"and further recognizing the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإذ يسلم كذلك
        
    • وإذ تدرك كذلك ما يساور الإقليم
        
    • وإذ يقر أيضا
        
    • وإذ تقر كذلك
        
    Recognizing that the situation that now exists in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990), and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بأن الحالة التي يعيشها العراق حاليا تختلف كثيرا عن الحالة وقت اتخاذ القرار 661 (1990)، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق للمكانة الدولية التي كان يتبوأها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing that the situation that now exists in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990), and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بأن الحالة التي يعيشها العراق حاليا تختلف كثيرا عن الحالة وقت اتخاذ القرار 661 (1990)، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق للمكانة الدولية التي كان يتبوأها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing that the situation that now exists in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990) on 6 August 1990, and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بأن الحالة القائمة حاليا في العراق تختلف كثيرا عن الحالة التي كانت قائمة وقت اتخاذ القرار 661 (1990) في 6 آب/أغسطس 1990، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق للمكانة الدولية التي كان يتبوؤها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing the significant health and environmental impacts of nuclear testing conducted by the administering Power in the Territory over a 30-year period, and further recognizing the concerns in the Territory related to the consequences of those activities on the lives and health of the people, especially children and vulnerable groups, as well as the environment of the region, UN وإذ تدرك أن التجارب النووية التي أجرتها الدولة القائمة بالإدارة في الإقليم على امتداد 30 عاما ترتبت عليها آثار لا يستهان بها في الصحة والبيئة، وإذ تدرك كذلك ما يساور الإقليم من قلق إزاء تبعات تلك الأنشطة على حياة السكان، ولا سيما الأطفال والفئات الضعيفة، وصحتهم وعلى البيئة في المنطقة،
    Recognizing the request conveyed in the letter of 27 October 2005 from the Prime Minister of Iraq to the President of the Council, which is annexed to this resolution, to retain the presence of the multinational force in Iraq, and further recognizing the importance of consent of the sovereign Government of Iraq for the presence of the multinational force and of close coordination between the multinational force and that government, UN وإذ يقر بتلقي الطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005 الموجهة إلى رئيس المجلس من رئيس وزراء العراق، والمرفقة بهذا القرار، بالإبقاء على وجود القوة المتعددة الجنسيات في العراق، وإذ يقر أيضا بأهمية موافقة حكومة العراق ذات السيادة على وجود القوة المتعددة الجنسيات وأهمية التنسيق الوثيق بين القوة المتعددة الجنسيات وتلك الحكومة،
    (24) Further recognizing that xenophobia, racism, sexism and related intolerance severely damage humanity and threaten the existence of entire populations, and further recognizing the difficulties facing some immigrants in integrating in destination societies and the generation of new forms of xenophobia and racism against them following the events of September 11th, UN (24) وإذ تقر كذلك بأن كره الأجانب والعنصرية والتحيز الجنسي وما يتصل بذلك من تعصب يضر على نحو خطير بالبشرية ويهدد وجود مجموعات سكانية بأكملها، وإذ تقر كذلك بالصعوبات التي تواجه بعض المهاجرين في الاندماج في مجتمعات المقصد وبنشوء أشكال جديدة لكره الأجانب والعنصرية ضدهم عقب أحداث 11 أيلول/سبتمبر،
    Recognizing that the situation that now exists in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990) of 6 August 1990, and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بأن الحالة التي يعيشها العراق حاليا تختلف كثيرا عن الحالة وقت اتخاذ القرار 661 (1990) المؤرخ 6 آب/أغسطس 1990، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق للمكانة الدولية التي كان يتبوأها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing that the situation that now exists in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990), and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بأن الحالة القائمة حاليا في العراق تختلف كثيرا عن الحالة التي كانت قائمة وقت اتخاذ القرار 661 (1990)، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق للمكانة الدولية التي كان يتبوؤها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing that the situation that now exists in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990), and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلّم بأن الحالة القائمة حاليا في العراق تختلف كثيرا عن الحالة التي كانت قائمة وقت اتخاذ القرار 661 (1990)، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق للمكانة الدولية التي كان يتبوؤها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing the positive developments in Iraq and that the situation now existing in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990) on 6 August 1990, also recognizing that Iraqi institutions are strengthening, and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بالتطورات الإيجابية التي يشهدها العراق وبأن الحالة السائدة الآن في العراق تختلف كثيرا عما كانت عليه وقت اتخاذ القرار 661 (1990) في 6 آب/أغسطس 1990، وإذ يسلم أيضا بأن المؤسسات العراقية تتعزز، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق المكانة الدولية التي كان يتبوؤها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing the positive developments in Iraq and that the situation now existing in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990) on 6 August 1990, also recognizing that Iraqi institutions are strengthening, and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بالتطورات