"and humanitarian affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • والشؤون الإنسانية
        
    • والشؤون الانسانية
        
    • واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية
        
    • وبالشؤون الإنسانية
        
    2003 Senior Coordinator, Human Rights and humanitarian affairs Division UN 2003 منسق أول، شعبة حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية
    2003 Senior Coordinator, Human Rights and humanitarian affairs Division UN 2003 كبير منسقين، شعبة حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية
    Senior Adviser -- Arms Control, Conflict and humanitarian affairs Department UN مستشار أقدم إدارة شؤون تحديد الأسلحة والصراعات والشؤون الإنسانية
    :: Promotion and maintenance of peace and security and humanitarian affairs. UN :: تعزيز وصون السلام والأمن والشؤون الإنسانية.
    MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS and humanitarian affairs UN البرنامـج الرئيسـي السابـع: حقوق الانسان والحريات اﻷساسية والشؤون الانسانية
    Subtotal -- Human rights and humanitarian affairs UN المجموع الفرعي ـــ حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية
    The Political, Peacekeeping and humanitarian affairs Unit of the Executive Office of the Secretary-General assists the Secretary-General in overseeing the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. UN أما وحدة الشؤون السياسية وشؤون حفظ السلام والشؤون الإنسانية التابعة للمكتب التنفيذي للأمين العام فتساعد الأمين العام في الإشراف على إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    The Council heard a statement by the Minister for International Cooperation and humanitarian affairs of the Sovereign Military Order of Malta. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير التعاون الدولي والشؤون الإنسانية في منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    Part VI. Human rights and humanitarian affairs UN الجزء السادس حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية
    Contribution to the Centre for Social Development and humanitarian affairs UN مساهمة في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون الإنسانية
    Part VI: Human rights and humanitarian affairs: UN الجزء السادس: حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية
    Part VI. Human rights and humanitarian affairs UN الجزء السادس حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية
    The Committees for Economic and Social Affairs, Development Operations, and humanitarian affairs were also established. UN كما أُنشئت لجان أخرى للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والعمليات الإنمائية، والشؤون الإنسانية.
    Contribution to the Centre for Social Development and humanitarian affairs UN المساهمة في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون الإنسانية
    Similar partnerships have also been developed in the areas of human rights, development and humanitarian affairs. UN كما أرسيت شراكات مثيلة في مجالات حقوق الإنسان والتنمية والشؤون الإنسانية.
    Contribution to the Centre for Social Development and humanitarian affairs UN المساهمة في مركز التنمية الاجتماعية والشؤون الإنسانية
    Subtotal - Human rights and humanitarian affairs UN المجموع الفرعي ـــ حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية
    Hours of radio programming on human rights and humanitarian affairs aired/broadcast nationwide UN ساعة من البرامج الإذاعية عن حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية بثت في جميع أنحاء البلد
    Videos on human rights and humanitarian affairs issues produced and aired/broadcast through 33 local television stations nationwide UN أشرطة فيديو عن حقوق الإنسان والشؤون الإنسانية أنتجت وعرضت من خلال 33 محطة تلفزيون محلية في جميع أنحاء البلد
    The European Commissioner for Development and humanitarian affairs has stated that the European Commission is prepared to support the Pact and to assist countries of the region. UN وذكرت المفوضة الأوروبية للتنمية والشؤون الإنسانية استعداد المفوضية الأوروبية لدعم الميثاق ومساعدة بلدان المنطقة.
    Director, Bureau for Refugees, Displaced Persons and humanitarian affairs UN مدير المكتب المعني باللاجئين، والأشخاص المشردين والشؤون الانسانية
    The Executive Committees on Peace and Security and humanitarian affairs provide important platforms for information sharing on political aspects of crisis countries, enabling members to respond more effectively to those countries' needs. UN وتتيح اللجنة التنفيذية للسلام والأمن واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية محافل هامة لتبادل المعلومات بشأن الجوانب السياسية للبلدان التي تواجه أزمات، مما يمكّن الأعضاء من الاستجابة بمزيد من الفعالية لاحتياجات هذه البلدان.
    (a) Format of the Council's actions: the Council may wish to review its experience with often long-drawn negotiations on somewhat lengthy agreed conclusions currently adopted at the end of the coordination and humanitarian affairs segments. UN (أ) نموذج إجراءات المجلس: قد يود المجلس أن يستعرض تجربته في مجال المفاوضات المطولة في كثير من الأحيان بشأن الاستنتاجات المتفق عليها المستفيضة شيئا ما، التي يجري حاليا اعتمادها في نهاية أجزاء الاجتماعات المتعلقة بالتنسيق وبالشؤون الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus