Anything else you need so you can wrap this up and go back to being a somewhat disappointing memory? | Open Subtitles | أهناك شيءٌ آخر تحتاجه لتتمكن من الإنتهاء من هذهِ المهمة والعودة إلى كونك ذكرى ما مخيبة للآمال؟ |
They could travel here, plant the bomb on the plane, party for three days, and go back to their country before the bomb exploded. | UN | واستطاعت السفر ووضع قنبلة في الطائرة وقضاء ثلاثة أيام في الاحتفال والعودة إلى بلدها قبل انفجار القنبلة. |
and go back to your white-bread, suburban, cesspool land while you still got a chance, all right? | Open Subtitles | وتعود إلى منطقة البيض الخاصة بك طالما أنك ما زلت تمتلك فرصة , حسنا ؟ |
Just leave me alone and go back to the house and have a drink. | Open Subtitles | فقط اتركني لوحدي وعد إلى البيت وتناول الشراب |
So, tomorrow I think we ought to get on a plane and go back to England. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نركب طائرة غداً ونعود إلى إنجلترا. |
Just make a hole, we'll get on the elevator and go back to our ship. | Open Subtitles | مجرد جعل ثقب، سنحصل على المصعد والعودة إلى سفينتنا. |
Can we just stop trying to protect each other and go back to being friends? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتوقف عن محاولة لحماية بعضهم البعض والعودة إلى كونها الأصدقاء؟ |
You got to step out from behind the robot and go back to school next week. | Open Subtitles | كنت حصلت على الخروج من وراء الروبوت والعودة إلى المدرسة الأسبوع المقبل. |
Forget the wolves, and go back to your life before somebody locks you up in a funny farm. | Open Subtitles | نسيت الذئاب، والعودة إلى حياتك قبل شخص أقفال لك في مزرعة مضحك. |
You know, I think we should just get rid of all the paper and go back to using whatever it is they were using before paper was invented. | Open Subtitles | تعلمون، أعتقد أننا يجب أن فقط التخلص من كل ورقة والعودة إلى استخدام كل ما هو أنهم كانوا يستخدمون قبل اختراع الورق. |
Look, I have feelings for you, and I don't know why, and I wish that I could stop them and go back to the way that my life was before. | Open Subtitles | إسمع، هناك مشاعر بقلبي نحوك، وأنا لا أعلم سبب ذلك، وأتمنى لو كان بإمكاني إيقافها، والعودة إلى وتيرة حياتي السابقة. |
Our ties with the friendly people of Palestine are rooted in our common history and go back to the days of our struggle for independence. | UN | ولنا مع شعب فلسطين الصديق علاقات متجذرة في تاريخنا المشترك وتعود إلى أيام كفاحنا من أجل الاستقلال. |
So, Ed, I guess you decided to dance on the edge of the knife and go back to Starbucks. | Open Subtitles | اد ذلك ,اخمن انك قررت الرقص على حافة السكين وتعود إلى ستاربكس لقد فعلت ما قلته |
Get the fuck out of here and go back to Mississippi. | Open Subtitles | ابتعد عن هنا حالا وعد إلى المسيسيبي |
If she ain't, you get on the bus and go back to Byfleet. | Open Subtitles | إن لم تكن متواجدة، أركب الحافلة وعد إلى "بايفليت". |
You're supposed to stay one or two nights and then leave and go back to your real house. | Open Subtitles | علينا البقاء مجرد ليلة أو ليلتين وبعدها نغادر الفندق ونعود إلى منزلنا الحقيقي. |
If you wanna touch gloves, do it now and go back to your corners. | Open Subtitles | إذا كنت تريد قفازات تعمل باللمس، أن تفعل ذلك الآن ونعود إلى الزوايا الخاصة بك. |
Be a good sport and go back to your own kind. | Open Subtitles | فلتملك روح رياضية وعد الى نوعك |
I have never been so happy to leave and go back to my boyfriend. | Open Subtitles | لم أكن أبدا سعيدة جدا لترك وأعود إلى صديقي. |
Comrade, you need to escort Teacher and go back to Shanghai. | Open Subtitles | الرفيق' يجب أن تحرس المعلم و تعود لشنغهاي |
I mean, look, we can just call it quits and go back to the pool. | Open Subtitles | أعني، انظري، يمكننا فقط التوقف عن فعل هذا و نعود أدراجنا إلى بركة السباحة. |
You were going to stay for one night and go back to your wife. | Open Subtitles | أنت ذاهبون إلى البقاء ليلة واحدة والعودة الى زوجتك. |
Fuad, in these difficult days for his home country, decided to leave France and go back to Baghdad. | Open Subtitles | فؤاد يشتاق في تلك الأيام الصعبة لوطنه الأم لذا فإنه عازم على الرحيل من فرنسا و العودة إلى بغداد |
Leave and go back to your families. | Open Subtitles | غادروا و عودوا إلى عائلاتكم. |
So you'd leave him here and go back to working in a museum? | Open Subtitles | إذاً اترك هذ المكان وأرجع إلى عملك في المتحف ؟ |