"and furans" - Traduction Anglais en Arabe

    • والفيورانات
        
    • والفيوران
        
    • والفوران
        
    • والفورانات
        
    • وفيورانات
        
    Thirty-three Parties provided an estimate of releases of dioxins and furans in their national reports and seven a projection for future releases. UN وقد قدم ثلاثة وثلاثون طرفاً تقديراً للإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات في تقاريرها الوطنية وقدم سبعة إسقاطات بشأن الإطلاقات في المستقبل.
    The university enjoys facilities and expertise to conduct research in POPs monitoring, including analysis of dioxins and furans. UN وتضم الجامعة مرافق وخبراء لإجراء البحوث على رصد الملوثات العضوية الثابتة، بما في ذلك تحليل الديوكسينات والفيورانات.
    6. Consideration of a work programme on dioxins and furans UN 6 - النظر في برنامج عمل يتعلق بالديوكسينات والفيورانات
    Fires at chemical plants are releasing into the atmosphere such persistent organic pollutants as dioxins and furans, which are highly carcinogenic and mutagenic. UN وتتسبب حرائق المصانع الكيميائية في انبعاث ملوثات عضوية في الغلاف الجوي يصعب تحللها مثل مركبات الديوكسين والفيوران ذات الخواص القوية المسببة للسرطان والتشوهات الخلقية.
    Furthermore, criticisms levelled against incineration arise from its history of releasing dioxins and furans. UN علاوةً على ذلك، تنشأ الاتهامات الموجهة للمحارق من تاريخها في إطلاق انبعاثات أنواع الديوكسين والفوران.
    the Canada-wide Standards for dioxins and furans; UN معايير الديوكسينات والفورانات على نطاق كندا؛
    Contaminants including hexachlorobenzene, pentachlorobenzene, dioxins and furans are produced during the manufacturing process. UN وتنتَج الملوثات التي تشمل سداسي كلور البنزين وخماسي كلور البنزين والديوكسينات والفيورانات أثناء عملية التصنيع.
    Contaminants including hexachlorobenzene, pentachlorobenzene, dioxins and furans are produced during the manufacturing process. UN وتنتَج الملوثات التي تشمل سداسي كلور البنزين وخماسي كلور البنزين والديوكسينات والفيورانات أثناء عملية التصنيع.
    Concentrations of dioxin and furans, present as impurities, decreased after legal measures were taken in the U.S. and Europe between 1987 and 1999. UN وقد تناقصت تركيزات الديوكسينات والفيورانات الموجودة كشوائب بعد اتخاذ تدابير قانونية في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا فيما بين عامي 1987 و1999.
    In addition, the manufacturing and use of PCPtreated wood is a source of dioxins and furans. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تصنيع واستخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور يشكل مصدراً للديوكسينات والفيورانات.
    Dioxins and furans formed during the manufacturing process are released from treated articles. UN ويتم إطلاق الديوكسينات والفيورانات التي تشكلت أثناء عملية التصنيع من المواد المعَالَجة.
    In addition, the manufacturing and use of PCPtreated wood is a source of dioxins and furans. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تصنيع واستخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور يشكل مصدراً للديوكسينات والفيورانات.
    Dioxins and furans formed during the manufacturing process may be released from treated articles. UN وقد يتم إطلاق الديوكسينات والفيورانات التي تشكلت أثناء عملية التصنيع من المواد المعَالَجة.
    Chlorinated contaminants including hexachlorobenzene, pentachlorobenzene, and dioxins and furans are produced during the manufacturing process. UN وتُنتَج الملوثات المكلورة التي تشمل البنزين السداسي الكلور والبنزين الخماسي الكلور والديوكسينات والفيورانات أثناء عملية التصنيع.
    In addition, dioxins and furans formed during the manufacturing process can be released during the use and disposal of PCP-treated wood. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الديوكسينات والفيورانات التي تتشكل أثناء عملية التصنيع يمكن أن تنطلق أثناء استخدام الخشب المعالج بالفينول الخماسي الكلور أو التخلص منه.
    PCP manufacturing, use, and disposal are sources of dioxins and furans. UN 162- إن عمليات تصنيع واستخدام الفينول الخماسي الكلور والتخلص منه هي مصادر للديوكسينات والفيورانات.
    Fires at chemical plants are releasing into the atmosphere such persistent organic pollutants as dioxins and furans, which are highly carcinogenic and mutagenic. UN وتتسبب حرائق المصانع الكيميائية في انبعاث ملوثات عضوية في الغلاف الجوي يصعب تحللها مثل مركبات الديوكسين والفيوران ذات الخواص القوية المسببة للسرطان والتشوهات الخلقية.
    Fires at chemical plants are releasing into the atmosphere such persistent organic pollutants as dioxins and furans, which are highly carcinogenic and mutagenic. UN وتتسبب حرائق المصانع الكيميائية في انبعاث ملوثات عضوية في الغلاف الجوي يصعب تحللها مثل مركبات الديوكسين والفيوران ذات الخواص القوية المسببة للسرطان والتشوهات الخلقية.
    38. A serious threat to human health and the environment is associated with the incineration of municipal and medical waste, owing to the release of dioxins and furans. UN 38 - يرتبط التهديد الخطير لصحة البشر والبيئة بحرق النفايات المحلية والطبية لما تطلقه من غازات الديوكسين والفيوران.
    Plastics can be used in smelting operations as fuel and as reducing agents, if smelter emissions are well controlled, especially for dioxins and furans. UN ويمكن استخدام المواد البلاستيكية في عمليات الصهر كوقود وكعوامل اختزال، إذا كانت هناك سيطرة جيدة على انبعاثات المصهر، وخاصة فيما يتعلق بمركبات الديوكسين والفوران.
    Plastics can be used in smelting operations as fuel and as reducing agents, if smelter emissions are well controlled, especially for dioxins and furans. UN ويمكن استخدام المواد البلاستيكية في عمليات الصهر كوقود وكعوامل اختزال، إذا كانت هناك سيطرة جيدة على انبعاثات المصهر، وخاصة فيما يتعلق بمركبات الديوكسين والفوران.
    the Canada-wide Standards for dioxins and furans; UN معايير الديوكسينات والفورانات على نطاق كندا؛
    The potential for formation of dioxins and furans when chlorinecontaining materials or mixtures are incinerated in the presence of copper is well documented. UN إن احتمال نشوء ديوكسينات وفيورانات عند ترميد المواد المحتوية على الكلور أو مزائج في وجود الحديد حقيقة موثقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus