"and didn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولم
        
    • و لم
        
    • ولَمْ
        
    • وألم
        
    • و ألم
        
    • ولمْ
        
    • ومَا
        
    • أولم
        
    The words in The Millennium Development Goals Report 2005 were somewhat muted and didn't get much attention: UN وجرى إغفال للعبارات التي وردت في تقرير الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2005 ولم تجد اهتماما كبيرا:
    That guy was supposed to find the laptop and didn't deliver. Open Subtitles كان من المفترض أن الرجل لإيجاد الكمبيوتر المحمول ولم يسلم.
    It showed he got home at 6:00 last night and didn't leave until we called him this morning. Open Subtitles تبين أنه وصل إلى المنزل في السادسة تلك ليلة ولم يغادر حتى اتصلنا به هذا الصباح
    He was making eye contact with you and didn't seem like he was acting suspicious or hiding anything. Open Subtitles كان يتواصل بالعين معكِ و لم يبدو عليه أنه كان يتصرف بشبهة أو يخفي أي شئ
    He ran a red light and didn't stop. He lost his license. Open Subtitles لقد تعدى الضوء الأحمر للإشاره و لم يقف لقد فقد رخصته
    I'm sorry, but I texted you and didn't get an answer. Open Subtitles انا اسفه ولكن ارسلت لك رسالة ولم احصل على اجابة
    The Mounties searched his house and his bank records and didn't find anything indicating involvement in a drug ring. Open Subtitles فتشت الشرطة الكندية منزله و سجلاته المصرفية ولم يعثروا على شيء يدل على تورطه مع عصابة مخدرات
    I thought it through and didn't say anything, since I don't know if I'm going or not. Open Subtitles فكرت في الأمر ولم أقل شيئًا، بما أنني لا أعرف إن كنت سأذهب أم لا.
    Anyway, I know my sister is very sorry and didn't mean it. Open Subtitles على أى حال, أعرف أن أختى آسفة جداً ولم تعنى ذلك.
    I was a child then too and didn't understand what was happening. Open Subtitles ذلك الوقت كنت أنا ايضا طفلة ولم أفهم ما كان يجري
    You're the only man I ever shot and didn't kill. Open Subtitles انت الرجل الوحيد الذي اطلقت عيه النار ولم يقتل
    I went out the first time and didn't know what to do. Open Subtitles لقد خرجت في أول مرة ولم أكن أعرف ما الذي أفعله.
    You let Betelgeuse out and didn't put him back. Open Subtitles اخرجتما بيتل جوس ولم ترجعوه إلى مكانه السابق.
    She arrived late and didn't realize we were here. Open Subtitles وقد وصلت متأخراً ولم تلاحظ أننا كنا هنــا.
    Since she raised it from that time... my wife strongly insisted... and didn't let the cage go. Open Subtitles وبما أنها ربّتها ..منذ ذلك الحين ..فإن زوجتي ألحّت عليه بشدة ولم تترك القفص يذهب
    We had the antiserum and didn't use it. That will come out. Open Subtitles كان لدينا المصل المضاد ولم نستعمله, ألا تظن أن الشعب سيعرف؟
    I sort of got mixed up and didn't pick you. Open Subtitles لقد اختلطت علىَّ الأمور نوعاً و لم أقم باختيارك
    You were very honest and didn't tell me any fibs. Open Subtitles لقد كنت صادقاً جداً و لم تخبرني أي أكاذيب
    You delivered, uh, drugs six times and didn't know it? Open Subtitles أنك أوصلت الأدوية 6 مرات و لم تكن تعرفها؟
    Now, some people knew and didn't bother to inform Congress. Open Subtitles الآن، بَعْض الناسِ عَرفوا ولَمْ إهتمّْ بإعْلام الكونجرسِ.
    and didn't he say this was a setup by your divorce lawyer? Open Subtitles وألم يقل بأن هذه مكيده لفقها محامي الطلاق الذي اوكلته ؟
    And, didn't you kind of already know that when you got back together? Open Subtitles و, ألم تكوني إلى حد ما على علم بذلك عندما عدتما لبعضكما؟
    They were two years apart and didn't have any classes together. Open Subtitles لقد كان الفرق بينهم سنتين ولمْ يحضروا أيّة دروسٍ سوياً
    - You went to the doctor and didn't tell me? Open Subtitles - ذَهبتَ إلى الطبيب ومَا أخبرَني؟
    and didn't he also shoot a man he suspected in the murders? Open Subtitles أولم يقتل رجلاً اشتبه بمشاركته في جرائم القتل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus