"and history" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتاريخ
        
    • وتاريخ
        
    • وتاريخها
        
    • وتاريخه
        
    • وتاريخهم
        
    • وتاريخنا
        
    • و التاريخ
        
    • و تاريخ
        
    • التاريخ و
        
    • وإرثه
        
    It awards doctorates in anthropology, language sciences, and history and ethnic history. UN وتمنح درجة الدكتوراة في علم السكان وعلوم اللغة والتاريخ والتاريخ الإثني.
    So it's like a civics and history lesson rolled into one. Open Subtitles لذا سيبدون كدرس في التربيه المدنيه والتاريخ في وقت واحد
    Maybe legend and history aren't so different after all. Open Subtitles ربما الأسطورة والتاريخ ليسا مختلفين جداً في النهاية.
    However, the students are introduced to much of the Yukon’s history and geography as well as the culture and history of the First Nations of the Yukon. UN غير أن الطلاب يدرسون القسط الوافر من تاريخ وجغرافيا يوكون، وكذلك ثقافة وتاريخ سكان يوكون اﻷصليين.
    The 49 images on display illustrated the compelling work and history of the Organization since its founding. UN وجسدت 49 صورة عرضت في المعرض الأعمال البارزة التي اضطلعت بها المنظمة وتاريخها منذ نشأتها.
    It is in the context of its distinctive character and history that the question posed by the General Assembly should have been analysed. UN وكان ينبغي الالتزام بسياق طابعه وتاريخه المميزين من أجل تحليل السؤال الذي طرحته الجمعية العامة.
    The experts are concerned by the absence of a research centre devoted to the study of Afro-Ecuadorian culture and history. UN ويعرب الخبراء عن القلق إزاء عدم وجود مركز بحوث مخصص لدراسة ثقافة الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي وتاريخهم.
    No, Ma'am, I'm just have a little math and history to do. Open Subtitles لا، يا سيدتي لدي بعض واجبات الرياضيات والتاريخ فقط كي أنجزها.
    Yeah, and then chem and history next week, and Spanish after that. Open Subtitles نعم , ثم الكيمياء والتاريخ الاسبوع المقبل , والاسبانية بعد ذلك
    We feel that she is in need of much more support, community and history than she's currently getting living with her grandfather. Open Subtitles ونحن نرى أنها في حاجة إلى أكثر من ذلك بكثير الدعم, المجتمع والتاريخ اكثر من الذي تعيشه مع جدها حالياً
    and history has shown that aggressors always bear responsibility. UN والتاريخ يظهر أن المعتدين يتحملون المسؤولية دائما.
    To claim that the principle of self-determination should apply to that population would be a flagrant distortion of logic, justice, law and history. UN وبالتالي، فإن ادعاء انطباق مبدأ تقرير المصير على هؤلاء السكان إنما هو تحريف صارخ للمنطق والعدل والقانون والتاريخ.
    Patriotism, citizenship and democracy, geography and history UN الوطنية والجنسية والديمقراطية، والجغرافيا والتاريخ إنساني
    The Pan-American Institute of Geography and history (PAIGH) was suggested as an organization interested in supporting capacity-building efforts in the Americas. UN وطرح اسم معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ كمنظمة مهتمة بدعم جهود بناء القدرات في الأمريكتين.
    The Jewish holy sites and shrines in Jerusalem are the very heart of the Jewish faith, identity and history. UN والمقدسات اليهودية التي تقع في القدس هي لب الديانة والهوية والتاريخ اليهودي.
    The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes. UN ويقوم النظام أيضا على اقتراض أن لدى اللجنة فهما واضحا لنطاق وتاريخ برامج اﻷسلحة المحظورة لدى العراق.
    The Advisory Board has also proposed the establishment of a museum to exhibit Romani culture and history. UN كما اقترح المجلس الاستشاري إنشاء متحف لعرض ثقافة وتاريخ الأقلية النورية.
    I. Foundations and history of competition policy in Jamaica UN أولاً - أُسس وتاريخ سياسة المنافسة في جامايكا
    In order to defend cultural diversity, priority should be accorded to the preservation of peoples' memory and history. UN وللدفاع عن التنوع الثقافي، ينبغي منح الأولوية لحفظ ذاكرة الشعوب وتاريخها.
    Any question concerning its foundation and history is condemned by them as an unforgivable sin. UN وأي تساؤل يتعلق بوجودها وتاريخها تدينه وتعتبره خطيئة لا تغتفر.
    The human pain of massacres is not foreign to the life and history of the Bolivian people. UN إن الآلام الإنسانية بسبب المجازر ليست بالغريبة على الشعب البوليفي في حاضره وتاريخه.
    Various teacher training programmes on the Yezidi language had been organized by the National Institute of Education, and courses about Yezidi culture and history had been included in its programmes. UN ونظم المعهد برامج لتدريب المعلمين على اللغة اليزيدية وأدرج في برامجه دورات عن ثقافة اليزيديين وتاريخهم.
    Enhance our unity, based on our common interests and history of shared struggles, and persevere with our efforts to ensure that these interests are continuously promoted and our concerns are fully addressed. UN :: دفع عـجلة وحدتنا بالاعتماد على مصالحنا المشتركة وتاريخنا في مجال الكفاح المشترك، وبذل جهودنا للمواظبة على ضمان أن هذه المصالح تلقى التشجيع المستمر وأن مشاغلنا تحظى بالعناية الكاملة.
    You don't just learn math and history at school. Open Subtitles انتم لاتتعلمون الرياضيات و التاريخ فقط في المدرسه
    Come on. 25 pages detailing the customs and history of the three countries who are meeting today. Open Subtitles هيا. 25 صفحة تفاصيل العادات و تاريخ الدول الثلاث
    Course it can! Planets and history and stuff. Open Subtitles بالتأكيد يمكن ذلك الكواكب و التاريخ و ما شابه
    We trust that the genius and history of that people will enable them to resolve all difficulties and to achieve their aspirations to liberty, democracy and social justice. UN ولنا اليقين أن عبقرية هذا الشعب وإرثه التاريخي سيمكننا من تجاوز كل الصعاب وتحقيق آمال الشعب المصري في الحرية والديمقراطية والعدالة الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus