And I'm not sure he's the baby having type. | Open Subtitles | ولست متأكدة انه من النوع الذي يحب الاطفال |
And I'm not sure our company health plan covers supernatural dismemberment. | Open Subtitles | وأنا لست متأكدا الشركة تغطي الخطة الصحية تقطيع أوصال خارق. |
I almost hit him, And I'm not sure I would've stopped. | Open Subtitles | كدت أضربه، ولست متأكداً من أنني كنت سأتوقف. |
Tons of unknowns, And I'm not sure if we'll pursue it. | Open Subtitles | ما لا نعلمه كثير ولست واثقاً أننا نستطيع تقفيه |
This is beyond simple, And I'm not sure why we're still talking about it. | Open Subtitles | هذا ليس ببسيط وأنا لست متأكد لماذا لا نزال نتكلم به |
And I'm not sure if you will ever be able to get closure. (Sniffles) | Open Subtitles | وأنا لست متأكدة إذا كنتم قادرين على الحصول على خاتمة |
I've been thinking, And I'm not sure it's a good idea that I come over. | Open Subtitles | كنتُ افكر ولست متأكد بأنها فكرة جيدة أن آتي |
I have a front row seat, And I'm not sure I'm up to the task. | Open Subtitles | لكنني الآن في المقدمة، ولست متأكدا أنّني على قدر المهمة. |
But it's just gonna bring up a lot of painful things, And I'm not sure I can relive it. | Open Subtitles | ولكن سيجلب الكثير من الأشياء المؤلمة ولست متأكدة من أنه يمكنني أن استرجعها |
He was 14 when he was accused of murder, And I'm not sure he got a fair trial. | Open Subtitles | لقد كان في الـ14 حين اتهم بالقتل ولست متأكدة من أنه حصل على محاكمة عادلة |
And I'm not sure I can really explain what it was like being without a home, frightened and alone, and all the while trying to hold onto my dignity as a woman. | Open Subtitles | ولست متأكدة من أنني فعلاً أستطيع الشرح. ماذا يُشبه كونك بلا منزل، خائفة ووحيدة. |
And I'm not sure that amy's talked to madison and lauren. | Open Subtitles | وأنا لست متأكدا من أن ايمي تحدثت الى ماديسون ولورين. |
So, my mum asked me why I care so much about these people dying And I'm not sure I know. | Open Subtitles | لذلك، طلبت مني أمي لماذا أهتم كثيرا عن هؤلاء الناس يموتون وأنا لست متأكدا من أنني أعرف. |
And I'm not sure anyone else here will. | Open Subtitles | ولست متأكداً أن هنالك غيري هنا من سيفعل ذلك |
The Machine has turned on us, And I'm not sure we can handle it alone. | Open Subtitles | الألـة انقلبت علينا ولست متأكداً ان كان بوسعنا التحكم به لوحدنا |
And I'm not sure that helped,'cause she kind of hung up right after asking me. | Open Subtitles | ولست واثقاً أن ذلك قد ساعدها كثيراً، لأنها أقفلت الخط بوجهي تقريباً بعد أن سألتني مباشرة. |
No. And I'm not sure if it's adorable or really disturbing. | Open Subtitles | لا , وأنا لست متأكد إذا هو أمر رائع أو أمر مقلق حقا |
I have these images in my head now, And I'm not sure how to make them go away. | Open Subtitles | لدي هذه الصور برأسي الآن وأنا لست متأكدة من كيفية جعلها تختفي |
No, not that I recall, And I'm not sure he was even wearing one. | Open Subtitles | لا، لا أتذكر ولست متأكد انه كان حتى يرتدي واحدة |
I hurt her, deeply, And I'm not sure I'll be able to repair it. | Open Subtitles | لقد جرحتها، جرحًا عميقًا. ولست متأكدا ما إذا كنت سأتمكن من إصلاحه. |
And I understand why you want to know, but I'm not sure if he likes me, And I'm not sure how much I really like him. | Open Subtitles | وأتفهم لِماذا تريدين أن تعرفي لكني لست واثقة إن كان معجبًا بي ولست واثقة من قدر إعجابي به |
No, that would have meant staying in a hotel together, And I'm not sure we're ready for that yet. | Open Subtitles | لا، الذي كَانَ سَيَعْني بَقاء في الداخل a فندق سوية، ولَستُ متأكّدَ نحن جاهزون للذي لحد الآن. |
And I'm not sure if I want to go as your feelings air-bag. | Open Subtitles | و أنا لست متأكد أنني سأذهب ككيسك مشاعرك الواقي |
This book is really thick... And I'm not sure it's in English. | Open Subtitles | هذا الكتاب هو في الواقع كبير و لست متأكدة أنه بالإنجليزية |
Feels like I've been getting passed from team to team And I'm not sure I want to go through all that anymore. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأنني أنتقل فقط من فريق لآخر ولستُ واثقاً أنني أريد المرور بكل ذلك الهُراء بعد الآن |
Because if you're not, this is gonna be my last case, And I'm not sure I want to go down fighting for the wrong side. | Open Subtitles | لأنّك إن لم تكُن كذلك، فستكون تلك قضيتي الأخيرة ولستُ واثقًا أنِّي أريد أن أمضي في الكفاح في الجانب الخاطئ |
To be fair, there's two side to every story, And I'm not sure my side is being represented here. | Open Subtitles | لأكون عادلاً، هناك وجهان لكل قصه وانا لست متأكداً من جانب قصتي الموضح هنا |