"and executive board decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومقرر المجلس التنفيذي
        
    • وقرار المجلس التنفيذي
        
    In accordance with that decision, the proposals conform to Governing Council decision 93/21 and Executive Board decision 96/1. UN ووفقا لذلك المقرر فإن المقترحات تتفق مع مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١ ومقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١.
    The purpose of the note was to provide an assessment of the extent to which assistance to Myanmar continued to meet the provisions of Governing Council decision 93/21 and Executive Board decision 96/1. UN وقال إن الغرض من هذه المذكرة هو تقديم تقييم لمدى استمرار المساعدة المقدمة إلى ميانمار في الوفاء بأحكام مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١ ومقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١.
    Several delegations underlined the importance attached to monitoring of UNDP activities and adherence to Governing Council decision 93/21 and Executive Board decision 96/1. UN وأكدت عدة وفود اﻷهمية المولاة لرصد اﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والالتزام بمقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١ ومقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١.
    125. The Executive Board took note of the report of the Administrator on assistance to Myanmar contained in document DP/1998/11 and decided to consider, at its annual session 1998, a proposal for future UNDP assistance to Myanmar in conformity with Governing Council decision 93/21 and Executive Board decision 96/1. UN ١٢٥ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار الوارد في الوثيقة DP/1998/11 وقرر أن ينظر في دورته السنوية لعام ١٩٩٨، في اقتراح لتقديم البرنامج للمساعدة إلى ميانمار في المستقبل وفقا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١ ومقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١.
    General reference to the role of evaluation in UNFPA is made in both the UNFPA evaluation policy and Executive Board decision endorsing it. UN 8 - ترد إشارات عامة إلى دور التقييم في الصندوق في كل من السياسة التقييمية للصندوق وقرار المجلس التنفيذي الذي اعتمدها.
    63. While 1997 was a year of reorganization, redefinition and change, 1998 will be a year of focusing on the goals as defined in the global cooperation framework, the change management process, and Executive Board decision 98/1. UN ٦٣ - بينما كان عام ١٩٩٧ سنة ﻹعادة التنظيم وإعادة التعريف والتغيير، فإن عام ١٩٩٨ سيكون سنة التركيز على اﻷهداف على النحو المحدد في إطار التعاون العالمي، وعملية إدارة التغيير، ومقرر المجلس التنفيذي ٩٨/١.
    11. In accordance with Executive Board decision 98/4, all proposed projects are in conformity with Governing Council decision 93/21 and Executive Board decision 96/1. UN ١١ - ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٩٨/٤ فإن جميع المشاريع المقترحة تتفق ومقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٢١ ومقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١.
    The objectives of UNICEF fund-raising efforts, as contained in document E/ICEF/1999/5 and Executive Board decision 1999/8, remains to: UN وتظل أهداف جهود اليونيسيف لتعبئة الموارد، على النحو الوارد في الوثيقة E/ICEF/1999/5 ومقرر المجلس التنفيذي 1999/8 تتمثل فيما يلي:
    Document DP/2002/CRP.5, in conjunction, inter alia, with document DP/2002/CRP.4 and Executive Board decision 2002/2 of January 2002, provides the basis for this review. UN وتشكل الوثيقة DP/2002/CRP.5، إلى جانب وثائق أخرى من بينها الوثيقة DP/2002/CRP.4، ومقرر المجلس التنفيذي 2002/2 الصادر في كانون الثاني/يناير 2002، أساس هذا الاستعراض.
    Document DP/2002/CRP.5, in conjunction, inter alia, with document DP/2002/CRP.4 and Executive Board decision 2002/2 of January 2002, provides the basis for this review. UN وتشكل الوثيقة DP/2002/CRP.5، إلى جانب وثائق أخرى من بينها الوثيقة DP/2002/CRP.4، ومقرر المجلس التنفيذي 2002/2 الصادر في كانون الثاني/يناير 2002، أساس هذا الاستعراض.
    Overall, the mission found that all HDI projects were being carried out in total conformity with the relevant provisions of Governing Council decision 93/21 and Executive Board decision 98/14. UN ووجدت البعثة إجمالا أن جميع مشاريع مبادرة التنمية البشرية يُضطلع بها على نحو مطابق تماما للأحكام ذات الصلة من مقرر مجلس الإدارة 93/21 ومقرر المجلس التنفيذي 98/14.
    95. Delegations expressed appreciation for the timely implementation of IPSAS in accordance with the report of the Secretary-General A/60/846/Add.3 and Executive Board decision 2009/7. UN 95 - وأعربت الوفود عن تقديرها لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الوقت المناسب وفقاً لتقرير الأمين العام A/60/846/Add.3 ومقرر المجلس التنفيذي 2009/7.
