I wish we could stay here forever and ever and ever. | Open Subtitles | أتمنى لو إستطعنا أن نعيش هنا للأبد و دائماً وأبداً |
I just want to tell you how welcome you are to stay with me forever and ever and ever, m'lord. | Open Subtitles | أريد فقط أن أخبرك كم أنت مرحب بك لكِ تمكث معى لأبد وأبداً وأبداً سيدى |
Now she's stuck with only evil me memories forever and ever. | Open Subtitles | الآن هي عالقة فقط مع الذكريات الشريرة عنّي أبد الآبدين. |
Then he will see you face to face, and in your light will see light and know the splendor of God, for you live and reign forever and ever. | Open Subtitles | سيراك وجهاً لوجه و في نورك سيرى النور و سيعرف عظمة الله عسى أن تعيش و تحكم إلى أبد الآبدين |
Nothing's changed between us we're brothers Forever and ever | Open Subtitles | لا شيء يغير بيننا هذا صحيح، نحن أخوان دائماً و أبداً |
I can promise you with all my heart, this little girl will live forever and ever and ever. | Open Subtitles | أعدكم من كل قلبي أن الصغيرة ستعيش للأبد والأبد والأبد |
If you're all good boys and girls, we'll make you young and strong for ever and ever. | Open Subtitles | لو أنكم جميعا أولاد و بنات جيدون سوف نجعلكم شبابا و أقوياء دائما و أبدا |
Forever and ever, you're the girl that sticks stuff up there. | Open Subtitles | دائما وأبداً, أنت الفتاة التي تُدخل أشياء فيها |
She says I can stay here so we can play together forever and ever. | Open Subtitles | لقد قالت أننى يمكننى أن أبقى هنا ويمكننا أن نلعب سوياً للأبد وأبداً |
"As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end." | Open Subtitles | بينما هذه هي البداية، الآن وأبداً سيكون، عالم بلا نهاية |
For thine is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever! | Open Subtitles | يا ذا الملكوت يا ذا الجلال والإكرام، إلى أبد الآبدين |
That way, we can be friends forever and ever. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، يمكننا أن نكون أصدقاء إلى أبد الآبدين. |
I promise to be in your corner and by your side forever and ever and ever. | Open Subtitles | واعدكم بأن تكون في الزاوية الخاصة بك ومن الجانب الخاص بك إلى أبد الآبدين ومن أي وقت مضى. |
Nothing's changed between us we're brothers Forever and ever | Open Subtitles | لا شيء يغير بيننا هذا صحيح، نحن أخوان دائماً و أبداً |
Nothing's changed between us we're brothers Forever and ever | Open Subtitles | لا شيء يغير بيننا هذا صحيح، نحن أخوان دائماً و أبداً |
Love forever and ever and ever and ever and ever. | Open Subtitles | .مع الحب للأبد والأبد والأبد والأبد |
- and ever, and ever. - and ever, and ever. | Open Subtitles | والأبد , والأبد والأبد , والأبد |
Whatever happened to "forever and ever, " honey? | Open Subtitles | أما كنت تقولي مهما حدث سأحبك دائما و أبدا يا حبيبي |
Let us take this time to pay a well-deserved homage to the ever and ever rising souffle'of Tom Ripley. | Open Subtitles | دعنا نستغرق هذا الوقت للدفع ولاء مستحق فعلا إلى أبدا وأبدا مرض النفخة المتصاعد ' توم ريبلي. |
The effectiveness of its contributions will be maximized if it is embedded within, and deployed in support of an overall strategy of increasing governance capacity in the face of enormously complex and ever changing forces of globalization. | UN | وستزيد فعالية إسهاماته إذا تم إدماجه في استراتيجية شاملة لزيادة القدرة على الحوكمة في مواجهة قوى العولمة البالغة التعقيد والدائمة التغير، وتعبئته لدعم هذه الاستراتيجية. |
"...where their flesh burned in agony forever and ever." | Open Subtitles | حيث لحمهم سيحترق في معاناة إلى الأبد وللأبد |
Come one, at your age, love is forever and ever and ever. | Open Subtitles | بحقــك ، في عمرك الحب للأبــد و للأبـد و للأبد |