Thirdly, she agreed with the view that draft article 3 and draft article 3 bis should be recast as a single article. | UN | وثالثاً، إنها تتفق مع الرأي القائل بأنه ينبغي إعادة صياغة مشروع المادة 3 ومشروع المادة 3 مكرراً في مادة واحدة. |
These additions are already covered by articles 60 to 62 of the 1969 Vienna Convention and draft article 17, and hence seem unnecessary. | UN | وبما أن هذه الإضافات مشمولة بالمواد من 60 إلى 62 من اتفاقية قانون المعاهدات ومشروع المادة 17، فلا يبدو أنها ضرورية. |
Draft article 18, paragraph 2, and draft article 19, paragraphs 2, 3 and 4, also made broad provision for exclusions. | UN | كما إن مشروع المادة 18، الفقرة 2، ومشروع المادة 19، الفقرات 2 و3 و4، تتيح مجالا واسعا للاستبعادات. |
Examples included draft article 6 (2), draft article 7 (1) and draft article 8. | UN | ومن بينها على سبيل المثال: مشروع المادة 6 ' 2`، ومشروع المادة 7 ' 1`، ومشروع المادة 8. |
34. Draft article 20 and draft article 1, paragraphs 6 and 7, were approved in substance and referred to the drafting group. | UN | 34- ووفق على الفقرتين 6 و7 من مشروع المادة 20 ومشروع المادة 1 من حيث المضمون، وأحيلا إلى مجموعة الصياغة. |
Draft article 10 and draft article 6 should be revisited. | UN | وينبغي إعادة النظر في مشروع المادة 10 ومشروع المادة 6. |
It should also delineate more clearly the relationship between the draft articles in question and draft article 29, which offered several possible bases of responsibility for the State. | UN | وينبغي لها أيضاً أن تحدد بمزيد من الوضوح معالم العلاقة بين مشاريع المواد هذه ومشروع المادة 29 التي تقدم عدة أسس ممكنة للمسؤولية المتعلقة بالدولة. |
A concern was raised with respect to whether the interrelationship between the new paragraph 2 and draft article 50 was sufficiently clear. | UN | 164- وأُعرب عن شاغل بشأن ما إذا كانت العلاقة بين الفقرة 2 الجديدة ومشروع المادة 50 واضحة بما فيه الكفاية. |
Lastly, the relationship between draft article 15, paragraph 3, and draft article 16 should be clarified. | UN | وأخيرا، ينبغي توضيح العلاقة بين الفقرة 3، من مشروع المادة 15، ومشروع المادة 16. |
The concerns expressed by the representative of France were taken care of by the interlinking of draft article 1 and draft article 18. | UN | وأضاف أن الشواغل التي أعرب عنها ممثل فرنسا يمكن تبديدها بالربط بين مشروع المادة 1 ومشروع المادة 18. |
Possible areas included draft article 8, paragraph 2, and draft article 9. | UN | وهذه المجالات المحتملة تشمل الفقرة 2 من مشروع المادة 8 ومشروع المادة 9. |
The Coordinator also underscored the close relationship between draft article 2 and draft article 3. | UN | وشددت المنسقة أيضا على العلاقة الوثيقة بين مشروع المادة 2 ومشروع المادة 3. |
The Coordinator also underscored the close relationship between draft article 2 and draft article 3. | UN | وشددت المنسقة أيضا على العلاقة الوثيقة بين مشروع المادة 2 ومشروع المادة 3. |
(iv) Conclusions: Article 4 as adopted and draft article 20 as proposed in the Seventh report | UN | ' ٤ ' الاستنتــاجات: المادة ٤ بصيغتها المعتمدة ومشروع المادة ٠٢ بصيغته المقترحة في التقرير السابع |
New Zealand was pleased in particular about the inclusion of draft article 5 ter and draft article 16 and the emphasis that they placed on the responsibility to reduce the risk of disasters. | UN | وأعربت عن سرور نيوزيلندا بوجه خاص لإدراج مشروع المادة 5 مكررا ثانيا ومشروع المادة 16 وللتوكيد الذي أولي للمسؤولية عن الحد من مخاطر الكوارث. |
Draft article 5 -- Express provisions on the operation of treaties, and draft article 5 bis -- The conclusion of treaties during armed conflict | UN | 6 - مشروع المادة 5 - الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات، ومشروع المادة 5 مكررا - إبرام المعاهدات وقت النزاع المسلح |
Draft article 12 -- Status of third States as neutrals, draft article 13 -- Cases of termination or suspension, and draft article 14 -- The revival of terminated or suspended treaties | UN | 12- مشروع المادة 12 - مركز الدول الثالثة بوصفها دولا محايدة، ومشروع المادة 13 - حالات الإنهاء أو التعليق، ومشروع المادة 14 - إحياء المعاهدات المنتهية أو المعلقة |
12. Draft article 12 -- Status of third States as neutrals, draft article 13 -- Cases of termination or suspension, and draft article 14 -- The revival of terminated or suspended treaties | UN | 12 - مشروع المادة 12 - مركز الدول الثالثة بوصفها دولا محايدة، ومشروع المادة 13 - حالات الإنهاء أو التعليق، ومشروع المادة 14 - إحياء المعاهدات المنتهية أو المعلقة |
In response, it was noted that the first reference helped readers understand the relationship between draft article 45, which stated the obligation of the consignee, and draft article 50, which stated the right of the holder. | UN | وردّا على ذلك، لوحظ أن الإشارة الأولى تساعد القراء على فهم العلاقة بين مشروع المادة 45، الذي يبين التزام المرسل إليه، ومشروع المادة 50، الذي يبين حق الحائز. |
In principle, the consequences stipulated in draft article 42 and draft article 54, paragraph 2, were acceptable. | UN | وأضاف أن الآثار المنصوص عليها في مشروع المادة 42 وفي الفقرة 2 من مشروع المادة 54 هي آثار مقبولة بوجه عام. |
The need to ensure consistency in any resulting provisions and draft article 21 was stressed. | UN | وشُدد على ضرورة الاتساق في أي أحكام تترتب على ذلك وفي مشروع المادة 21. |
However, his Government's firm view was that the obligation aut dedere aut judicare was a treaty-based obligation, and draft article 4 should not imply that it also arose from international custom. | UN | إلا أن لحكومته رأياً حاسماً يتمثل في أن الالتزام بالتسليم أو المحاكمة تعاهدي، وأن مشروع المادة 4 ينبغي ألا يعني أنه أيضاً ناشئ عن العرف الدولي. |