    95. Delegations expressed appreciation for the timely implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) in accordance with the report of the Secretary-General A/60/846/Add.3 and Executive Board decision 2009/7. UN 95 - وأعربت الوفود عن تقديرها لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الوقت المناسب وفقاً لتقرير الأمين العام A/60/846/Add.3 ومقرر المجلس التنفيذي 2009/7.
    35. The proposed budget is guided by the priorities set out in the draft strategic plan for 2014-2017 and Executive Board decision 2012/7 on the progress report towards a harmonized cost-recovery policy. UN 35 - يسترشد في وضع الميزانية المقترحة بالأولويات المحددة في مشروع الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017 ومقرر المجلس التنفيذي 2012/7 بشأن التقرير المرحلي المتعلق بوضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف.
    In view of the financial context, UN-Women exercised prudence in implementing Executive Board decision 2011/5, on the biennial institutional budget for UN-Women for 2012-2013, and Executive Board decision 2012/6, by which the regional architecture was approved. UN وفي ضوء السياق المالي القائم، توخت هيئة الأمم المتحدة للمرأة الحذر في تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2011/5 بشأن الميزانية المؤسسية للهيئة لفترة السنتين 2012-2013 ومقرر المجلس التنفيذي 2012/6 الذي أُقر بموجبه الهيكل الإقليمي.
    In view of the financial context, it is stated that UN-Women exercised prudence in implementing Executive Board decision 2011/5 on the institutional budget for 2012-2013 and Executive Board decision 2012/6 on the regional architecture. UN وبالنظر إلى السياق المالي، ذُكر أن هيئة الأمم المتحدة للمرأة قد توخت الحذر لدى تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2011/5 بشأن الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013، ومقرر المجلس التنفيذي 2012/6 بشأن الهيكل الإقليمي.
    Actual 2003 revenues exceeded 2003 approved revised revenue estimates (DP/2003/38 and Executive Board decision 2003/26) of $44.5 million. UN وتجاوزت الإيرادات الفعلية لعام 2003 تقديرات الإيرادات المنقحة المعتمدة لهذا العام (DP/2003/38 ومقرر المجلس التنفيذي 2003/26) البالغة 44.5 مليون دولار.
    3. The report indicates that the proposed budget is guided by the priorities of the strategic plan, 2014-2017 (UNW/2013/6) and Executive Board decision 2012/7 on the progress report towards a harmonized cost-recovery policy. UN 3 - ويشير التقرير إلى أنه قد استُرشد في الميزانية المقترحة بأولويات الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2017 (UNW/2013/6)، ومقرر المجلس التنفيذي 2012/7 المتعلق بتقرير مرحلي بشأن وضع سياسة منسقة لاسترداد التكاليف.
    (b) Crisis prevention and recovery-related development activities and services in affected programme countries, in response to General Assembly resolution 62/208 and Executive Board decision 2007/4; UN (ب) الأنشطة والخدمات الإنمائية المتصلة باتقاء الأزمات والتعافي منها في البلدان المتأثرة بالأزمات المشمولة بالبرامج، استجابةً لقرار الجمعية العامة 62/208 ومقرر المجلس التنفيذي 2007/4؛
    1. Requests the Executive Director to play an active, supportive role in helping to implement General Assembly resolution 45/217 of 21 December 1990 and to undertake consultations within the United Nations system and with members of the Executive Board as to how UNICEF can best support this process called for by the World Summit for Children and Executive Board decision 1994/A/2; UN ١ - يرجو من المدير التنفيذي أن يقوم بدور ايجابي داعم في المساعدة على تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ وأن يضطلع بمشاورات داخل منظومة اﻷمم المتحدة ومع أعضاء المجلس التنفيذي بشأن أفضل الطرق التي تستطيع بها اليونيسيف أن تدعم هذه العملية التي دعا إليها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل ومقرر المجلس التنفيذي ١٩٩٤/س/٢؛
    The Board will also have before it the revisions to the UNDP Financial Regulations and Rules as a result of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) implementation in accordance with General Assembly resolution 60/283 and Executive Board decision 2007/10, and in light of the revised cost classifications as approved in decision 2010/32. UN وسيعرض على المجلس أيضا التنقيحات التي أدخلت على النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي نتيجة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وفقا لقرار الجمعية العامة 60/283 وقرار المجلس التنفيذي 2007/10، وفي ضوء تصنيفات التكاليف المنقحة بصيغتها المعتمدة في القرار 2010/32.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus