Desperate, Prince Wu Luan disappears into the Southern heartlands seeking solace in the art of music and dance | Open Subtitles | اختفى الأمير وو لوان يائساً في وسط المنطقة الجنوبية يبحث عن عزاءه في فن الموسيقى والرقص |
Do you think we can forget all and dance to this song? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يمكن أن ننسى كل والرقص على هذه الأغنية؟ |
So finally I just had to smile and dance away and pretend everything was fine. | Open Subtitles | ..لذلك، في النهاية اضطررت لأن أبتسم وأرقص مبتعدةً وأتظاهر بأن كل شيء على ما يرام |
and dance with Deepa for me While you're at it | Open Subtitles | وارقص رقصة أو رقصتين مع ديبا وأنت في الطريق |
Why don't we go somewhere else and dance cheek to cheek. | Open Subtitles | لمَ لا نذهب لمكان آخر ونرقص الخد على الخد ؟ |
I don't need to see a lady get naked and dance. | Open Subtitles | لكنها الـ10: 30 صباحاً، ولا أود رؤية فتاة تتعرى وترقص |
The presentation was accompanied by a festival of indigenous song and dance that received widespread publicity. | UN | وقد ترافق تقديم الجائزة مع مهرجان للغناء والرقص المحليين حظي بتغطية إعلامية واسعة. |
In Chad, the Government organized a drawing contest, a televised round table meeting and a cultural programme of music, poetry and dance. | UN | وفي تشاد نظمت الحكومة مسابقة للرسم ومائدة مستديرة أذيعت في التلفزيون وبرنامج ثقافي اشتمل على الموسيقى والشعر والرقص. |
The Committee welcomes efforts to enhance child participation through creative expression, including in drama, music and dance. | UN | وترحب اللجنة بالجهود المبذولة لضمان مشاركة الطفل من خلال التعبير الإبداعي، بما في ذلك المسرح والموسيقى والرقص. |
Currently there are 11 different fellowships in the area of literature, music, fine and applied arts, photo art, theatre and dance, annually for more than 100 people. | UN | وهناك في الوقت الحاضر 11 برنامج زمالة مختلفاً في مجالات الأدب والموسيقى والفنون الجميلة والتطبيقية وفن التصوير والمسرح والرقص لأكثر من مائة شخص سنوياً. |
One after the other, they were interrogated by police, forced to sing and dance and beaten with a stick. | UN | واستجوبتهم الشرطة الواحد تلو الآخر، وأجبروا على الغناء والرقص وضربوا بعصا. |
Groups of traditional communicators carried out awareness-raising activities on peace and reconciliation through drama, song and dance | UN | من مجموعات أخصائيي الاتصالات التقليديين قاموا بأنشطة إذكاء الوعي بشأن السلام والمصالحة من خلال الدراما والغناء والرقص |
She said I use fairness cream... ..and drink and dance to Youtube. | Open Subtitles | فقالت لها لأنى أستعمل كريم الجمال وأشرب وأرقص على اليوتيوب |
I'm going to Las Vegas, Nevada, tomorrow, where I plan to gamble and dance. | Open Subtitles | سأذهب غدًا إلى لاس فيغاس، نيفادا حيث أخطط لأن أقامر وأرقص |
Now get out there and dance. Does he always speak to you that way? | Open Subtitles | الأن انضم للحفل وارقص أيتحدث لك بهذه الطريقة دوما؟ |
And to think all we had to do was look up and dance. | Open Subtitles | أعتقد أنه كل ما علينا القيام به هو أن ننظر لأعلى ونرقص |
They mark you in, they stare at you, they hate you. You sing and dance and throw a baton, show off all the talents.. that once thrilled your mother and father. | Open Subtitles | وهم ينظرون اليك ويحدقون ويكرهونك وتغني وترقص وتعرض لهم مواهبك التي كانت تبهج امك اباك |
The hall is a safe space where we can think, talk, learn, listen and laugh and dance. | Open Subtitles | الردهة مكان آمن ,يمكننا التفكير, التحدث, الاستماع, الضحك و الرقص |
cou_BAR_d've died...it was my marriage anniversary why did he have to drink and dance? | Open Subtitles | ..كان يمكن أن تموت,وقد كان ذكرى زواجي لما كان عليه أن يشرب ويرقص ؟ |
'And by side, my sister and dance partner, Sam.' | Open Subtitles | ' وبالجانبِ، أختي ورقص يُشاركُ، سام. ' |
So stop thinking and dance, dance, dance! | Open Subtitles | لذا توقفي عن التفكير وارقصي , ارقصي , ارقصي |
I just really like a world in which people spontaneously break into song and dance. | Open Subtitles | كم أتمنى عالم حيث الناس بعفوية يقفزون إلى أغنية ويرقصون |
But if it's true, then-- but if it's true, I'm going to scream and laugh and cry and dance in fountains and howl at the moon and celebrate. | Open Subtitles | و لكنت محقة سأقوم بالصـــراخ و سأضحك و أبكي و أرقص و أغني و سأحتفل |
So, what, I'll work your fields and shine your shoes and pick your cotton and dance whenever you tell me to? | Open Subtitles | إذا، ماذا، سأعمل في حقولك و ألمع أحذيتك أجمع لك قطنك و ارقص كلما أمرتني؟ |
You come and dance with me, little girl. | Open Subtitles | تعالي وإرقصي معي، أيتها الصغيرة. |
Every lover used to celebrate and dance. | Open Subtitles | كُلّ حبيب كَانَ إحتفلْ به وإرقصْ. |
Because if you enter every room thinking you got to do a song and dance, eventually everything becomes a performance. | Open Subtitles | لإنه إذا دخلتِ كل غرفة تعتقدين أن عليكِ بتقديم أغنية ورقصة في النهاية المطاف كل شئ سيتعلق بالأداء |