Conclude and sign memoranda of understanding with relevant organizations, institutions and federations; | UN | :: الإبرام والتوقيع على مذكرات التفاهم مع المنظمات والمؤسسات والاتحادات ذات الصلة. |
- Employers' and workers' organizations, trade unions and federations; | UN | ـ غرف أرباب العمل واﻹجراء، النقابات والاتحادات |
Despite its small size, my country is home to many internationally-recognized sporting associations and federations, which make an important contribution to disseminating the true Olympic spirit, especially among Monaco’s young people. | UN | وبلدي، على الرغم من صغر حجمه، مقر لكثير من الرابطات والاتحادات الرياضية المعترف بها دوليا، مما يشكل إسهاما هاما في نشر الروح اﻷولمبية الحقة، وخاصة بين شباب موناكو. |
This will enable successful schools to establish and manage entirely new schools and federations. | UN | وسوف يسمح ذلك للمدارس الناجحة بأن تُنشئ وتدير مدارس واتحادات جديدة تماماً؛ |
The Global Campaign for Secure Tenure has continued to work in partnership with Member States, NGOsnon-governmental organizations and federations of the urban poor. | UN | استمرت الحملة العالمية لضمان الحيازة في العمل في شراكة مع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية واتحادات فقراء المدن. |
147. There are several professional unions, associations and federations. | UN | 147- وهناك العديد من النقابات والجمعيات والاتحادات المهنية. |
These unions, associations and federations have been protecting and promoting their interest. | UN | وتعمل هذه النقابات والجمعيات والاتحادات على حماية مصالحها وتعزيزها. |
International and Regional Academies and federations | UN | الأكاديميات والاتحادات الإقليمية والدولية |
This equality is not reflected in the executive boards of sports clubs and federations, however. | UN | ومع ذلك، فإن هذه المساواة غير منعكسة في المجالس التنفيذية للنوادي والاتحادات الرياضية. |
Law No. 39 of 1998, the Community Associations and federations Act; | UN | - القانون رقم 39 لعام 1998 بشأن الجمعيات والاتحادات الأهلية؛ |
527. The Act provides for the regulation of trade unions and federations in the following manner. | UN | تضمن القانون تنظيم النقابات العمالية والاتحادات على النحو التالي: |
Number of sports clubs and federations in 2009 | UN | أعداد الأندية والاتحادات الرياضية للعام 2009 |
1. Trade unions and federations shall be competent to conclude collective agreements on behalf of their members if they are so authorized by the latter. | UN | " أولاً: للنقابات والاتحادات إبرام اتفاقات جماعية بالنيابة عن منتسبيها إذا كانت مخولة من العمال؛ |
The number of civil society associations and institutions and trade unions and federations is somewhere between 1,500 and 1,600. A new law will be enacted to regulate the work of civil society organizations. | UN | ويتراوح عدد الجمعيات والمؤسسات الأهلية والنقابات والاتحادات نحو 1500 إلى 1600، وسيصدر قانون جديد لتنظيم عمل منظمات المجتمع الأهلي. |
freely disseminate information concerning their aims and activities; associate in unions and federations on a voluntary basis; | UN | تنشر بحرية معلومات عن أهدفاها وأنشطتها؛ وتشترك في روابط واتحادات عامة على أساس طوعي؛ |
Political pluralism was accepted as well as the right of association and the freedom to form trade unions and federations of trade unions. | UN | وقبلت التعددية السياسية كما قبل كل من الحق في الانضمام الى جمعية وحرية تشكيل نقابات واتحادات نقابية. |
Women account for only 15 per cent of presidents of employee trade unions and 21 per cent of presidents of employer unions and federations. | UN | تمثيل النساء ضعيف في رئاسة الهيئات التمثيلية: 15 في المائة على مستوى نقابات العمال، و 21 في المائة في نقابات واتحادات أصحاب الأعمال. |
There is now better collaboration between the United Nations system and international trade union organizations and federations of agricultural producers, such as the International Federation of Agricultural Producers. | UN | ويوجد اﻵن تعاون أفضل بين منظومة اﻷمم المتحدة والنقابات العمالية الدولية واتحادات المنتجين الزراعيين، كالاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين. |
241. The immediate target of the Confederation Secretariat is the establishment of a union members network through the workers' centres and federations. | UN | ١٤٢ - والهدف الفوري ﻷمانة الاتحاد العام لنقابات عمال اليونان هو انشاء شبكة ﻷعضاء النقابات من خلال مراكز العمال واتحادات العمال. |
20-100 members of the responsible Bar Associations and federations | UN | 20-100 عضو من نقابات واتحادات المحامين المسؤولة |
35. I keep abreast of, and attend, whenever possible, the activities, meetings and assemblies being organized by the international disability movement through their different organizations and federations. | UN | 35 - كنت أتابع وأحضر، كلما أمكن ذلك، الأنشطة والاجتماعات والتجمعات التي تنظمها الحركة الدولية المعنية بالإعاقة عن طريق مختلف منظماتها واتحاداتها. |