The registry is to collect and organize information in an electronic database regarding missing and disappeared persons. | UN | ومن المقرر أن يجمع هذا السجل المعلومات المتعلقة بالمفقودين والمختفين وينظمها في قاعدة بيانات إلكترونية. |
The State party should provide detailed information to clarify cases of detained and disappeared persons following the 1991 war brought to its attention. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة لتوضيح حالات الأشخاص المحتجزين والمختفين بعد حرب سنة 1991، التي بُلغت بها. |
Before he embezzled over a million dollars and disappeared. | Open Subtitles | قبل أن اختلس أكثر من مليون دولار واختفى. |
He finally came here, parked his car and disappeared. | Open Subtitles | وجاء إلى هنا في النهاية ركن سيارته واختفى |
Syrian and international journalists have been killed, arbitrarily arrested, detained, tortured and disappeared in the line of duty. | UN | فقد قُتل صحفيون سوريون ودوليون بصورة تعسفية واعتُقلوا واحتُجزوا وعُذِّبوا واختفوا أثناء تأديتهم عملهم. |
Saharan folklore is full of tales of caravans that missed a well by a few hundred metres and disappeared. | Open Subtitles | فلكلور الصحراء مليء بحكايات القوافل التي غابت مئات الأمتار واختفت. |
The Special Rapporteur has frequently met with associations of families of the missing and disappeared. | UN | وقد اجتمعت المقررة الخاصة مرارا مع رابطات أسر المفقودين والمختفين. |
Performance measures: The National Centre for Missing and disappeared Persons in Iraq is established | UN | إنشاء مركز وطني للمفقودين والمختفين في العراق. |
83. The societal impact of missing and disappeared persons is considerable and multidimensional and cannot be ignored. | UN | 83 - وتأثير حالات المفقودين والمختفين في المجتمع تأثير كبير ومتعدد الأبعاد ولا يمكن تجاهله. |
The State party should provide detailed information to clarify cases of detained and disappeared persons following the 1991 war brought to its attention. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة لتوضيح حالات الأشخاص المحتجزين والمختفين بعد حرب سنة 1991، التي بُلغت بها. |
In the other 2004 case, the person was reportedly arrested by the Border Security Forces and disappeared. | UN | وفي الحالة الأخرى التي حدثت في عام 2004 يُدعى أن الشخص قبضت عليه قوات أمن الحدود واختفى. |
The same day, he left his residence and disappeared. | UN | وفي اليوم ذاته، غادر مكان إقامته واختفى. |
According to the information received, Mr. Sow was participating in a demonstration at the stadium and disappeared after shooting started. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، فقد شارك السيد سو في مظاهرة في الملعب واختفى في أعقاب بدء إطلاق الرصاص. |
And your husband drove off the road and disappeared, right? | Open Subtitles | وقاد زوجكِ سيارته خارج الطريق واختفى, صحيح؟ |
Furthermore, they detailed how prisoners were occasionally removed during the night and disappeared. | UN | وعلاوة على ذلك، ذكروا بالتفصيل كيف أُخذ السجناء أحيانا أثناء الليل واختفوا. |
Yeah, she, uh, joined a cult and disappeared when she was 16. | Open Subtitles | انضمت لطائفة دينية واختفت في السادسة عشر من عمرها |
It was war, with thousands and thousands dead and disappeared. | UN | كانت حربا خلفت آلاف مؤلفة من القتلى والمفقودين. |
So, after he left you, after he took your money and disappeared, when was the next time that you saw him? | Open Subtitles | إذاً ، بعدما ترككِ بعدما أخذ أموالك وأختفى متى كانت المرة التالية التي رأيتيه فيها؟ |
And some said "Eiffel" was killed Maxwell "and disappeared" | Open Subtitles | و البعض قالوا "إيفيل" قتل "ماكسويل" و إختفى |
One day while she was at work, he packed up and disappeared. | Open Subtitles | في يوم ما بينما كانت هي بالعمل جمع أغراضه و اختفى |
For the sake of a violent and non-consensual break-up of the former Yugoslavia, a biblical exodus of 1 million Kosovar Albanians and thousands killed and disappeared, including into mass graves, took place only nine years ago. | UN | وبسبب تجزئة يوغوسلافيا السابقة القائمة على العنف أو عدم الوئام، فإن نزوح مليون ألباني كوسوفي ومقتل واختفاء الآلاف، بما في ذلك المقابر الجماعية التي لم تحدث إلا قبل تسع سنوات. |
She and Connor couldn't escape Ron's abuse, so she faked their deaths and disappeared. | Open Subtitles | لم تستطع هي وابنها النجاة من إعتداء زوجها، لذا زيّفت وفاتهما وإختفت. |
He parked his car in my space again and disappeared. | Open Subtitles | أوقفَ سيارتَه في مكانى مرة ثانيةً وإختفى. |
The hijacker and Mr. Killick escaped from the prison aboard the helicopter and disappeared. | UN | وهرب المختطِف والسيد كيليك من السجن على متن الطائرة المروحية واختفيا. |
In the other two cases, the Government reported that the persons had mental problems and disappeared on their own. | UN | وبخصوص الحالتين الأخريين، أفادت الحكومة بأن الأشخاص المعنيين يعانون من اضطرابات عقلية وأنهم اختفوا من تلقاء أنفسهم. |
She must have thought that it was better for you if she took all that grudge and disappeared from your sight. | Open Subtitles | لابد انها فكرت ان الافضل ان تأخذ هذه الضغينه كلها وتختفى عن نظرك |
A small Greek man from Massachusetts who climbed into a tank one day and disappeared forever. | Open Subtitles | رجل يوناني صغير من ماساتشوستس الذي تسلق الخزان في يوما ما و أختفى للأبد |