"and coordinator of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومنسق
        
    • ومنسقة
        
    • والمنسق
        
    • ومنسقا
        
    • و منسق
        
    • والمنسقة
        
    • والجهة المنسقة
        
    • وهو منسق
        
    • ومنسقها
        
    Mr. Denish Bhattarai, Ambassador, Permanent Mission of Nepal and coordinator of LDCs in Geneva UN السيد دينيش بهاتاراي، السفير، البعثة الدائمة لنيبال ومنسق أقل البلدان نمواً، جنيف
    Professor and coordinator of postgraduate doctoral studies at USMP. UN وهو أيضاً أستاذ ومنسق للدراسات العليا في جامعة سان مارتين دي بورِّيس.
    The representative of India, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of informal consultations on this item, informed the Committee on the results of the informal consultations. UN وأبلغ ممثل الهند، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية لهذا البند، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General and coordinator of the United Nations operations in Bosnia and Herzegovina UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Previous experience: financial analyst, senior analyst, chief and coordinator of the Financial Analysis Department. UN الخبرة السابقة: محللة مالية، وكبيرة محللين، ورئيسة ومنسقة إدارة التحليل المالي.
    Moncef Khane, Special Assistant to the Assistant Secretary-General and coordinator of Preparations for the Millennium Assembly, Executive Office of the Secretary-General UN السيد منصف خان، المساعد الخاص للأمين العام المساعد ومنسق التحضيرات لجمعية الألفية، المكتب التنفيذي ل لأمين العام
    The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Briefing by Mr. Kai Eide, Special Representative of the Secretary-General and coordinator of the United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina UN جلسة إعلامية يعقدها السيد كاي أيدي الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة الهرسك.
    The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Mr. Marcelo Paixăo, professor at the Institute of Economics at the Federal University of Rio de Janeiro and coordinator of the Afro-Brazilian Observatory. UN السيد مارسيلو بايكساو، أستاذ في معهد الاقتصاد بجامعة ريو دي جانيرو الفدرالية، ومنسق المرصد الأفريقي البرازيلي؛
    Mr. Steven Koonin, Chief Scientist and coordinator of the Energy Bioscience Institute, BP, United Kingdom UN السيد ستيفن كونين، كبير العلماء ومنسق معهد العلوم الأحيائية المتصلة بالطاقة، شركة النفط البريطانية، المملكة المتحدة
    Guest at 12 noon Mr. Jacques Paul Klein, Special Representative of the Secretary-General and coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina UN ضيف الظهيرة السيد جاك باول كلاين، الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Mr. Denish Bhattarai, Ambassador, Permanent Mission of Nepal and coordinator of LDCs in Geneva UN السيد دينيش بهاتاراي، السفير، البعثة الدائمة لنيبال ومنسق أقل البلدان نمواً، جنيف
    Member and coordinator of the Kenya delegation to the fifty-fourth session of the General Assembly, New York UN عضو ومنسق وفد كينيا إلى الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة، نيويورك
    Office of the Special Representative of the Secretary-General and coordinator of the United Nations Operations UN الوظائف الفنية مكتـب الممثـل الخـاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    Special Representative of the Secretary-General and coordinator of the United Nations Operations UN الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    28. UNMIBH is headed by the Special Representative of the Secretary-General and coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina. UN ٢٨- يرأس بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Founding member and coordinator of the national coordinating committee set up to prepare for the World Conference on Human Rights, held in Vienna in 1993. UN :: عضو مؤسس ومنسقة للجنة التنسيق الوطني من أجل الإعداد للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي انعقد في فيينا في عام 1993
    for Human Rights and coordinator of the Decade ..... 27 - 37 7 UN أنشطــة مفــوض اﻷمــم المتحـدة السامي لحقوق اﻹنسان والمنسق للعقد
    They also embody the distinct nature of UNDP as provider of development services and coordinator of partner contributions. UN كما أنها تجسد الطبيعة المحددة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه مقدما للخدمات الإنمائية ومنسقا لتبرعات الشركاء.
    The representative of Venezuela, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of the informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/58/L.18. UN عرض ممثل فنزويلا، نائب رئيس اللجنة و منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/58/L.18.
    In particular, my delegation would like to commend Brazil, sponsor and coordinator of the draft resolution, for its efforts. UN ويود وفدي بوجه خاص الإشادة بالبرازيل، مقدمة مشروع القرار والمنسقة بصدده، لما بذلته من جهود.
    Furthermore, these core results embody the distinct nature of the role of UNDP as provider of development services and coordinator of partner contributions. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجسد تلك النتائج الأساسية الطبيعة المتميزة للدور الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي بوصفه الجهة المقدمة للخدمات الإنمائية والجهة المنسقة لإسهامات الشركاء.
    4. At the 55th meeting, on 30 March, the representative of the Netherlands and coordinator of the informal consultations on this question introduced, on behalf of the Chairman, a draft resolution entitled " Procurement reform " (A/C.5/55/L.50). UN 4 - في الجلسة 55 المعقودة في 30 آذار/مارس، عرض ممثل هولندا وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند المعروض، نيابة عن الرئيس، مشروع قرار بعنوان " إصلاح نظام الشراء " (A/C.5/55/L.50).
    The system of common security has not yet been fully institutionalized, and the United Nations has not succeeded in playing its role of initiator and coordinator of decisions. UN ونظام اﻷمن المشترك لم يضف عليه حتى اﻵن الطابع المؤسسي الكامل. ولم تنجح اﻷمم المتحدة في الاضطلاع بدورها، دور البادئ بوضع القرارات ومنسقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus