Objective: To assist national Governments and Habitat Agenda partners to adopt pro-poor gender- and age-sensitive housing, land management and property administration through enabling policies and improved legal and regulatory frameworks. | UN | الغاية: مساعدة الحكومات الوطنية وشركاء جدول أعمال الموئل على مراعاة الفقراء ونوع الجنس والسنّ في السكن وإدارة الأراضي والممتلكات وذلك عبر سياسات تمكينية وأطر قانونية وتنظيمية محسّنة. |
The secretariat will facilitate regular communication between the Committee and Habitat Agenda partners. | UN | وتيسر الأمانة الاتصالات المنتظمة بين لجنة الممثلين الدائمين وشركاء جدول أعمال الموئل. |
High priority will be given also to refining the focus areas and indicators in consultation with the Committee of Permanent Representatives and Habitat Agenda partners. | UN | وستولى أولوية عالية أيضاً إلى تحسين مجالات التركيز بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين وشركاء جدول أعمال الموئل. |
The Commission on Human Settlements held a very productive dialogue between Governments and Habitat Agenda partners. | UN | وأقامت لجنة المستوطنات البشرية حوارا مثمرا للغاية بين الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل. |
They will be followed by other heads of government delegations and Habitat Agenda partners. | UN | ويأتي بعد ذلك رؤساء الوفود الحكومية الآخرون والشركاء في جدول أعمال الموئل. |
They will be prepared in consultation with other United Nations agencies, Bretton Woods institutions and Habitat Agenda partners. | UN | وسيتم إعدادها بالتشاور مع وكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والشركاء في جدول أعمال الموئل. |
insert insert " among Governments, local authorities and Habitat Agenda partners | UN | يضاف لدى الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل |
The World's Cities Report will report the results of global monitoring and assessment work to Governments and Habitat Agenda partners. | UN | وسيبلّغ التقرير المتعلق بمدن العالم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل بنتائج أعمال الرصد والتقييم العالمية. |
These will target national Governments, cities and Habitat Agenda partners. | UN | وستستهدف هذه المبادرات الحكومات الوطنية والمدن وشركاء جدول أعمال الموئل. |
There is also improved capacity to monitor urbanization trends and conditions by Governments, local authorities and Habitat Agenda partners. | UN | وتحسنت القدرة أيضاً على رصد اتجاهات التوسع الحضري وظروفه من قِبَل الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل. |
These will target national Governments, cities and Habitat Agenda partners. | UN | وستستهدف هذه المبادرات الحكومات الوطنية والمدن وشركاء جدول أعمال الموئل. |
The World's Cities Report will report the results of global monitoring and assessment work to Governments and Habitat Agenda partners. | UN | وسيُبلِغ التقرير عن حالة المدن في العالم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل بنتائج أعمال الرصد والتقييم التي تجرى على الصعيد العالمي. |
The Global Report on Human Settlements and the State of the World's Cities will report the results of global monitoring and assessment work to Governments and Habitat Agenda partners. | UN | وسيبلغ التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وحالة المدن في العالم الحكومات وشركاء جدول أعمال الموئل بنتائج أعمال الرصد والتقييم العالمية. |
These will target national Governments, cities and Habitat Agenda partners. | UN | وستكون هذه المبادرات موجهة إلى الحكومات الوطنية، والمدن، والشركاء في جدول أعمال الموئل. |
At the global, regional and national levels, advocacy for the continuum of land, targeting national and local governments and Habitat Agenda partners, will continue in order to support their endorsement and application. | UN | وعلى الصعد العالمي والإقليمي والوطني، ستتواصل الأنشطة الموجهة للحكومات المحلية والوطنية والشركاء في جدول أعمال الموئل للدعوة إلى استمرارية حيازة الأراضي بغية نيل التأييد لهذه الحقوق وإعمالها. |
The organization continued to mobilize and support Governments and Habitat Agenda partners in efforts to implement improved land and housing policies. | UN | وواصلت المنظمة تعبئة الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل وقدمت لها الدعم فيما بذلته من جهود لتحسين السياسات المتعلقة بالأراضي والإسكان. |
13. In the same resolution, the Governing Council further encouraged Governments and Habitat Agenda partners, among other things, to: | UN | 13 - وفي نفس القرار، شجع مجلس الإدارة كذلك الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل في جملة أمور على: |
Calls upon Governments and Habitat Agenda partners to: | UN | 2 - يهيب بالحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل بأن تعمل على: |
Mechanisms for global advocacy on human settlements issues and cooperation with Governments and Habitat Agenda partners are the World Urban Forum, which is held every two years to address pressing human settlements issues and the World Urban Campaign on sustainable urbanization, which was launched in late 2008. | UN | وآليتا الدعوة على الصعيد العالمي بشأن قضايا المستوطنات البشرية والتعاون مع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل هما المنتدى الحضري العالمي، الذي يعقد مرة كل سنتين لمعالجة قضايا المستوطنات البشرية الملحة، والحملة الحضرية العالمية المعنية التحضر المستدام، التي انطلقت في أواخر عام 2008. |
4. Encourages Governments and Habitat Agenda partners: | UN | 4 - يشجع الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل على ما يلي: |
(d) Improved awareness among Governments, and Habitat Agenda partners of the contribution of urban economic development and finance to poverty reduction and sustainable human settlements development | UN | (د) إذكاء الوعي في أوساط الحكومات والجهات الشريكة في جدول أعمال الموئل بالمساهمة في تنمية الاقتصاد الحضري وتمويلها للحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية |
The flagship publications, i.e., the Global Report on Human Settlements and the State of the World's Cities, will be the means by which UN-Habitat reports the results of its global monitoring and assessment work to Governments and Habitat Agenda partners. | UN | وسيكون المنشوران الأساسيان وهما: التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية و حالة مدن العالم، هما الوسيلة التي يبلِّغ بها موئل الأمم المتحدة نتائج أعماله في الرصد والتقييم إلى الحكومات وشركاء في جدول أعمال الموئل. |
The conclusion of the report is that the emerging but robust response by Governments and Habitat Agenda partners to the coordinated implementation of the Habitat Agenda and related Millennium Development Goals is a strong indication of the increasing internalization of the urban agenda by the world community. | UN | ويخلص التقرير إلى أن التجاوب المتزايد والقوي من الحكومات وشركاء الموئل في التنفيذ المنسق لجدول أعماله وللأهداف الإنمائية ذات الصلة للألفية دليل واضح على تزايد استيعاب المجتمع الدولي لجدول الأعمال المتعلق بالمسائل الحضرية. |