الإيجابية في العراق وبأن الحالة السائدة الآن في العراق تختلف كثيرا عما كانت عليه وقت اتخاذ القرار 661 (1990) في 6 آب/أغسطس 1990، وإذ يسلم أيضا بأن المؤسسات العراقية تتعزز، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق المكانة التي كان يتبوؤها على الصعيد الدولي قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing the positive developments in Iraq and that the situation now existing in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990), recognizing that Iraqi institutions are strengthening, and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بالتطورات الإيجابية في العراق وبأن الحالة التي يعيشها العراق حاليا تختلف كثيرا عن الحالة السائدة وقت اتخاذ القرار 661 (1990)، وإذ يسلم بأن المؤسسات العراقية تتعزز، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق للمكانة الدولية التي كان يتبوؤها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing the positive developments in Iraq and that the situation now existing in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990) on 6 August 1990, and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بالتطورات الإيجابية التي يشهدها العراق وبأن الحالة السائدة الآن في العراق تختلف كثيرا عما كانت عليه وقت اتخاذ القرار 661 (1990) في 6 آب/أغسطس 1990، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق المكانة الدولية التي كان يتبوؤها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing the positive developments in Iraq and that the situation now existing in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990), recognizing that Iraqi institutions are strengthening, and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بالتطورات الإيجابية في العراق وبأن الحالة التي يعيشها العراق حاليا تختلف كثيرا عن الحالة السائدة وقت اتخاذ القرار 661 (1990)، وإذ يسلم بأن المؤسسات العراقية تتعزز، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق للمكانة الدولية التي كان يتبوؤها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing the positive developments in Iraq and that the situation now existing in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990), recognizing that Iraqi institutions are strengthening, and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بالتطورات الإيجابية في العراق وبأن الحالة التي يعيشها العراق حاليا تختلف كثيرا عن الحالة السائدة وقت اتخاذ القرار 661 (1990)، ويسلم بأن المؤسسات العراقية تتعزز، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق للمكانة الدولية التي كان يتبوؤها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing the positive developments in Iraq and that the situation now existing in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990), recognizing that Iraqi institutions are strengthening, and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بالتطورات الإيجابية في العراق وبأن الحالة التي يعيشها العراق حاليا تختلف كثيرا عن الحالة السائدة وقت اتخاذ القرار 661 (1990)، ويسلم بأن المؤسسات العراقية تتعزز، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق للمكانة الدولية التي كان يتبوؤها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing the positive developments in Iraq and that the situation now existing in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990), and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بالتطورات الإيجابية التي استمرت في العراق وبأن الحالة التي يعيشها العراق حاليا تختلف كثيرا عن الحالة وقت اتخاذ القرار 661 (1990)، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق للمكانة الدولية التي كان يتبوؤها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing the positive developments in Iraq and that the situation now existing in Iraq is significantly different from that which existed at the time of the adoption of resolution 661 (1990), and further recognizing the importance of Iraq achieving international standing equal to that which it held prior to the adoption of resolution 661 (1990), UN وإذ يسلم بالتطورات الإيجابية التي استمرت في العراق وبأن الحالة التي يعيشها العراق حاليا تختلف كثيرا عن الحالة وقت اتخاذ القرار 661 (1990)، وإذ يسلم كذلك بأهمية استعادة العراق للمكانة الدولية التي كان يتبوؤها قبل اتخاذ القرار 661 (1990)،
    Recognizing the significant health and environmental impacts of nuclear testing conducted by the administering Power in the Territory over a 30year period, and further recognizing the concerns in the Territory related to the consequences of those activities on the lives and health of the people, especially children and vulnerable groups, as well as the environment of the region, UN وإذ تدرك أن التجارب النووية التي أجرتها الدولة القائمة بالإدارة في الإقليم على امتداد 30 عاما ترتبت عليها آثار لا يستهان بها في الصحة والبيئة، وإذ تدرك كذلك ما يساور الإقليم من قلق إزاء تبعات تلك الأنشطة على حياة السكان، ولا سيما الأطفال والفئات الضعيفة، وصحتهم وعلى البيئة في المنطقة،
    Recognizing the request conveyed in the letter of 27 October 2005 from the Prime Minister of Iraq to the President of the Council, which is annexed to this resolution, to retain the presence of the multinational force in Iraq, and further recognizing the importance of consent of the sovereign Government of Iraq for the presence of the multinational force and of close coordination between the multinational force and that government, UN وإذ يقر بتلقي الطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005 الموجهة إلى رئيس المجلس من رئيس وزراء العراق، والمرفقة بهذا القرار، بالإبقاء على وجود القوة المتعددة الجنسيات في العراق، وإذ يقر أيضا بأهمية موافقة حكومة العراق ذات السيادة على وجود القوة المتعددة الجنسيات وأهمية التنسيق الوثيق بين القوة المتعددة الجنسيات وتلك الحكومة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus