"and disappeared" - Translation from English to Arabic

    • والمختفين
        
    • واختفى
        
    • واختفوا
        
    • واختفت
        
    • والمفقودين
        
    • وأختفى
        
    • و إختفى
        
    • و اختفى
        
    • واختفاء
        
    • وإختفت
        
    • وإختفى
        
    • واختفيا
        
    • اختفوا
        
    • وتختفى
        
    • و أختفى
        
    The registry is to collect and organize information in an electronic database regarding missing and disappeared persons. UN ومن المقرر أن يجمع هذا السجل المعلومات المتعلقة بالمفقودين والمختفين وينظمها في قاعدة بيانات إلكترونية.
    The State party should provide detailed information to clarify cases of detained and disappeared persons following the 1991 war brought to its attention. UN ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة لتوضيح حالات الأشخاص المحتجزين والمختفين بعد حرب سنة 1991، التي بُلغت بها.
    Before he embezzled over a million dollars and disappeared. Open Subtitles قبل أن اختلس أكثر من مليون دولار واختفى.
    He finally came here, parked his car and disappeared. Open Subtitles وجاء إلى هنا في النهاية ركن سيارته واختفى
    Syrian and international journalists have been killed, arbitrarily arrested, detained, tortured and disappeared in the line of duty. UN فقد قُتل صحفيون سوريون ودوليون بصورة تعسفية واعتُقلوا واحتُجزوا وعُذِّبوا واختفوا أثناء تأديتهم عملهم.
    Saharan folklore is full of tales of caravans that missed a well by a few hundred metres and disappeared. Open Subtitles فلكلور الصحراء مليء بحكايات القوافل التي غابت مئات الأمتار واختفت.
    The Special Rapporteur has frequently met with associations of families of the missing and disappeared. UN وقد اجتمعت المقررة الخاصة مرارا مع رابطات أسر المفقودين والمختفين.
    Performance measures: The National Centre for Missing and disappeared Persons in Iraq is established UN إنشاء مركز وطني للمفقودين والمختفين في العراق.
    83. The societal impact of missing and disappeared persons is considerable and multidimensional and cannot be ignored. UN 83 - وتأثير حالات المفقودين والمختفين في المجتمع تأثير كبير ومتعدد الأبعاد ولا يمكن تجاهله.
    The State party should provide detailed information to clarify cases of detained and disappeared persons following the 1991 war brought to its attention. UN ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة لتوضيح حالات الأشخاص المحتجزين والمختفين بعد حرب سنة 1991، التي بُلغت بها.
    In the other 2004 case, the person was reportedly arrested by the Border Security Forces and disappeared. UN وفي الحالة الأخرى التي حدثت في عام 2004 يُدعى أن الشخص قبضت عليه قوات أمن الحدود واختفى.
    The same day, he left his residence and disappeared. UN وفي اليوم ذاته، غادر مكان إقامته واختفى.
    According to the information received, Mr. Sow was participating in a demonstration at the stadium and disappeared after shooting started. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، فقد شارك السيد سو في مظاهرة في الملعب واختفى في أعقاب بدء إطلاق الرصاص.
    And your husband drove off the road and disappeared, right? Open Subtitles وقاد زوجكِ سيارته خارج الطريق واختفى, صحيح؟
    Furthermore, they detailed how prisoners were occasionally removed during the night and disappeared. UN وعلاوة على ذلك، ذكروا بالتفصيل كيف أُخذ السجناء أحيانا أثناء الليل واختفوا.
    Yeah, she, uh, joined a cult and disappeared when she was 16. Open Subtitles انضمت لطائفة دينية واختفت في السادسة عشر من عمرها
    It was war, with thousands and thousands dead and disappeared. UN كانت حربا خلفت آلاف مؤلفة من القتلى والمفقودين.
    So, after he left you, after he took your money and disappeared, when was the next time that you saw him? Open Subtitles إذاً ، بعدما ترككِ بعدما أخذ أموالك وأختفى متى كانت المرة التالية التي رأيتيه فيها؟
    And some said "Eiffel" was killed Maxwell "and disappeared" Open Subtitles و البعض قالوا "إيفيل" قتل "ماكسويل" و إختفى
    One day while she was at work, he packed up and disappeared. Open Subtitles في يوم ما بينما كانت هي بالعمل جمع أغراضه و اختفى
    For the sake of a violent and non-consensual break-up of the former Yugoslavia, a biblical exodus of 1 million Kosovar Albanians and thousands killed and disappeared, including into mass graves, took place only nine years ago. UN وبسبب تجزئة يوغوسلافيا السابقة القائمة على العنف أو عدم الوئام، فإن نزوح مليون ألباني كوسوفي ومقتل واختفاء الآلاف، بما في ذلك المقابر الجماعية التي لم تحدث إلا قبل تسع سنوات.
    She and Connor couldn't escape Ron's abuse, so she faked their deaths and disappeared. Open Subtitles لم تستطع هي وابنها النجاة من إعتداء زوجها، لذا زيّفت وفاتهما وإختفت.
    He parked his car in my space again and disappeared. Open Subtitles أوقفَ سيارتَه في مكانى مرة ثانيةً وإختفى.
    The hijacker and Mr. Killick escaped from the prison aboard the helicopter and disappeared. UN وهرب المختطِف والسيد كيليك من السجن على متن الطائرة المروحية واختفيا.
    In the other two cases, the Government reported that the persons had mental problems and disappeared on their own. UN وبخصوص الحالتين الأخريين، أفادت الحكومة بأن الأشخاص المعنيين يعانون من اضطرابات عقلية وأنهم اختفوا من تلقاء أنفسهم.
    She must have thought that it was better for you if she took all that grudge and disappeared from your sight. Open Subtitles لابد انها فكرت ان الافضل ان تأخذ هذه الضغينه كلها وتختفى عن نظرك
    A small Greek man from Massachusetts who climbed into a tank one day and disappeared forever. Open Subtitles رجل يوناني صغير من ماساتشوستس الذي تسلق الخزان في يوما ما و أختفى للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more