطق الساحلية. |
An increase in the share of bilateral projects has been recorded particularly in capacity-building, as well as in agriculture and coastal zone management. | UN | وقد سجلت زيادة في المشاريع الثنائية لا سيما في مجال بناء القدرات وكذلك في مجالي الزراعة وإدارة المناطق الساحلية. |
An increase in the share of bilateral projects has been recorded, particularly in capacity-building, as well as in agriculture and coastal zone management. | UN | وقد سجلت زيادة في المشاريع الثنائية وخاصة في مجال بناء القدرات وكذلك في الزراعة وإدارة المناطق الساحلية. |
The latter site contains information on the coastal and marine environment of Barbados and coastal zone management issues. | UN | ويتضمن هذا الموقع اﻷخير معلومات عن البيئة الساحلية والبحرية لبربادوس وعن مسائل تتعلق بإدارة المنطقة الساحلية. |
:: Member of Jamaica's National Council of Ocean and coastal zone Management | UN | :: عضو في مجلس جامايكا الوطني لإدارة المحيطات والمناطق الساحلية |
Summary of adaptation options in the agricultural, water resources, and coastal zone sectors 106 | UN | 27- موجز خيارات التكيف في قطاعات الزراعة، والموارد المائية، والمناطق الساحلية 133 |
Specific mention was made of the technological need to develop infrastructure to meet climate change concerns in the water resources and coastal zone sectors. | UN | وذُكرت على وجه التحديد الحاجة التكنولوجية إلى تطوير الهياكل الأساسية للوفاء بشواغل تغير المناخ في قطاعي الموارد المائية والمناطق الساحلية. |
Table 27. Summary of adaptation options in the agricultural, water resources, and coastal zone sectors | UN | الجدول 27 - موجز خيارات التكيف في قطاعات الزراعة، والموارد المائية، والمناطق الساحلية* |
At the international level, there are three major factors that may have a considerable influence on the manner in which integrated ocean and coastal zone management will evolve in the future. | UN | وعلى الصعيد الدولي، توجد ثلاثة عوامل رئيسية قد يكون لها تأثير كبير على الكيفية التي ستتطور بها مستقبلا اﻹدارة المتكاملة للمحيطات والمناطق الساحلية. |
In addition, it is collaborating with the Caribbean Development Bank and UNEP in formulating integrated settlements and coastal zone management plans in Grenada and Saint Vincent and the Grenadines. | UN | وعلاوة على ذلك فإن المركز يتعاون مع مصرف التنمية للكاريبي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في صياغة خطط متكاملة ﻹدارة المستوطنات والمناطق الساحلية في سانت فنسنت وجزر غرينادين وفي غرينادا. |
Climate risk assessments were carried out for the sectors of biodiversity and coastal zone areas, and incorporated into existing and new policy frameworks. | UN | وأجريت عمليات تقييمية لمخاطر المناخ على قطاعي التنوع البيولوجي والمناطق الساحلية وأدرجت هذه التقييمات ضمن الأطر السياساتية الحالية والجديدة. |
Several States in the region have adopted oceans policies while others are in the process of creating the legislative framework aimed at an integrated oceans and coastal zone management system. | UN | وقد اعتمد عدد من الدول في المنطقة سياسات للمحيطات، في حين تقوم دول أخرى بوضع إطار تشريعي لإنشاء نظام متكامل لإدارة المحيطات والمناطق الساحلية. |
39. Under UNEP's Oceans and Coastal Areas Programme, some 120 Governments are participating in 10 regional seas action plans for pollution control and coastal zone management. | UN | ٣٩ - وفي إطار برنامج المحيطات والمناطق الساحلية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة يشترك زهاء ١٢٠ حكومة في عشر من خطط عمل البحار الاقليمية من أجل الحد من التلوث وإدارة المناطق الساحلية. |
The adaptation activities receiving most support were capacity-building and coastal zone management. | UN | أما أنشطة التكيف التي حظيت بأكبر قدر من الدعم فهي بناء القدرات وإدارة المناطق الساحلية. |
An increase in the share of bilateral projects has been recorded in capacity-building, agriculture and coastal zone management. | UN | وسجلت زيادة في نصيب المشاريع الثنائية في ميادين بناء القدرات والزراعة وإدارة المناطق الساحلية. |
Propose and develop new projects of the investigation of marine geology and coastal zone environment. | UN | اقتراح ووضع مشاريع جديدة لبحث الجيولوجيا البحرية وبيئات المناطق الساحلية. |
Propose and develop new projects of the investigation of marine geology and coastal zone environment. | UN | اقتراح ووضع مشاريع جديدة لبحث الجيولوجيا البحرية وبيئات المناطق الساحلية. |
Impacts at the regional level include acid rain, water contamination and coastal zone contamination. | UN | وعلى الصعيد اﻹقليمي، تشمل اﻵثار اﻷمطار الحمضية وتلوث المياه وتلوث المنطقة الساحلية. |
Collaboration with UNEP on the formulation of integrated plans for settlements and coastal zone management in Saint Vincent and the Grenadines. | UN | التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على صوغ خطة متكاملة للمستوطنات وﻹدارة المنطقة الساحلية في سان فنسنت وجزر غرينادين. |
This exposure to environmental events has compounded the challenge of achieving sustainable development through effective ocean and coastal zone management. | UN | وهذا التعرض للحوادث البيئية قد ضاعف من تحدي تحقيق التنمية المستدامة من خلال إدارة المحيط والمنطقة الساحلية بشكل فعَّال. |