Yeah, well, I mean, I broke up with my boyfriend six months ago, and I'm still not done talking about it. | Open Subtitles | صحيح , حسناً , أقصد لقد انفصلت عن صديقي الحميم منذ 6 أشهر , ومازلت لم أكتفِ بالحديث عنه |
Richard Hammond, the Dodge Hellcat, and I'm still happy. | Open Subtitles | ريتشارد هاموند، دودج هلكت، وأنا ما زلت سعيدا. |
I been clean a few 24 hours now, and I'm still dead certain... that my disease wants me dead. | Open Subtitles | أنا نظيف منذ أكثر من 24 ساعة وما زلت متأكداً من أنّ إدماني ومرضي يريدان القضاء عليّ |
What you've done is break the law, and I'm still willing to give you a good recommendation. | Open Subtitles | ما فعلته هو أنك خرقت القانون وأنا مازلت على استعداد أن أعطيك توصية رائعة |
Five days after Christmas is over, and I'm still getting these cards. | Open Subtitles | خمسة أيامِ بعد عيد الميلادِ إنتهى، وما زِلتُ أُصبحُ هذه البطاقاتِ. |
and I'm still trying to figure out why it happened. | Open Subtitles | وأنا لا تزال تحاول معرفة لماذا حدث ما حدث. |
I'm 50 freaking years old, and I'm still the same guy you didn't trust 25 years ago. | Open Subtitles | أنا في 50 من عمري و ما زلت نفس الرجل الذي لا تثقين به قبل 25 عاما |
[chuckles] Yeah, well... been there, done that, and I'm still standing. | Open Subtitles | حسنًا أجل كوني هناك فعلت ذلك ومازلت واقفا |
I can't believe I made it a week. and I'm still alive! | Open Subtitles | لا أصدق بأنني فعلتها لأسبوع ومازلت على قيد الحياة |
Oh, and I'm still mad at you about that whole divorce thing the other day. | Open Subtitles | ومازلت غاضبة منك على موضوع الطلاق اليوم الفائت |
You declared it once before, and I'm still standing. | Open Subtitles | لقد أعلنت ذلك مرة من قبل وأنا ما زلت واقفا |
and I'm still the man that you know, and I am just a man trying to protect his family. | Open Subtitles | وأنا ما زلت الرجل الذي كما تعلمين انا ايضا مجرد رجل يحاول حماية عائلته |
Because I'm a vet and I'm still not clear on exactly what happened. | Open Subtitles | لأني محارب قديم، وما زلت لا أفهم ماذا يحدث بالضبط |
and I'm still here. That's how much control you have over me. | Open Subtitles | وما زلت معك، وهذا ينُم عن قدر تأثيرك عليّ. |
and I'm still convinced one of them, probably her, rigged songfest. | Open Subtitles | وأنا مازلت مقتنعة أن واحدة منهن, غالبا هي زورت في مهرجان الغناء |
I've been shot down more times than I can count, and I'm still here. | Open Subtitles | أنا قُتِلتُ أوقات أكثر مِنْ أَنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَحْسبَ، وما زِلتُ هنا. |
Warrick tells me his home invasion is my top priority, and I'm still backed up on Catherine's no-suspect rape. | Open Subtitles | اريك يقول لي الغزو منزله هو رأس أولوياتي، وأنا لا تزال احتياطيا على عدم المشتبه الاغتصاب كاترين. |
The hearing was supposed to be an hour after we left the prison, and I'm still waiting. | Open Subtitles | جلسة السماع كان عليها ان تكون بعد ساعه من خروجي من السجن و ما زلت أنتظر |
and I'm still here in this house, with all this dirty money. | Open Subtitles | و أنا ما زلت في هذا المنزل, مع كل أمواله القذرة. |
I'm working triple shifts, and I'm still not Employee of the Week. | Open Subtitles | انني اعمل ثلاث اضعاف عملي ولازلت لا احصل على موظف الاسبوع. |
tell health and fitness they get six pages instead of eight, and I'm still not happy with european getaways. | Open Subtitles | اخبري صفحة اللياقة والصحة انهم سياخذون الجنس بدلا من 8 وانا مازلت لست مسرورة بشان رحلة اوروبا |
This game is culturally biased against me, and I'm still whooping that ass. | Open Subtitles | هذه اللعبة متحيزة ثقافياً ضدي ولا أزال أهزمكما. |
We go to print in one week on this issue, and I'm still not happy with the cover options. | Open Subtitles | سوف نطبع خلال أسبوع واحد هذه النسخة، وما زلتُ غير سعيدة مع خيارات غلاف المجلّة. |
All my friends are partying because they're almost out of school, and I'm still taking tests. | Open Subtitles | لأنهم تقريباً تخرجوا من المدرسة، وأنا لا أزال أختبر |
You're moving on, and so is Liam, and I'm still here. | Open Subtitles | أنت ستنتقلين و ليام أيضاً و أنا لا أزال هنا |
Kylie's in class all day and bartends at night, and I'm still pulling 16-hour shifts, so we try to make sure we kiss once a day. | Open Subtitles | تمضي كايلي النهار كله في الكلية و تعمل في الحانة ليلا و أنا لا زلت أعمل لمدة 16 ساعة في اليوم لذا نحرص على أن نقبل بعضنا الآخر مرة يوميا |