"and dual-use" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذات الاستخدام المزدوج
        
    • وذات الاستخدام المزدوج
        
    • ذات الاستعمال المزدوج
        
    • وذات الاستعمال المزدوج
        
    • والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام
        
    • والمزدوجة الاستخدام
        
    • والاستخدام المزدوج
        
    • ذات استخدام مزدوج
        
    • الاعتيادية والسلع
        
    Status of sites and dual-use equipment subject to monitoring UN حالة المواقع والمعدات ذات الاستخدام المزدوج الخاضعة للرصد
    National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    - To strengthen systems of import and export control with respect to defence and dual-use materials and to increase the number of parties to such systems; UN :: تعزيز آليات مراقبة تصدير واستيراد العتاد الدفاعي والسلع ذات الاستخدام المزدوج وزيادة عدد أعضائها؛
    The Control of Exports Act 2008 governs the export of military and dual-use goods from Ireland. UN ويحكم قانون السيطرة على الصادرات لعام 2008 تصدير السلع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج من أيرلندا.
    - To promote legal and responsible trade in defence materials and dual-use technologies, and prevent illicit trafficking; UN :: تشجيع التجارة المشروعة والمسؤولة بالعتاد الدفاعي والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج ومنع الاتجار غير المشروع بها؛
    National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    The new list of controlled items included weapons, munitions and missile equipment, and dual-use materials such as chemicals and fertilizers that could be used to make explosives. UN وتتضمن اللائحة الجديدة للمواد الخاضعة للرقابة، الأسلحة والذخائر والمعدات الصاروخية، والمواد ذات الاستخدام المزدوج مثل المواد الكيمائية والأسمدة التي يمكن استخدامها في صنع المتفجرات.
    National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
    National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
    - To strengthen systems of import and export control with respect to defence and dual-use materials and to increase the number of parties to such systems; UN :: تعزيز آليات مراقبة تصدير واستيراد العتاد الدفاعي والسلع ذات الاستخدام المزدوج وزيادة عدد أعضائها؛
    - To promote legal and responsible trade in defence materials and dual-use technologies, and prevent illicit trafficking; UN :: تشجيع التجارة المشروعة والمسؤولة في العتاد الدفاعي والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج ومنع الاتجار غير المشروع بها؛
    National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Considering that the exchange of national legislation, regulations and procedures on the transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology contributes to mutual understanding and confidence among Member States, UN وإذ تـرى أن تبادل التشريعات والأنظمة والإجراءات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج يسهم في إيجاد تفاهم وثقة متبادلين فيما بين الدول الأعضاء،
    62/26 National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع التكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    59. The Group devoted much of its mandate to the investigation of the transfer of security and dual-use equipment to Côte d’Ivoire. UN 59 - كرس الفريق الكثير من مهام ولايته للتحقيق في نقل المعدّات الأمنية والمعدات ذات الاستخدام المزدوج إلى كوت ديفوار.
    National legislation on transfer of arms, military equipment and dual-use goods and technology UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
    Measures are being taken to control the transport of military and dual-use goods across the State borders. UN وتتخذ إجراءات للرقابة على نقل البضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج عبر حدود الدولة.
    We hope that Member States will follow suit with similar positive actions, particularly by exercising robust export controls on sensitive nuclear and dual-use items. UN ونأمل أن تتبع الدول الأعضاء ذلك باتخاذ إجراءات إيجابية مشابهة، لا سيما بممارسة رقابة قوية على صادرات المواد النووية الحساسة وذات الاستخدام المزدوج.
    This coordination concerned in particular the Custom Office Agency and dual-use exports. UN ويتعلق التنسيق على وجه الخصوص بهيئة الجمارك وبالصادرات ذات الاستعمال المزدوج.
    Military and dual-use technologies are the national property of the Russian Federation, which has been created by several generations of our people. UN وتشكل التكنولوجيات العسكرية وذات الاستعمال المزدوج تراثا قوميا اشتركت في تكوينه عدة أجيال متعاقبة من شعبنا.
    In that connection, the observer for the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and dual-use Goods and Technologies reported on its activities. UN وفي هذا الصدد، قدّم المراقب الممثل لترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام تقريرا عن أنشطة ترتيب فاسنار.
    Discussion focused on the militarization of space and the role of military and dual-use space technology. UN وتركزت المناقشة على اضفاء الصفة العسكرية على الفضاء ودور تكنولوجيا الفضاء العسكرية والمزدوجة الاستخدام.
    Measures are being taken to control the transport of military and dual-use goods across the State borders. UN وتنفذ تدابير للرقابة على نقل البضائع ذات الطبيعة العسكرية والاستخدام المزدوج عبر حدود الدولة.
    ALCO has provided Iranian missile organizations with missile-related and dual-use components. UN وقد زوّدت الشركة المؤسسات الإيرانية لتطوير القذائف بمكوّنات ذات صلة بالقذائف وبمكوّنات ذات استخدام مزدوج.
    (d) Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and dual-use Goods and Technologies. UN )د( ترتيب فاسنار بشأن ضوابط تصدير اﻷسلحة الاعتيادية والسلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus